Samuele Bersani - Socio Di Minoranza - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Samuele Bersani - Socio Di Minoranza




Socio Di Minoranza
Minority Shareholder
I preti pubblicano libri
Priests publish books
Con le confessioni dei fedeli
With the confessions of the faithful
E i passerotti cadono giù
And sparrows fall down
Tenendo in bocca briciole blu
Holding blue crumbs in their mouths
E rimanendo stecchiti all′insù
And remaining upright
E gli studenti bruciano dei banchi
And students burn some benches
Per il freddo dei termosifoni
Because of the cold of the radiators
Che da 30 anni non vanno più
Which haven't worked in 30 years
E si ribellano ai professori
And they rebel against the teachers
Difesi dai genitori
Defended by their parents
Sono socio di minoranza
I am a minority shareholder
Di questa stanza
Of this room
Di tutto quello che io ho
Of all that I have
Che avevo ieri e che domani avrò
That I had yesterday and that I will have tomorrow
Ma la libertà mi piacerebbe salvarla
But I would like to save freedom
Completamente
Completely
Se riesco ad imboscarla
If I can hide it
Se ho da ripararla
If I have to fix it
Il ragno cala a filo dritto
The spider falls in a straight line
Perpendicolare al suo insetto
Perpendicular to its insect
Che non protesta nemmeno un po'
Which does not even protest a little
Passivamente pronto al peggio
Passively ready for the worst
E gli astronauti vanno un po′ più svelti
And the astronauts go a little faster
Per levarsi il mondo dai coglioni
To get the world off their backs
Nessuno vuol capire chi sei
No one wants to understand who you are
È sufficiente avere una carta di credito
It is enough to have a credit card
Per non commettere errori
So as not to make mistakes
Sono socio di minoranza
I am a minority shareholder
Di questa stanza
Of this room
Di tutto quello che io ho
Of all that I have
Che avevo ieri e che domani avrò
That I had yesterday and that I will have tomorrow
Ma la libertà mi piacerebbe salvarla
But I would like to save freedom
Completamente se
Completely if
Riesco ad imboscarla
I can hide it
Se ho da ripararla
If I have to fix it
Devo registrarla
I must register it
Chiudere ogni falla
Close every hole
Prima di prestarla
Before lending it
Sono socio di minoranza
I am a minority shareholder
Di questa stanza
Of this room
Di tutto quello che io ho
Of all that I have
Che avevo ieri e che domani avrò
That I had yesterday and that I will have tomorrow
Ma la libertà
But freedom
Mi piacerebbe salvarla
I would like to save you
Completamente se
Completely if
Riesco ad imboscarla
I can hide you
Se ho da ripararla
If I have to fix you
Devo registrarla
I must register you
Chiudere ogni falla
Close every hole
Prima di prestarla
Before lending you
Farmene una copia
Make a copy of you
Prima di sognarla
Before dreaming of you
E dimenticarla
And forgetting you





Writer(s): Samuele Bersani, Roberto Guarino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.