Samuele Bersani - Sogni - new vrs 2012 - traduction des paroles en allemand

Sogni - new vrs 2012 - Samuele Bersanitraduction en allemand




Sogni - new vrs 2012
Träume - neue Vrs 2012
Beati gli insensibili alla malinconia
Selig die Unempfindlichen gegen die Melancholie
Quelli che stanno brindando alla mia
Jene, die auf meine anstoßen
E mangiano dei gamberi in salsa di coriandoli
Und Garnelen in Konfettisauce essen
Soffiati da un sassofono che forse fa del jazz
Geblasen von einem Saxofon, das vielleicht Jazz spielt
Ma solleva anche tutta la polvere dell′osteria
Doch auch den ganzen Staub der Kneipe aufwirbelt
E fa friggere le antenne alle spie
Und die Antennen der Spione brutzeln lässt
Zittisce i bambini
Es bringt die Kinder zum Schweigen
Anche i più cattivi
Sogar die bösesten
La verità sparisce dai gradini
Die Wahrheit verschwindet von den Stufen
Sotto il portico restano cocci di bugia
Unter dem Portikus bleiben Scherben der Lüge
Così che i sogni s'infilano come soldi
Sodass Träume wie Geldstücke hineinschlüpfen
Nelle fodere dei cappotti
In die Futter der Mäntel
Dalla fessura scucita ci passano quasi tre dita
Durch den aufgerissenen Spalt passen fast drei Finger
Per poco non cadono nel basco del povero
Fast fallen sie in den Baskenmütze des Armen
Vicino al custode ringhioso e spelacchiato
Beim knurrigen, kahlköpfigen Wächter
Ho nelle pupille la luce dei neon
In meinen Pupillen das Licht der Neonröhren
E l′autobus che ha un solo passeggero
Und der Bus mit nur einem Fahrgast
Si è fermato e mi ha aperto la porta
Hielt an und öffnete mir die Tür
Non lo sai che alcuni sogni da sveglio non li ricordi
Weißt du nicht, dass manche Wachträume du nicht erinnerst
Quando apri di colpo gli occhi
Wenn du plötzlich die Augen öffnest
Si sono già diradati
Sie haben sich schon gelichtet
Apparentemente bruciati
Scheinbar verbrannt
E invece rimangono
Und doch bleiben sie
Sospesi in un angolo
Schwebend in einer Ecke
Insieme al respiro notturno di chi si è alzato
Mit dem Nachtatem dessen, der aufgestanden ist





Writer(s): Samuele Bersani, Roberto Guarino, Antonio Pujia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.