Paroles et traduction Samuele Bersani - Un Periodo Pieno Di Sorprese - new vrs 2012
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Periodo Pieno Di Sorprese - new vrs 2012
A Period Full of Surprises - new vrs 2012
Comincia
a
ingiallirsi
il
nero
del
livido
The
black
of
the
bruise
begins
to
turn
yellow
Non
è
più
così
tanto
nitido
It
is
not
so
sharp
anymore
E
da
oggi
il
dolore
ritorna
semplicemente
sottocutaneo
And
from
today
the
pain
simply
returns
subcutaneously
Ho
cambiato
la
scheda
al
telefono
I
changed
the
SIM
card
in
the
phone
Ho
lavato
nel
lago
lo
spirito
I
washed
the
spirit
in
the
lake
E
nel
farlo
il
tuo
corpo
ha
finito
per
essermi
estraneo
And
in
doing
so,
your
body
has
ended
up
being
alien
to
me
È
un
periodo
pieno
di
sorprese
e
non
si
contano
più
le
offese
It
is
a
period
full
of
surprises
and
the
offenses
can
no
longer
be
counted
Che
per
decenza
mi
rimangerei
That
for
the
sake
of
decency
I
would
keep
to
myself
Ma
ero
stanco
di
sentirmi
come
But
I
was
tired
of
feeling
like
Uno
straccio
sotto
ai
tuoi
piedi
A
rag
under
your
feet
Mi
sarebbe
esploso
il
cuore
prima
o
poi
My
heart
would
have
exploded
sooner
or
later
Alla
parte
non
mi
presto
del
povero
Cristo
I
will
not
play
the
part
of
the
poor
Christ
E
perché
mai
tu
l'hai
data
a
me
And
why
have
you
given
it
to
me
Puoi
rispondere
perché
io
dove
finisco
Can
you
answer
because
where
do
I
end,
In
quale
labirinto
se
non
c'è
In
what
labyrinth
if
there
is
Uscita
o
speranza
di
evadere
No
way
out
or
hope
of
escape
Continua
a
ingiallirsi
il
nero
del
livido
The
black
of
the
bruise
continues
to
turn
yellow
Non
è
più
di
dominio
pubblico
It
is
no
longer
in
the
public
domain
E
da
oggi
il
ricordo
diventa
eternamente
contemporaneo
And
from
today,
the
memory
becomes
eternally
contemporary
La
vendetta
è
servita
sul
tavolo
Revenge
is
served
on
the
table
Da
strapparti
dei
fili
dal
cofano
By
ripping
wires
out
of
your
bonnet
Ma
nel
farlo
il
piacere
sarà
quello
si
momentaneo
But
in
doing
so,
the
pleasure
will
be
momentary
at
best
È
un
periodo
pieno
di
sorprese
It
is
a
period
full
of
surprises
In
sottofondo
a
queste
imprese
In
the
background
to
these
feats
La
musica
pian
piano
salirà
The
music
will
slowly
rise
Voglio
prendermi
un
registratore
per
tenerci
dentro
le
parole
I
want
to
get
a
tape
recorder
to
keep
the
words
inside
Di
quel
proverbio
che
mi
servirà
Of
that
proverb
that
will
serve
me
Alla
parte
non
mi
presto
di
chi
è
crocifisso
I
will
not
play
the
part
of
the
crucified
one
E
perché
mai
tu
l'hai
data
a
me
And
why
have
you
given
it
to
me
Puoi
rispondermi
perché
io
dove
finisco
Can
you
answer
because
where
do
I
end,
In
quale
meccanismo
se
non
c'è
In
what
mechanism
if
there
is
Uscita
o
speranza
non
c'è
No
way
out
or
hope?
Nessuna
certezza
di
evadere
No
certainty
of
escape
Alla
parte
non
mi
presto
del
povero
cristo
I
will
not
play
the
part
of
the
poor
Christ
E
perché
mai
tu
l'hai
data
a
me
And
why
have
you
given
it
to
me
Puoi
rispondere
perché
io
dove
finisco
Can
you
answer
because
where
do
I
end,
In
quale
labirinto
se
non
c'è
In
what
labyrinth
if
there
is
Uscita
o
speranza
No
way
out
or
hope
Nessuna
certezza
di
evadere
No
certainty
of
escape
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuele Bersani, Giampiero Grani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.