Samuele Bersani - Valzer Nello Spazio - new vrs 2012 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Samuele Bersani - Valzer Nello Spazio - new vrs 2012




Valzer Nello Spazio - new vrs 2012
Waltz in Space - new vrs 2012
Abbiamo perso un altro pezzo
We've lost another piece,
Non c'è rimasto che un bullone
There's nothing left but a bolt.
E a tenere unita l'illusione è una vite lenta
And holding the illusion together is a slow screw.
Davanti agli occhi si scatena
Before our eyes it unleashes,
Una tempesta di calcare
A limestone storm.
E se la lancetta nera
And if the black hand
Scende sullo zero comincia a pregare
Falls on zero, it begins to pray.
Mancava solo un corpo estraneo
All that was missing was a foreign body,
Nascosto a bordo come Alien
Hidden on board like Alien,
Un viscido ominide
A slimy hominid
Venuto per schierarsi dalla tua parte
Come to take your side.
Maledetto sia
Damn him,
È uscito adesso all'improvviso
He came out suddenly now,
E avete già deciso di fare a meno di me?
And have you already decided to do without me?
Mi auguro di aver davanti un momento in cui potrò ignorarti
I hope to have a moment ahead where I can ignore you,
Come una cartella sopra il monitor lasciata senza titolo
Like a folder on the monitor left untitled.
Cancellarti non mi viene in mente
Deleting you doesn't cross my mind,
Me ne pentirei di sicuro all'infinito
I would surely regret it endlessly.
In questa capsula spaziale
In this space capsule,
Lanciata per autoespulsione
Launched for self-ejection,
Nel giro di un secondo
Within a second,
È già un altro giorno
It's already another day,
Distante anni luce da te
Light years away from you.
Si aprono degli enormi squarci di tranquillità da queste parti
Enormous cracks of tranquility open up around here,
Dei deserti immensi che consentono un atterraggio morbido
Immense deserts that allow for a soft landing.
La benedizione delle stelle mi proteggerà dagli attacchi di sonno
The blessing of the stars will protect me from sleep attacks,
Mentre senza logica
While without logic,
Con due dita sulla condensa
With two fingers on the condensation,
Disegnerò un cuore che per incanto
I will draw a heart that by magic,
Il tempo non cancellerà
Time will not erase.





Writer(s): Samuele Bersani, Giampiero Grani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.