Paroles et traduction Samuele Bersani - Valzer Nello Spazio - new vrs 2012
Valzer Nello Spazio - new vrs 2012
Вальс в космосе - новая версия 2012
Abbiamo
perso
un
altro
pezzo
Мы
потеряли
ещё
один
кусок
Non
c'è
rimasto
che
un
bullone
Остался
лишь
болт
E
a
tenere
unita
l'illusione
è
una
vite
lenta
И
лишь
ослабленный
винт
держит
иллюзии
Davanti
agli
occhi
si
scatena
Перед
глазами
бушует
Una
tempesta
di
calcare
Шторм
из
известняка
E
se
la
lancetta
nera
И
если
чёрная
стрелка
Scende
sullo
zero
comincia
a
pregare
Спустится
на
ноль,
начинай
молиться
Mancava
solo
un
corpo
estraneo
Не
хватало
только
инородного
тела
Nascosto
a
bordo
come
Alien
Скрывающегося
на
борту,
как
Чужой
Un
viscido
ominide
Липкий
человекообразный
Venuto
per
schierarsi
dalla
tua
parte
Пришедший
встать
на
твою
сторону
Maledetto
sia
Проклят
будь
È
uscito
adesso
all'improvviso
Он
только
что
неожиданно
появился
E
avete
già
deciso
di
fare
a
meno
di
me?
И
вы
уже
решили
обойтись
без
меня?
Mi
auguro
di
aver
davanti
un
momento
in
cui
potrò
ignorarti
Я
надеюсь,
что
будет
момент,
когда
я
смогу
тебя
проигнорировать
Come
una
cartella
sopra
il
monitor
lasciata
senza
titolo
Как
папку
на
мониторе,
оставленную
без
названия
Cancellarti
non
mi
viene
in
mente
Удалить
тебя
мне
не
приходит
в
голову
Me
ne
pentirei
di
sicuro
all'infinito
Я
бы
точно
об
этом
пожалел
In
questa
capsula
spaziale
В
этой
космической
капсуле
Lanciata
per
autoespulsione
Запущенной
для
самоизгнания
Nel
giro
di
un
secondo
За
одну
секунду
È
già
un
altro
giorno
Уже
начался
новый
день
Distante
anni
luce
da
te
За
световые
годы
от
тебя
Si
aprono
degli
enormi
squarci
di
tranquillità
da
queste
parti
Здесь
открываются
огромные
провалы
безмятежности
Dei
deserti
immensi
che
consentono
un
atterraggio
morbido
Бескрайние
пустыни,
которые
позволяют
осуществить
мягкую
посадку
La
benedizione
delle
stelle
mi
proteggerà
dagli
attacchi
di
sonno
Благословение
звёзд
защитит
меня
от
приступов
сна
Mentre
senza
logica
Между
тем,
без
логики
Con
due
dita
sulla
condensa
Двумя
пальцами
по
конденсату
Disegnerò
un
cuore
che
per
incanto
Я
нарисую
сердце,
которое
по
волшебству
Il
tempo
non
cancellerà
Время
не
сотрёт
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuele Bersani, Giampiero Grani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.