Samuli Edelmann feat. Sani - Olen luonasi sun - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Samuli Edelmann feat. Sani - Olen luonasi sun




Olen luonasi sun
Я буду рядом
En tahdo tapahtuvan muuta
Я не хочу ничего другого,
Kuin että saavut ennen kuuta
Кроме как, чтобы ты пришла до луны,
Ja nouset aamuun kirkonkellon,
И проснулась утром под церковный звон,
Olen luonasi sun.
Я буду рядом.
On sade lopettanut, kuulen,
Дождь закончился, я слышу,
Tuoksut raikkaat tunnen tuulen,
Чувствую свежий аромат ветра,
Ja taivas kirkkaudellaan kuultaa,
И небо сиянием своим золотит,
Olen luonasi sun.
Я буду рядом.
Hetken vierelläsi olla saan,
На мгновение я могу быть рядом с тобой,
Kunnes taas
Пока снова
Vahvempi voima meidät vie mukanaan
Сила более могущественная не увлечет нас с собой
Kulkemaan maailmaan,
Скитаться по миру,
Jossa perillä emme ole kai milloinkaan.
Где мы, кажется, никогда не найдем покоя.
Sain sulta levottomat siivet.
Ты подарила мне беспокойные крылья.
Nyt jatkan matkaa niin kuin pilvet,
Теперь я продолжаю свой путь, как облака,
Ne vaikka kauaskin jos kantaa,
Даже если они несут далеко,
Olen luonasi sun.
Я буду рядом.
Hetken vierelläsi olla saan,
На мгновение я могу быть рядом с тобой,
Kunnes taas
Пока снова
Vahvempi voima meidät vie mukanaan
Сила более могущественная не увлечет нас с собой
Kulkemaan maailmaan,
Скитаться по миру,
Jossa perillä emme ole kai milloinkaan.
Где мы, кажется, никогда не найдем покоя.
Aurinko taivaan kurkistaa ja kertoo sadun uudestaan.
Солнце выглядывает из-за горизонта и рассказывает сказку заново.
Hetken vierelläsi olla saan,
На мгновение я могу быть рядом с тобой,
Kunnes taas
Пока снова
Vahvempi voima meidät vie mukanaan
Сила более могущественная не увлечет нас с собой
Kulkemaan maailmaan,
Скитаться по миру,
Jossa perillä emme ole kai milloinkaan.
Где мы, кажется, никогда не найдем покоя.
Sydän kirjoittaa
Сердце пишет
Runonsa kirjaan yhteiseen,
Свои строки в книгу одну на двоих,
Kauneimpaan
Самую прекрасную.





Writer(s): Maki, Sani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.