Paroles et traduction Samuli Edelmann - Amalia
Pulut
nukkuu
katolla,
on
liian
kapea
The
dust
is
sleeping
on
the
ceiling,
it's
too
narrow
Ranskalainen
parveke,
mä
meinaan
pudota
French
balcony,
I'm
about
to
fall
Sade
roikkuu
pilvissä
ja
äkkiä
on
ilta
The
rain
hangs
in
the
clouds
and
suddenly
it's
evening
Lissabon
tuoksuu
tänään
työmiehen
unelmilta
Lisbon
smells
like
the
dreams
of
a
working
man
today
Kaunis
ääni
jostain
kaukaa
kulman
takaa
kantautuu
A
beautiful
voice
from
somewhere
behind
the
corner
wafts
Kitaristi
soittaa
tremolon,
ja
kaikki
unohtuu
The
guitarist
plays
the
tremolo,
and
everything
is
forgotten
Amalia,
amalia,
laula
mulle
laulu
rakkaudesta
Amalia,
amalia,
sing
me
a
song
of
love
Amalia,
amalia,
laula
mulle
sydämestä
onnettomasta
Amalia,
amalia,
sing
me
of
an
unhappy
heart
Pieni
baari
avautuu
ja
valot
sytyttää
A
small
bar
opens
and
lights
up
Kävelen
ohi
ja
koitan
väistää
sisäänheittäjää
I
walk
by
and
try
to
avoid
the
bouncer
Merimiehet
katsoo
yli
tumman
ulapan
Sailors
look
out
over
the
dark
sea
Kaiho
täyttää
sydämen
ja
ääni
laulajan
Longing
fills
the
heart
and
the
singer's
voice
Sitoo
kuuntelijan
sielun
kuin
laivan
satamaan
Ties
the
listener's
soul
like
a
ship
to
port
Saa
vaimollensa
lupaamaan
en
minä
en,
en
enää
milloinkaan
Makes
his
wife
promise
no,
no,
never
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timo Veli Kiiskinen
Album
Voittola
date de sortie
12-10-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.