Samuli Edelmann - Armaan läheisyys - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Samuli Edelmann - Armaan läheisyys




Armaan läheisyys
Жажда близости
Sua aattelen
Я думаю о тебе,
Kun päivän kimmelteessä nään aavat veen
Когда в сиянии дня вижу гладь вод.
Sua aattelen
Я думаю о тебе,
Kun kuultaa lähteen veessä kuun kujanteet
Когда в воде источника мерцают силуэты луны.
Nään sinut tomun kohotessa tiellä
Я вижу тебя в пыли, поднимающейся на дороге,
Sun yhä nään
Всё ещё вижу тебя,
Kun vaeltaja vaivoin kulkee siellä
Когда путник с трудом бредет там.
Yön pimeään
В темноте ночи
Sua kuuntelen
Я слышу тебя,
Kun laine rannan kehtoon kohisten käy
Когда волна с шумом накатывает на берег.
Jään usein ääntäs kuuntelemaan
Я часто остаюсь, чтобы слушать твой голос,
Lehtoon kun hiljentyen
Когда тишина опускается на рощу.
Olen luonas sun pois kauaskin jos lähdet
Я с тобой, даже если ты уйдёшь далеко,
Jäät lähellein
Ты остаёшься рядом.
Jo painuu päivä, kohta syttyy tähdet
День угасает, скоро зажгутся звёзды,
Käy vierellein
Приди ко мне.
Olen luonas sun pois kauaskin jos lähdet
Я с тобой, даже если ты уйдёшь далеко,
Jäät lähellein
Ты остаёшься рядом.
Jo painuu päivä, kohta syttyy tähdet
День угасает, скоро зажгутся звёзды,
Käy vierellein
Приди ко мне.





Writer(s): Johann Wolfgang Goethe Von, Uuno Kailas, Edelmann Toni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.