Samuli Edelmann - Ei Mitään Hätää - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Samuli Edelmann - Ei Mitään Hätää




Ei Mitään Hätää
No Worries
Kun bussi ajaa ohitse,
When the bus drives past,
et pääse perille.
You won't make it there.
Kun suru tulee saumoista läpi,
When sorrow seeps through the seams,
Voit luottaa minuun.
You can rely on me.
Ja kun et uskalla,
And when you don't dare,
Sanoo niitä sanoja,
Say those words,
Joilla voisit ratkaista kaiken,
With which you could solve everything,
Voit luottaa minuun.
You can rely on me.
Voit luottaa
You can rely
Ei mitään hätää,
No worries,
Jos ei omat voimat riittäneet.
If your own strength is not enough.
Ei mitään hätää,
No worries,
Se olen minä joka voin kuivata
I am the one who can dry
Sun kyyneleet.
Your tears.
Ja kun kutsuit kaikkia,
And when you called everyone,
Eikä kukaan tullukkaan.
And no one came.
Kun sohvalle meet makamaan yksin,
When you go to the couch to lie down alone,
Voit luottaa minuun.
You can rely on me.
Kun ajat autoa,
When you're driving a car,
Kilometritolkulla,
For miles and miles,
Eikä kukaan vastassa kotona.
And no one is waiting at home.
Voit luottaa minuun.
You can rely on me.
Voit luottaa
You can rely
Ei mitään hätää,
No worries,
Jos ei omat voimat riittäneet.
If your own strength is not enough.
Ei mitään hätää,
No worries,
Se olen minä joka voin kuivata
I am the one who can dry
Sun kyyneleet.
Your tears.
Onnekkaiden tähtien alla
Under lucky stars
Vain muutamalla hyvä joka annetaan.
Only a few get the good things in life.
Sitten ollaan me toiset joiden
Then there are the rest of us whose
Ainoa keino on kannatella toisiaan.
Only means is to support each other.
Ei mitään hätää,
No worries,
Jos ei omat voimat riittäneet.
If your own strength is not enough.
Ei mitään hätää,
No worries,
Se olen minä joka voin kuivata
I am the one who can dry
Sun kyyneleet.
Your tears.
Ei mitään hätää,
No worries,
Jos ei omat voimat riittäneet.
If your own strength is not enough.
Ei mitään hätää,
No worries,
Se olen minä joka voin kuivata
I am the one who can dry
Sun kyyneleet.
Your tears.





Writer(s): Hanna Pakarinen, Markus Koskinen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.