Paroles et traduction Samuli Edelmann - Ei Mitään Hätää
Kun
bussi
ajaa
ohitse,
Когда
автобус
проезжает
мимо,
Sä
et
pääse
perille.
У
тебя
ничего
не
получится.
Kun
suru
tulee
saumoista
läpi,
Когда
горе
прорывается
сквозь
швы,
Voit
luottaa
minuun.
Ты
можешь
доверять
мне.
Ja
kun
sä
et
uskalla,
И
когда
ты
не
смеешь
...
Sanoo
niitä
sanoja,
Говорит
слова,
Joilla
voisit
ratkaista
kaiken,
Чтобы
решить
все,
Voit
luottaa
minuun.
Ты
можешь
доверять
мне.
Voit
luottaa
Ты
можешь
доверять.
Ei
mitään
hätää,
Ничего
страшного,
Jos
ei
omat
voimat
riittäneet.
Если
у
тебя
не
было
сил.
Ei
mitään
hätää,
Все
в
порядке.,
Se
olen
minä
joka
voin
kuivata
Это
я
могу
высохнуть.
Sun
kyyneleet.
Твои
слезы.
Ja
kun
kutsuit
kaikkia,
И
когда
ты
пригласил
всех,
Eikä
kukaan
tullukkaan.
А
никто
не
пришел.
Kun
sohvalle
meet
makamaan
yksin,
Когда
ты
лежишь
на
диване,
Voit
luottaa
minuun.
Ты
можешь
доверять
мне.
Kun
sä
ajat
autoa,
Когда
ты
ведешь
машину,
Kilometritolkulla,
Мили
и
мили,
Eikä
kukaan
vastassa
kotona.
И
никто
не
встретит
тебя
дома.
Voit
luottaa
minuun.
Ты
можешь
доверять
мне.
Voit
luottaa
Ты
можешь
доверять.
Ei
mitään
hätää,
Ничего
страшного,
Jos
ei
omat
voimat
riittäneet.
Если
у
тебя
не
было
сил.
Ei
mitään
hätää,
Все
в
порядке.,
Se
olen
minä
joka
voin
kuivata
Это
я
могу
высохнуть.
Sun
kyyneleet.
Твои
слезы.
Onnekkaiden
tähtien
alla
Под
счастливыми
звездами
Vain
muutamalla
hyvä
joka
annetaan.
Только
несколько
хороших,
которые
даются.
Sitten
ollaan
me
toiset
joiden
Тогда
мы
другие.
Ainoa
keino
on
kannatella
toisiaan.
Единственный
способ-держаться
друг
за
друга.
Ei
mitään
hätää,
Ничего
страшного,
Jos
ei
omat
voimat
riittäneet.
Если
у
тебя
не
было
сил.
Ei
mitään
hätää,
Все
в
порядке.,
Se
olen
minä
joka
voin
kuivata
Это
я
могу
высохнуть.
Sun
kyyneleet.
Твои
слезы.
Ei
mitään
hätää,
Ничего
страшного,
Jos
ei
omat
voimat
riittäneet.
Если
у
тебя
не
было
сил.
Ei
mitään
hätää,
Все
в
порядке.,
Se
olen
minä
joka
voin
kuivata
Это
я
могу
высохнуть.
Sun
kyyneleet.
Твои
слезы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hanna Pakarinen, Markus Koskinen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.