Samuli Edelmann - Enkelten tuli - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Samuli Edelmann - Enkelten tuli




Enkelten tuli
Огонь ангела
Aamulla sulla on nälkä ja unta hiuksissa
Утром ты просыпаешься голодной, с волосами в беспорядке,
Aamulla odotat jotain uutta ja suurenpaa
Утром ты ждешь чего-то нового и большего.
Voit olla onnellinen jos sul on jotain mistä haaveilet
Ты можешь быть счастлива, если у тебя есть мечта,
Ja onnellinen voit olla jos tahdot saada sen
И счастлива, если ты хочешь достичь ее.
voit kiertää tätä maailmaa, voit lähtee ja tulla uudestaan
Ты можешь путешествовать по миру, можешь уходить и возвращаться снова.
Sama tunne, Samat äänet, Samanlainen
Те же чувства, те же звуки, все так похоже.
Tuli polttaa sydämmessä, Tuli enkelten
Огонь горит в сердце, огонь ангела.
Sama mies ja sama nainen, Samanlainen
Тот же мужчина и та же женщина, все так похоже.
Tuli polttaa sydämmessä, Tuli enkelten
Огонь горит в сердце, огонь ангела.
Kaikella on aikansa ja omat paikkansa
У всего свое время и место,
Liian kaukaa on turha hakea turhia haaveita
Не стоит искать то, чего нет, слишком далеко.
Se voi riittää jos löydät kolikon yhden kerrallaan
Достаточно находить по монетке за раз,
Ja se riittää jos otat lipun yhteen suuntaan vaan
И достаточно взять билет только в одну сторону.
voit muistaa ja kaiken unohtaa, opetella filosofiaa
Ты можешь помнить и все забывать, учиться философии.
Sama tunne, Samat äänet, Samanlainen
Те же чувства, те же звуки, все так похоже.
Tuli polttaa sydämmessä Tuli enkelten
Огонь горит в сердце, огонь ангела.
Sama mies ja sama nainen, Samanlainen
Тот же мужчина и та же женщина, все так похоже.
Tuli polttaa sydämmessä, Tuli enkelten
Огонь горит в сердце, огонь ангела.
(Sama tunne)
(Те же чувства)
(Samat äänet)
(Те же звуки)
Sama tunne, Samat äänet, Samanlainen
Те же чувства, те же звуки, все так похоже.
Tuli polttaa sydämmessä, Tuli enkelten
Огонь горит в сердце, огонь ангела.
Sama mies ja sama nainen, Samanlainen
Тот же мужчина и та же женщина, все так похоже.
Tuli polttaa sydämmessä, Tuli enkelten
Огонь горит в сердце, огонь ангела.





Writer(s): Timo Veli Kiiskinen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.