Paroles et traduction Samuli Edelmann - Enkelten tuli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enkelten tuli
Огонь ангела
Aamulla
sulla
on
nälkä
ja
unta
hiuksissa
Утром
ты
просыпаешься
голодной,
с
волосами
в
беспорядке,
Aamulla
odotat
jotain
uutta
ja
suurenpaa
Утром
ты
ждешь
чего-то
нового
и
большего.
Voit
olla
onnellinen
jos
sul
on
jotain
mistä
sä
haaveilet
Ты
можешь
быть
счастлива,
если
у
тебя
есть
мечта,
Ja
onnellinen
voit
olla
jos
sä
tahdot
saada
sen
И
счастлива,
если
ты
хочешь
достичь
ее.
Sä
voit
kiertää
tätä
maailmaa,
sä
voit
lähtee
ja
tulla
uudestaan
Ты
можешь
путешествовать
по
миру,
можешь
уходить
и
возвращаться
снова.
Sama
tunne,
Samat
äänet,
Samanlainen
Те
же
чувства,
те
же
звуки,
все
так
похоже.
Tuli
polttaa
sydämmessä,
Tuli
enkelten
Огонь
горит
в
сердце,
огонь
ангела.
Sama
mies
ja
sama
nainen,
Samanlainen
Тот
же
мужчина
и
та
же
женщина,
все
так
похоже.
Tuli
polttaa
sydämmessä,
Tuli
enkelten
Огонь
горит
в
сердце,
огонь
ангела.
Kaikella
on
aikansa
ja
omat
paikkansa
У
всего
свое
время
и
место,
Liian
kaukaa
on
turha
hakea
turhia
haaveita
Не
стоит
искать
то,
чего
нет,
слишком
далеко.
Se
voi
riittää
jos
löydät
kolikon
yhden
kerrallaan
Достаточно
находить
по
монетке
за
раз,
Ja
se
riittää
jos
otat
lipun
yhteen
suuntaan
vaan
И
достаточно
взять
билет
только
в
одну
сторону.
Sä
voit
muistaa
ja
kaiken
unohtaa,
opetella
filosofiaa
Ты
можешь
помнить
и
все
забывать,
учиться
философии.
Sama
tunne,
Samat
äänet,
Samanlainen
Те
же
чувства,
те
же
звуки,
все
так
похоже.
Tuli
polttaa
sydämmessä
Tuli
enkelten
Огонь
горит
в
сердце,
огонь
ангела.
Sama
mies
ja
sama
nainen,
Samanlainen
Тот
же
мужчина
и
та
же
женщина,
все
так
похоже.
Tuli
polttaa
sydämmessä,
Tuli
enkelten
Огонь
горит
в
сердце,
огонь
ангела.
(Sama
tunne)
(Те
же
чувства)
(Samat
äänet)
(Те
же
звуки)
Sama
tunne,
Samat
äänet,
Samanlainen
Те
же
чувства,
те
же
звуки,
все
так
похоже.
Tuli
polttaa
sydämmessä,
Tuli
enkelten
Огонь
горит
в
сердце,
огонь
ангела.
Sama
mies
ja
sama
nainen,
Samanlainen
Тот
же
мужчина
и
та
же
женщина,
все
так
похоже.
Tuli
polttaa
sydämmessä,
Tuli
enkelten
Огонь
горит
в
сердце,
огонь
ангела.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timo Veli Kiiskinen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.