Paroles et traduction Samuli Edelmann - Ethän lähde pois (Ne me quitte pas)
Ethän lähde pois (Ne me quitte pas)
Won't You Stay? (Ne me quitte pas)
Ethän
lähde
pois?
Won't
you
stay?
Täytyy
unohtaa
We
have
to
forget
Kaikki
unohtuu,
mikä
liukuu
taa
Everything
that
slips
away
will
be
forgotten
Unohtukoot
niin
Let
them
be
forgotten
Ajat
tuhlatut,
kiistat
epäilyt
Wasted
times,
doubts
and
quarrels
Voiko
unohtaa
hetken
jokaisen,
Can
one
forget
every
moment,
Joka
rikki
löi
miksi
kyselyin
Every
broken
promise
Onnen
ytimen
The
core
of
happiness
Ethän
lähde
pois?
Won't
you
stay?
Ethän
lähde
pois?
Won't
you
stay?
Ethän
lähde
pois?
Won't
you
stay?
Sateen
helmet
saa,
joita
haetaan
You
can
have
the
pearls
of
rain,
which
are
sought
Maasta
jossa
ei,
sada
milloinkaan
In
a
land
where
it
never,
ever
rains
Kuolemankin
taa,
kaivan,
työtä
teen
Even
beyond
death,
I
will
dig,
I
will
work
Jotta
peittyisit
valoon
kultaiseen
So
that
you
may
be
covered
in
golden
light
Valtakunnan
luo
To
the
kingdom
of
love
On
laki
rakkaus,
kuningas
rakkaus
The
law
is
love,
the
king
is
love
Ja
sinä
kuningatar
And
you
are
the
queen
Ethän
lähde
pois?
Won't
you
stay?
Ethän
lähde
pois?
Won't
you
stay?
Ethän
lähde
pois?
Won't
you
stay?
Ethän
lähde
pois?
Won't
you
stay?
Tuntemattomat
sanat
sepitän
I
compose
unknown
words,
Jotka
tajuat
Which
you
understand
Kerron
vetoan
niiden
tarinaan
I
appeal
to
their
story
Joilta
syttynyt
on
sydän
uudestaan
From
which
a
heart
is
reborn
Tiedän
kuninkaan
hän
kuoli
ikävään
I
know
the
king,
he
died
of
longing
Kun
sinua
hän
ei
päässyt
näkemään
When
he
could
no
longer
see
you
Ethän
lähde
pois?
Won't
you
stay?
Ethän
lähde
pois?
Won't
you
stay?
Ethän
lähde
pois?
Won't
you
stay?
On
luultu
useinkin
It
has
often
been
thought
Jo
annoin
sammuneen
tulivuoren,
kun
se
herää
uudelleen
That
I
gave
up
an
extinct
volcano,
when
it
awoke
again
Maa
palaa
kuivettuu
ei
enää
viljaa
suo
The
land
burns,
withered,
no
longer
yields
grain
Vaan
uudeksi
sen
luo,
taas
kaunein
huhtikuu
But
it
creates
it
anew,
the
most
beautiful
April
Kun
illan
taivaiden,
näet
leimuun
syttyneen
When
you
see
the
evening
sky,
ablaze,
Niin
eikö
yhdykinn
noin
musta
punaiseen?
Doesn't
black
unite
with
red
in
this
way?
Ethän
lähde
pois?
Won't
you
stay?
Ethän
lähde
pois?
Won't
you
stay?
Ethän
lähde
pois?
Won't
you
stay?
Kun
illan
taivaiden,
näet
leimuun
syttyneen
When
you
see
the
evening
sky,
ablaze,
Niin
eikö
yhdykin
noin
musta
punaiseen?
Doesn't
black
unite
with
red
in
this
way?
Ethän
lähde
pois?
Won't
you
stay?
Ethän
lähde
pois?
Won't
you
stay?
Ethän
lähde
pois?
Won't
you
stay?
Ethän
lähde
pois?
Won't
you
stay?
En
itke
enempää
I
won't
cry
anymore
En
puhu
enempää
I
won't
talk
anymore
Täällä
lymyilen
I'm
lurking
here
Sinua
katselen
Watching
you
Tanssin,
hymyilen
I
dance,
I
smile
Sinua
kuuntelen
I
listen
to
you
Teen
laulun
iloisen
I
make
a
joyful
song
Suo,
että
olisin
Allow
me
to
be
Varjosi
varjo
vain
Just
a
shadow
of
your
shadow
Kätesi
varjo
vain
Just
a
shadow
of
your
hand
Koirasi
varjo
vain
Just
a
shadow
of
your
dog
Ethän
lähde
pois?
Won't
you
stay?
Ethän
lähde
pois?
Won't
you
stay?
Ethän
lähde
pois?
Won't
you
stay?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jacques brel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.