Paroles et traduction Samuli Edelmann - Jokainen teko
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jokainen teko
Каждый поступок
Wo-o-o-o-oh;
ooh
Во-о-о-о-о;
ох
Wo-o-o-o-oh;
ooh
Во-о-о-о-о;
ох
Jokin
on
muuttunut,
ja
sinäkin
oot,
tie
on
vienyt
sut
varjoon
ja
aurinkoon
Что-то
изменилось,
и
ты
тоже,
дорога
вела
тебя
и
в
тень,
и
к
солнцу.
Ei
oo
pakko
juosta,
ei
enää
saavuttaa,
juuri
sitä
palkintoo,
jonka
jo
omistaa
Не
нужно
бежать,
не
нужно
больше
достигать,
именно
той
награды,
которой
ты
уже
обладаешь.
Jokainen
teko,
minkä
sä
teet,
saa
juuri
sen
merkityksen,
jonka
se
ansaitsee
Каждый
поступок,
который
ты
совершаешь,
обретает
именно
то
значение,
которого
заслуживает.
Jos
sä
annat
mulle
ruusun,
on
se
viikon
päästä
jo
roskaa,
jos
sanot
hyvän
sanan,
ei
se
katoo
koskaan
Если
ты
подаришь
мне
розу,
через
неделю
она
станет
мусором,
если
скажешь
доброе
слово,
оно
не
исчезнет
никогда.
Sul
on
suuret
unelmat,
ja
se
on
hyvä
niin,
sun
mielenmaisemat
jatkuu
horisonttiin
У
тебя
большие
мечты,
и
это
хорошо,
твои
горизонты
простираются
за
горизонт.
Ei
mulla
oikeutta,
oo
sua
omistaa,
ei
kyseenalaistaa,
eikä
toiseksi
pakottaa
У
меня
нет
права
обладать
тобой,
нет
права
подвергать
сомнению,
нет
права
принуждать.
Jokainen
teko,
minkä
sä
teet,
saa
juuri
sen
merkityksen,
jonka
se
ansaitsee
Каждый
поступок,
который
ты
совершаешь,
обретает
именно
то
значение,
которого
заслуживает.
Jos
sä
annat
mulle
ruusun,
on
se
viikon
päästä
jo
roskaa,
jos
sanot
hyvän
sanan,
ei
se
katoo
koskaan
Если
ты
подаришь
мне
розу,
через
неделю
она
станет
мусором,
если
скажешь
доброе
слово,
оно
не
исчезнет
никогда.
Woooooh,
sä
muovaat
sun
kohtaloo,
niinkuin
aallot
muovaa
rantaa
autioo
Воооох,
ты
формируешь
свою
судьбу,
подобно
тому,
как
волны
формируют
пустынный
берег.
Wooooh,
et
sä
saavu
kun
jo
täällä
oot,
sun
ei
tarvii
juosta
itseäs
pakoon
Воооох,
ты
не
придёшь,
ведь
ты
уже
здесь,
тебе
не
нужно
бежать
от
самой
себя.
Aika
on
vaatia,
ja
aika
odottaa,
toisille
huutaa
mielenmuutostaan
Время
требовать,
и
время
ждать,
кричать
другим
о
переменах
в
душе.
Aika
on
toinen
nyt,
vuodet
vaihtukoon,
oot
karttasi
piirtänyt,
uskosi
kallioon
Сейчас
другое
время,
пусть
годы
сменяют
друг
друга,
ты
начертила
свою
карту,
твоя
вера
- скала.
Wooooh,
sä
muovaat
sun
kohtaloo,
niinkuin
aallot
muovaa
rantaa
autioo
Воооох,
ты
формируешь
свою
судьбу,
подобно
тому,
как
волны
формируют
пустынный
берег.
Wooooh,
et
sä
saavu
kun
jo
täällä
oot,
sun
ei
tarvii
juosta
itseäs
pakoon
Воооох,
ты
не
придёшь,
ведь
ты
уже
здесь,
тебе
не
нужно
бежать
от
самой
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chydenius Kalle, Haapala Kari Jussi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.