Samuli Edelmann - Käyn kohti sinua (Virsi 396) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Samuli Edelmann - Käyn kohti sinua (Virsi 396)




Käyn kohti sinua (Virsi 396)
Иду к Тебе (Гимн 396)
Käyn kohti sinua
Иду к Тебе,
Oi Herrani
О, Господь мой,
Tietäni viitoittaa
Путь мой освещает
Pyhä ristisi
Святой крест Твой.
Virteni matkalla
Песня моя в пути
Soi täynnä toivoa
Звучит, полная надежды,
Käyn aina, Herrani
Иду я всегда, Господь мой,
Kohti sinua
К Тебе.
Kun päivä pilvinen
Когда день облачный
Tien pimentää
Путь затемняет,
Kun synkkä, raskas
Когда темная, тяжкая ночь
Usein yllättää
Часто застает,
Niin katseen kaipaavan
То взгляд ищущий
Taivaalle kohotan
К небу обращаю,
Käyn aina, Herrani
Иду я всегда, Господь мой,
Kohti sinua
К Тебе.
Suo, että näkisin
Дай мне увидеть
Tien taivaaseen
Путь на небеса,
Vaikka se peittyisi
Даже если он скрыт
Vaivaan, murheeseen
В боли и печали.
Lohduta sanalla
Утешь словом,
Uskoa vahvista
Веру укрепи,
Käyn aina, Herrani
Иду я всегда, Господь мой,
Kohti sinua
К Тебе.
Kun taival päättynyt
Когда путь окончен
On päällä maan
На земле,
Käyn luokse Jeesuksen
Я иду к Иисусу,
Riemuun ihanaan
В радость чудесную.
Ei tuska yltää voi
Не сможет боль достичь,
Kirkkaana laulu soi
Светло песня звучит,
Käyn aina, Herrani
Иду я всегда, Господь мой,
Kohti sinua
К Тебе.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.