Paroles et traduction Samuli Edelmann - Miinusta vai plussaa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miinusta vai plussaa
Minus or Plus
Vesi
on
noussut
tai
laskenut
maa
The
water
has
risen
or
the
land
has
sunk
Itse
mä
voin
päättää
että
mihin
suuntaan
I
can
decide
for
myself
which
way
it
is
Toimii
mun
mieli,
miinusta
vai
plussaa
My
mind
works,
minus
or
plus
Tehty
mikä
tehty,
en
takaisin
saa
What's
done
is
done,
I
can't
get
it
back
Heitettyä
kiveä
enkä
mitään
muutakaan
A
stone
that's
been
thrown
and
nothing
else
Yölinnun
laulu
on
päivällä
muisto
vaan
The
song
of
the
nightingale
is
just
a
memory
during
the
day
Ja
joka
päivä
mä
oon
lähempänä
Jumalaa
And
every
day
I'm
getting
closer
to
God
Se
on
vain
sana
jolla
kaikkeudesta
puhutaan
It's
just
a
word
that's
used
to
talk
about
everything
Mul
ei
enää
ole
kiire,
tää
juna
seisoo
paikoillaan
I'm
in
no
hurry
anymore,
this
train
is
standing
still
Ja
joka
päivä
mä
oon
lähempänä
Jumalaa
And
every
day
I'm
getting
closer
to
God
Se
on
vain
sana
jolla
kaikkeudesta
puhutaan
It's
just
a
word
that's
used
to
talk
about
everything
Mul
ei
enää
ole
kiire,
tää
juna
seisoo
paikoillaan
I'm
in
no
hurry
anymore,
this
train
is
standing
still
Pettymys
ja
pelko
päässä
sointuina
soi
Disappointment
and
fear
play
in
my
head
like
chords
Senttilitra
kerrallaan
niitä
kuvittelin
pois
I
imagined
them
away
a
centimeter
at
a
time
Yleisö
ei
nähnyt
mua
esiripun
takaa
The
audience
didn't
see
me
behind
the
curtain
Hidastuvin
lausein
kerroin
unelmistain
I
told
of
my
dreams
in
slowing
sentences
Ymmärtänyt
en
muut
miksi
ihmetteli
vain
I
didn't
understand
why
the
others
only
wondered
Ne
odottivat
paloa
kun
minä
olin
tuhkaa
They
were
waiting
for
fire
when
I
was
ashes
Ja
joka
päivä
mä
oon
lähempänä
Jumalaa
And
every
day
I'm
getting
closer
to
God
Se
on
vain
sana
jolla
kaikkeudesta
puhutaan
It's
just
a
word
that's
used
to
talk
about
everything
Mul
ei
enää
ole
kiire,
tää
juna
seisoo
paikoillaan
I'm
in
no
hurry
anymore,
this
train
is
standing
still
Ja
joka
päivä
mä
oon
lähempänä
Jumalaa
And
every
day
I'm
getting
closer
to
God
Se
on
vain
sana
jolla
kaikkeudesta
puhutaan
It's
just
a
word
that's
used
to
talk
about
everything
Mul
ei
enää
ole
kiire,
tää
juna
seisoo
paikoillaan
I'm
in
no
hurry
anymore,
this
train
is
standing
still
Mul
on
yksi
pyyntö
vain
I
have
just
one
request
Yksi
pyyntö
vain
Just
one
request
Et
saisin
antaa
minkä
sain
That
I
may
give
what
I
received
Mä
opin
ehkä
senkin
hiljalleen
Perhaps
I'll
learn
that
too,
little
by
little
Ja
joka
päivä
mä
oon
lähempänä
Jumalaa
And
every
day
I'm
getting
closer
to
God
Se
on
vain
sana
jolla
kaikkeudesta
puhutaan
It's
just
a
word
that's
used
to
talk
about
everything
Mul
ei
enää
ole
kiire,
tää
juna
seisoo
paikoillaan
I'm
in
no
hurry
anymore,
this
train
is
standing
still
Ja
joka
päivä
mä
oon
lähempänä
Jumalaa
And
every
day
I'm
getting
closer
to
God
Se
on
vain
sana
jolla
kaikkeudesta
puhutaan
It's
just
a
word
that's
used
to
talk
about
everything
Mul
ei
enää
ole
kiire
ja
kaikki
on
kohdallaan
I'm
in
no
hurry
anymore
and
everything
is
in
its
right
place
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chydenius Kalle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.