Samuli Edelmann - Sieluni Kaltainen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Samuli Edelmann - Sieluni Kaltainen




Olen ohittanut kukkulan ja radan penkereen
Я миновал холм и тропу на насыпи.
Sen kohdan, jossa loppui leikit lapsuuden
Та часть, где ты закончил свои детские игры.
Nuoruus on pullo pakkasella, kuumaa humalaa
Ранняя жизнь-это бутылка морозного, горячего хмеля.
Hioutuen, kipunoiden
Резкость, боль ...
Olen matkalla sun luoksesi, kun perille tuun
Я уже еду к тебе, когда доберусь туда.
Pyydän, riisu takkini pois varoen
Пожалуйста, осторожно сними с меня пальто.
Minä olen luojan veistos, mutta keskeneräinen
Я-скульптура творца, но незавершенная работа.
Hioutuen, kipunoiden
Резкость, боль ...
Käy kauniimmaksi päivät, ne kirkkaammiksi hankautuu
Дни становятся красивее, дни становятся ярче.
Käy vahvemmaksi päivät, ne kaatuessaan voimistuu
Дни становятся сильнее, дни становятся сильнее, когда они падают.
Kun minusta hioutuu vähitellen sieluni kaltainen
Я постепенно становлюсь похожей на свою душу.
Olen rakastanut elämää, sen tuulen huminaa
Я любил жизнь, гул ее ветра.
Syli auki juossut vastaan sitä ahmien
* С распростертыми объятиями ** и ты будешь поглощать его *
Syöksynyt sen virtaan, halveksien kuolemaa
Нырнул в ее поток, презирая смерть.
Hioutuen, kipunoiden
Резкость, боль ...
Käy kauniimmaksi päivät, ne kirkkaammiksi hankautuu
Дни становятся красивее, дни становятся ярче.
Käy vahvemmaksi päivät, ne kaatuessaan voimistuu
Дни становятся сильнее, дни становятся сильнее, когда они падают.
Kun minusta hioutuu vähitellen sieluni kaltainen
Я постепенно становлюсь похожей на свою душу.
Olen kiristänyt lankaa syntymästä kuolemaan
Я затянул нить от рождения до смерти.
Olen piiloutunut perkelettä, vuoroin jumalaa
Я прятался от дьявола, чередуясь с Богом.
Ota minut vastaan, ota minut nyt
Возьми меня, возьми меня сейчас.
Hioutuen, kipunoiden
Резкость, боль ...
Käy kauniimmaksi päivät, ne kirkkaammiksi hankautuu
Дни становятся красивее, дни становятся ярче.
Käy vahvemmaksi päivät, ne kaatuessaan voimistuu
Дни становятся сильнее, дни становятся сильнее, когда они падают.
Kun minusta hioutuu vähitellen sieluni kaltainen
Я постепенно становлюсь похожей на свою душу.





Writer(s): tuure kilpeläinen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.