Paroles et traduction Samuli Edelmann - Yön Valot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sä
avaat
oven
tutun
vieraiden
Ты
открываешь,
знакомую
для
гостей.
Näin
taasko
käy
Вот
и
снова
так.
Sä
kuulet
soivan
joulukellojen
Ты
слышишь
звон
рождественских
колоколов.
Missä
niitä
soitetaan
Где
же
они
звучат?
Niin
monen
sielu
täällä
rauhaton
Здесь
так
много
душ,
неспокойных
душ,
Ei
unta
saa
Не
знающих
сна.
Yön
valoista,
jos
etsii
onnea
В
огнях
ночных,
если
ищешь
ты
счастья,
Sen
kohta
kadottaa
Его
потеряешь
ты
вскоре.
Niin
monen
lupauksen
voimin
jaksaa
odottaa
Так
много
обещаний
дают
силы
ждать,
Mutta
lumi
peittää
maan
Но
снег
покрывает
землю,
Sen
hunnun
alle
totuuden
ja
toivon
Скрывая
под
своим
покровом
и
правду,
и
надежду.
Voi
kadottaa
Можно
потерять
всё.
Taas
puheen
hiljaisen
mä
kuulen
Снова
молчаливую
речь
твою
слышу
я,
Jos
voisin
täältä
kauas
lähtisin
Если
бы
могла
отсюда
далеко
ушла
бы,
Kulkemaan
Ушла
бы
странствовать.
Sillä
aika
vaatii
hintaa
Время
требует
свою
цену,
Jolla
haaveet
lunastaa
Когда
мечты
сбываются.
Mitä
ei
tiedä,
se
joskus
kerrotaan
То,
чего
не
знаешь,
однажды
тебе
расскажут.
Mihin
et
usko,
sen
voit
unohtaa
В
то,
во
что
не
веришь,
можешь
больше
не
верить.
Mihin
et
pääse,
ei
ole
olemassakaan
Того,
куда
тебе
не
добраться,
не
существует
вовсе.
Ja
mikä
on
totta,
sillä
ovet
auki
saa
А
то,
что
есть
истина
– открывает
любые
двери.
On
suru
kantajalleen
armoton
Печаль
к
своему
носителю
безжалостна,
Se
uuvuttaa
Она
изматывает.
Jos
antaa
ottaa
vallan
kateuden
Если
позволить
зависти
взять
верх,
Se
tuhoaa
Она
уничтожит
всё.
Sillä
aika
vaatii
hintaa
Время
требует
свою
цену,
Jolla
haaveet
lunastaa
Когда
мечты
сбываются.
Mitä
ei
tiedä,
se
joskus
kerrotaan
То,
чего
не
знаешь,
однажды
тебе
расскажут.
Mihin
et
usko,
sen
voit
unohtaa
В
то,
во
что
не
веришь,
можешь
больше
не
верить.
Mihin
et
pääse,
ei
ole
olemassakaan
Того,
куда
тебе
не
добраться,
не
существует
вовсе.
Ja
mikä
on
totta,
sillä
ovet
auki
saa
А
то,
что
есть
истина
– открывает
любые
двери.
Sillä
aika
vaatii
hintaa
Время
требует
свою
цену,
Jolla
haaveet
lunastaa
Когда
мечты
сбываются.
Mitä
ei
tiedä,
se
joskus
kerrotaan
То,
чего
не
знаешь,
однажды
тебе
расскажут.
Mihin
et
usko,
sen
voit
unohtaa
В
то,
во
что
не
веришь,
можешь
больше
не
верить.
Mihin
et
pääse,
ei
ole
olemassakaan
Того,
куда
тебе
не
добраться,
не
существует
вовсе.
Ja
mikä
on
totta,
sillä
ovet
auki
saa
А
то,
что
есть
истина
– открывает
любые
двери.
Mitä
ei
tiedä,
se
joskus
kerrotaan
То,
чего
не
знаешь,
однажды
тебе
расскажут.
Mihin
et
usko,
sen
voit
unohtaa
В
то,
во
что
не
веришь,
можешь
больше
не
верить.
Mihin
et
pääse,
ei
ole
olemassakaan
Того,
куда
тебе
не
добраться,
не
существует
вовсе.
Ja
mikä
on
totta,
sillä
ovet
auki
saa
А
то,
что
есть
истина
– открывает
любые
двери.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kalle Chydenius, Samuli Edelmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.