Paroles et traduction Samurai Jay - Non mi chiami mai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non mi chiami mai
Ты мне никогда не звонишь
Non
mi
chiami
mai,
mai
Ты
мне
никогда
не
звонишь,
никогда
Non
mi
chiami
mai,
mai
Ты
мне
никогда
не
звонишь,
никогда
Non
mi
chiami
mai,
mai
Ты
мне
никогда
не
звонишь,
никогда
Yeah,
ah,
yeah
Да,
ах,
да
Sono
in
viaggio
da
due
giorni
senza
una
meta
precisa
Я
в
пути
уже
два
дня,
без
определенной
цели
Mi
affaccio
alla
finestra
e
sfioro
il
vento
con
le
dita
Я
выглядываю
из
окна
и
касаюсь
пальцами
ветра
Mentre
penso
a
questa
vita
e
agli
schiaffi
che
mi
ha
dato,
yeah
ah
И
думаю
об
этой
жизни
и
о
пощечинах,
которые
она
мне
дала,
да,
ах
E
adesso
fa
strano
pensare
che
siamo
diventati
estranei
А
теперь
странно
думать,
что
мы
стали
чужими
Ma
quanto
fa
male
pensare
al
tempo
che
ho
perso
Но
как
же
больно
думать
о
времени,
которое
я
потерял
Perso
insieme
al
mio
orgoglio
e
alla
mia
Потерял
вместе
со
своей
гордостью
и
своим
Dignità
per
tenerti
sempre
al
primo
posto
Достоинством,
чтобы
всегда
ставить
тебя
на
первое
место
Ma
per
te
era
l′opposto,
infatti
hai
chiuso
ogni
porta
Но
для
тебя
было
наоборот,
ведь
ты
закрыла
все
двери
Era
una
parte
di
me
ti
ama
e
l'altra
non
ti
sopporta
più
Одна
моя
часть
любит
тебя,
а
другая
больше
не
выносит
Mi
sento
di
annegare
sto
andando
giù,
sto
andando
giù,
uoh
Я
чувствую,
что
тону,
я
опускаюсь
все
ниже
и
ниже
E
fumo
ancora
finché
mi
brucia
la
gola
И
все
еще
курю,
пока
у
меня
не
горит
горло
E
il
tuo
silenzio
che
mi
parla,
la
tua
bocca
che
mi
sfiora
И
твое
молчание,
которое
со
мной
говорит,
твои
губы,
которые
меня
ласкают
E
le
tue
mani
non
mi
toccano
come
una
volta
И
твои
руки,
которые
не
прикасаются
ко
мне,
как
раньше
Io
che
aspetto
la
svolta,
Я
жду
перемен,
Sto
in
giro
con
la
scorta,
sta
faccia
non
si
scorda
Я
осторожен,
мое
лицо
не
забывается
Nel
male
che
le
hai
fatto,
ma
partirò
da
capo
В
том
зле,
которое
ты
ей
причинил,
но
я
начну
сначала
Qua
non
c′era
nessuno,
ora
c'ho
il
mondo
affianco
Здесь
никого
не
было,
теперь
рядом
со
мной
весь
мир
E
quante
volte
ho
detto
basta,
ma
non
serve
a
un
cazzo
А
сколько
раз
я
говорил
"Довольно",
но
это
ничего
не
дает
Devo
tagliarti
fuori
se
voglio
volare
in
alto
Я
должен
вычеркнуть
тебя
из
своей
жизни,
чтобы
взлететь
высоко
Non
c'è
nulla
da
fare,
ora
è
inutile
parlare
Нечего
больше
делать,
теперь
уже
бесполезно
говорить
Sono
rimasto
solo
e
no,
non
so
dove
scappare
Я
остался
один,
и
нет,
я
не
знаю,
куда
бежать
E
se
il
destino
ci
voleva
insieme
non
è
un
caso
А
если
судьба
хотела,
чтобы
мы
были
вместе,
это
не
случайно
Perché
stare
lontani
se
non
è
ciò
che
vogliamo?
Зачем
держаться
подальше,
если
это
не
то,
чего
мы
хотим?
Baby
come
stai,
non
ci
sei
ormai
Дорогая,
как
ты,
тебя
уже
нет
Ti
cerco,
ma
non
ci
sei,
non
ci
vediamo
oramai
Я
ищу
тебя,
но
тебя
нет,
мы
уже
не
видимся
Ma
tu
non
mi
chiami
mai,
mai
Но
ты
мне
никогда
не
звонишь,
никогда
Non
mi
chiami
mai,
mai
Ты
мне
никогда
не
звонишь,
никогда
Baby
come
stai,
non
ci
sei
ormai
Дорогая,
как
ты,
тебя
уже
нет
Ti
cerco,
ma
non
ci
sei,
non
ci
vediamo
oramai
Я
ищу
тебя,
но
тебя
нет,
мы
уже
не
видимся
Ma
tu
non
mi
chiami
mai
Но
ты
мне
никогда
не
звонишь
Non
mi
chiami
mai
Ты
мне
никогда
не
звонишь
Non
mi
chiami
mai
Ты
мне
никогда
не
звонишь
Non
mi
chiamerai
più
Ты
мне
больше
не
позвонишь
Prova
a
capirmi
invece
di
fare
il
contrario
Попробуй
понять
меня,
вместо
того,
чтобы
делать
наоборот
Più
mi
avvicino
a
te,
più
te
ne
vai
lontano
Чем
ближе
я
к
тебе,
тем
дальше
ты
уходишь
E
non
è
detto
che
è
sbagliato
essere
strani
И
не
обязательно
быть
странным
Perché
alla
fine
anche
io
sono
un
essere
umano
Потому
что
в
конце
концов
я
тоже
человек
E
anch′io
ho
il
diritto
di
sbagliare
come
gli
altri
И
я
тоже
имею
право
ошибаться,
как
и
другие
E
di
svegliarmi
tardi
e
pure
di
lamentarmi
И
просыпаться
поздно
и
даже
жаловаться
E
so
che
adesso
sei
da
sola
a
letto
e
piangi
И
я
знаю,
что
сейчас
ты
лежишь
одна
в
постели
и
плачешь
Mentre
giuri
di
amarmi
e
non
so
come
distrarmi
В
то
время
как
ты
клянешься,
что
любишь
меня,
и
я
не
знаю,
как
отвлечься
Non
è
mai
stato
facile,
ma
ci
credevo
Это
никогда
не
было
легко,
но
я
верил
Sperare
in
questo,
si,
era
tutto
ciò
che
avevo
Надеяться
на
это,
да,
это
было
все,
что
у
меня
было
Se
credi
in
un
sogno
tu
non
lasciarlo
indietro
Если
ты
веришь
в
мечту,
ты
не
оставишь
ее
позади
Perché
se
poi
cadi
nessuno
qua
ti
rialza
davvero,
ah
Потому
что
если
ты
упадешь,
никто
здесь
тебя
не
поднимет,
ах
Io
ci
ho
provato
a
spiegare
agli
altri
chi
sei
tu
Я
пытался
объяснить
другим,
кто
ты
такая
Che
non
sei
quella
che
fingi
di
essere,
baby
Что
ты
не
та,
кем
притворяешься,
детка
Ma
ad
un
certo
punto
giuro
non
ce
l′ho
fatta
più
Но
в
какой-то
момент,
клянусь,
я
больше
не
мог
E
ti
ho
messo
davanti
agli
occhi
ciò
che
non
vedi
И
я
показал
тебе
на
глаза
то,
что
ты
не
видишь
Baby
come
stai,
non
ci
sei
ormai
Дорогая,
как
ты,
тебя
уже
нет
Ti
cerco,
ma
non
ci
sei,
non
ci
vediamo
oramai
Я
ищу
тебя,
но
тебя
нет,
мы
уже
не
видимся
Ma
tu
non
mi
chiami
mai,
mai
Но
ты
мне
никогда
не
звонишь,
никогда
Non
mi
chiami
mai,
mai
Ты
мне
никогда
не
звонишь,
никогда
Baby
come
stai,
non
ci
sei
ormai
Дорогая,
как
ты,
тебя
уже
нет
Ti
cerco,
ma
non
ci
sei,
non
ci
vediamo
oramai
Я
ищу
тебя,
но
тебя
нет,
мы
уже
не
видимся
Ma
tu
non
mi
chiami
mai
Но
ты
мне
никогда
не
звонишь
Non
mi
chiami
mai
Ты
мне
никогда
не
звонишь
Non
mi
chiami
mai
Ты
мне
никогда
не
звонишь
Non
mi
chiamerai
più
Ты
мне
больше
не
позвонишь
Non
mi
chiami
mai
Ты
мне
никогда
не
звонишь
Non
mi
chiami
mai
Ты
мне
никогда
не
звонишь
Non
mi
chiamerai
più,
ah
Ты
мне
больше
не
позвонишь,
ах
Non
mi
chiami
mai
Ты
мне
никогда
не
звонишь
Non
mi
chiami
mai
Ты
мне
никогда
не
звонишь
Non
mi
chiamerai
più,
ah
Ты
мне
больше
не
позвонишь,
ах
Non
mi
chiami
mai
Ты
мне
никогда
не
звонишь
Non
mi
chiami
mai
Ты
мне
никогда
не
звонишь
Non
mi
chiamerai
più,
ah
Ты
мне
больше
не
позвонишь,
ах
Non
mi
chiami
mai
Ты
мне
никогда
не
звонишь
Non
mi
chiami
mai
Ты
мне
никогда
не
звонишь
Non
mi
chiamerai
più
Ты
мне
больше
не
позвонишь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gennaro Amatore, Kina
Album
Lacrime
date de sortie
22-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.