Paroles et traduction Samurai - 砂の惑星
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
何もない砂場飛び交う雷鳴
Thunderclaps
erupt
in
the
empty
sandbox
しょうもない音で擦れた生命
Frivolous
sounds
echo
through
the
worn-out
lives
今後千年草も生えない
砂の惑星さ
In
this
barren
planet
of
sand,
no
grass
will
grow
for
a
thousand
years
こんな具合でまだ磨り減る運命
We
are
destined
to
continue
eroding
like
this
どこへも行けなくて墜落衛星
Unable
to
escape,
a
fallen
satellite
立ち入り禁止の札で満ちた
砂の惑星さ
A
planet
of
sand,
teeming
with
no
trespassing
signs
のらりくらり歩き回り
たどり着いた祈り
Wandering
aimlessly,
we
stumbled
upon
a
prayer
君が今も生きてるなら
応えてくれ僕に
If
you
are
still
alive,
answer
me
イェイ今日の日はサンゴーズダウン
つまり元どおりまでバイバイバイ
Hey,
today's
the
day
the
coral
goes
down,
so
goodbye
until
things
go
back
to
normal
思いついたら歩いていけ
心残り残さないように
If
an
idea
strikes,
follow
it,
don't
leave
any
regrets
イェイ空を切るサンダーストーム
鳴動響かせてはバイバイバイ
Hey,
the
thunderstorm
slices
through
the
sky,
roaring
and
bidding
us
farewell
もう少しだけ友だちでいようぜ今回は
Let's
stay
as
friends
just
a
little
longer,
this
time
そういや今日は僕らのハッピーバースデイ
思い思いの飾り付けしようぜ
Oh,
and
today's
our
happy
birthday,
let's
decorate
as
we
like
甘ったるいだけのケーキ囲んで
歌を歌おうぜ
Let's
gather
around
the
sickly
sweet
cake
and
sing
有象無象の墓の前で敬礼
そうメルトショックにて生まれた生命
We
salute
before
the
graves
of
the
insignificant
and
forgotten,
lives
born
from
the
Melt
Shock
この井戸が枯れる前に早く
ここを出て行こうぜ
Before
this
well
runs
dry,
let's
get
out
of
here
ねえねえねえあなたと私でランデブー?
すでに廃れた砂漠で何思う
Hey,
hey,
hey,
you
and
me,
a
rendezvous?
What
are
your
thoughts
on
this
desolate
desert?
今だパッパパっと飛び出せマイヒーロー
どうか迷える我らを救いたまえ
Jump
out
now,
quick,
quick,
my
hero,
please
save
us,
the
bewildered
ぶっ飛んでいこうぜもっと
エイエイオーでよーいどんと
Let's
soar
high,
even
higher,
hey-hey-ho,
on
your
mark,
get
set,
go!
あのダンスホール
モザイクの奥
太古代のオーパーツ
That
dance
hall,
behind
the
mosaic,
an
artifact
from
ancient
times
光線銃でパンパパンパン
少年少女謳う希望論
Boys
and
girls
sing
their
hopeful
song,
the
laser
gun
goes
bang,
bang,
bang
驚天動地そんで古今未會有の思い出は電子音
An
earth-shattering,
unprecedented
memory
of
electronic
music
戸惑い憂い怒り狂い
たどり着いた祈り
Confusion,
worry,
anger,
madness,
we
stumbled
upon
a
prayer
君の心死なずいるなら
応答せよ早急に
If
your
heart
still
beats,
respond
to
me,
quickly
イェイきっとまだボーイズドントクライ
つまり仲直りまでバイバイバイ
Hey,
surely
the
boys
don't
cry
yet,
so
goodbye
until
we
make
amends
思い出したら教えてくれ
あの混沌の夢みたいな歌
If
you
remember,
tell
me,
that
chaotic,
dreamlike
song
イェイ宙を舞うレイザービーム
遠方指し示せばバイバイバイ
Hey,
the
laser
beam
dances
in
the
air,
pointing
to
distant
lands,
goodbye
天空の城まで僕らを導いてくれ
Guide
us
to
the
castle
in
the
sky
歌って踊ろうハッピーバースデイ
砂漠に林檎の木を植えよう
Let's
sing
and
dance,
happy
birthday,
let's
plant
an
apple
tree
in
the
desert
でんぐり返りそんじゃバイバイ
あとは誰かが勝手にどうぞ
Somersault
and
then
goodbye,
let
someone
else
do
as
they
please
歌って踊ろうハッピーバースデイ
砂漠に林檎の木を植えよう
Let's
sing
and
dance,
happy
birthday,
let's
plant
an
apple
tree
in
the
desert
でんぐり返りそんじゃバイバイ
あとは誰かが勝手にどうぞ
Somersault
and
then
goodbye,
let
someone
else
do
as
they
please
イェイ今日の日はサンゴーズダウン
つまり元どおりまでバイバイバイ
Hey,
today's
the
day
the
coral
goes
down,
so
goodbye
until
things
go
back
to
normal
思いついたら歩いていけ
心残り残さないように
If
an
idea
strikes,
follow
it,
don't
leave
any
regrets
イェイ空を切るサンダーストーム
鳴動響かせてはバイバイバイ
Hey,
the
thunderstorm
slices
through
the
sky,
roaring
and
bidding
us
farewell
もう少しだけ友だちでいようぜ今回は
Let's
stay
as
friends
just
a
little
longer,
this
time
風が吹き曝しなお進む砂の惑星さ
The
wind
howls
as
we
continue
through
this
planet
of
sand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.