Samuray - Carita Triste - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Samuray - Carita Triste




Carita Triste
Sad Face
Carita triste, vamos sonríe
Sad face, come on, smile
Melancolía refleja tu alma cuando me ves
Melancholy reflects your soul when you look at me
Deja las penas que el mundo es tuyo
Leave your sorrows, the world is yours
Mira a tu lado, ya tienes alguien a quien querer
Look beside you, you already have someone to love
Carita triste, mira la vida
Sad face, look at life
Tiene sorpresas y buenas cosas que puedes ver
It has surprises and good things you can see
En tu ventana por las mañanas
In your window in the mornings
En las montañas y en la sonrisa déjala ser
In the mountains and in your smile, let it be
Lo que pasó, pasó, ya nunca volverá
What happened, happened, it will never return
Si alguien te hizo mal, lo pagará
If someone hurt you, they will pay
Lo que pasó, pasó, ya nunca volverá
What happened, happened, it will never return
Te invito a compartir mi soledad
I invite you to share my solitude
Lo que pasó, pasó, es cosa del ayer
What happened, happened, it's a thing of the past
Yo necesito amar, alguien a quien querer
I need to love, someone to cherish
Vamos, linda, no quiero verte triste
Come on, beautiful, I don't want to see you sad
Recuerda que después del sufrimiento
Remember that after suffering
Viene la recompensa
Comes the reward
Anda, sonríe
Come on, smile
Lo que pasó, pasó, ya nunca volverá
What happened, happened, it will never return
Si alguien te hizo mal, lo pagará
If someone hurt you, they will pay
Lo que pasó, pasó, ya nunca volverá
What happened, happened, it will never return
Te invito a compartir mi soledad
I invite you to share my solitude
Lo que pasó, pasó, es cosa del ayer
What happened, happened, it's a thing of the past
Yo necesito amar y alguien a quien querer
I need to love and someone to cherish
Alguien a quien querer
Someone to cherish
Alguien a quien querer
Someone to cherish






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.