Samuray - Flor De Azucena - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Samuray - Flor De Azucena




Flor De Azucena
Цветок Лилии
Linda muñequita de ojos pequeños encantadores.
Милая куколка с маленькими очаровательными глазками.
De labios risueños que hacen que brote mis ilusiones.
С улыбчивыми губками, пробуждающими во мне надежды.
Esa cabellera tan negra y rizada y tu cinturita.
Эти черные кудри, тонкая талия...
Eres del jardín de las azucenas la más bonita.
Ты самый прекрасный цветок в саду лилий.
Eres del jardín de las azucenas la más bonita.
Ты самый прекрасный цветок в саду лилий.
Flor de azucena esplendorosa en primavera.
Цветок лилии, роскошная весной.
Te envidian las rosas, la lola y la noche con sus estrellas.
Тебе завидуют розы, георгины и ночь со своими звездами.
Y se oye a lo lejos un ruiseñor,
И слышно вдали соловья,
Rendido de amor en su canción,
Поющего о любви в своей песне,
Pues saben que aún,
Ведь все знают, что пока,
No eres ajena,
Ты не моя,
Flor de azucena.
Цветок лилии.
Linda muñequita de ojos pequeños encantadores.
Милая куколка с маленькими очаровательными глазками.
De labios risueños que hacen que brote mis ilusiones.
С улыбчивыми губками, пробуждающими во мне надежды.
Esa cabellera tan negra y rizada y tu cinturita.
Эти черные кудри, тонкая талия...
Eres del jardín de las azucenas la más bonita.
Ты самый прекрасный цветок в саду лилий.
Eres del jardín de las azucenas la más bonita.
Ты самый прекрасный цветок в саду лилий.
Flor de azucena esplendorosa en primavera.
Цветок лилии, роскошная весной.
Te envidian las rosas, la lola y la noche con sus estrellas.
Тебе завидуют розы, георгины и ночь со своими звездами.
Y se oye a lo lejos un ruiseñor,
И слышно вдали соловья,
Rendido de amor en su canción,
Поющего о любви в своей песне,
Pues saben que aún,
Ведь все знают, что пока,
No eres ajena,
Ты не моя,
Flor de azucena.
Цветок лилии.
Pues saben que aún,
Ведь все знают, что пока,
No eres ajena,
Ты не моя,
Flor de azucena.
Цветок лилии.





Writer(s): Miguel Angel Alfaro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.