Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volvamos A Sufrir
Давай Снова Будем Страдать
Abrázame
así
Обними
меня
так,
Volvamos
a
vivir
Давай
снова
будем
жить
Esa
pasión
de
ayer
que
hoy
Той
страстью
вчерашнего
дня,
которую
сегодня
Tratamos
de
fingir
Мы
пытаемся
изобразить.
Actuando
a
ser
feliz
Притворяясь
счастливыми.
Qué
pasa
vida
mía
Что
происходит,
моя
любимая?
Abrázame
así
Обними
меня
так,
Volvamos
a
sentir
Давай
снова
почувствуем
Esa
ilusión
divina
Ту
божественную
иллюзию,
Que
nos
une
una
vez
Которая
нас
когда-то
объединяла
Y
ahora
se
perdió
И
теперь
потеряна,
Quizá
por
la
rutina
Возможно
из-за
рутины.
Volvamos
a
vivir
de
amor
Давай
снова
будем
жить
любовью,
Porque
nos
queda
mucho
más
Потому
что
у
нас
осталось
гораздо
больше,
Que
una
simple
razón
Чем
просто
причина
De
ser
infiel
y
sin
nada
que
agregar
Быть
неверными
и
нечего
добавить.
Volvamos
a
vivir
de
amor
Давай
снова
будем
жить
любовью,
Porque
yo
quiero
amarte
más
Потому
что
я
хочу
любить
тебя
сильнее.
Huyamos
pronto
de
aquí
Давай
сбежим
отсюда,
Tu
y
yo
y
volvamos
a
empezar
Ты
и
я,
и
начнём
всё
сначала.
Abrázame
así
Обними
меня
так,
Tan
fuerte
hasta
sentir
Так
крепко,
чтобы
почувствовать
Latir
tu
corazón
por
mi
Как
бьётся
твоё
сердце
для
меня.
Brindémoos
con
amor
Посвятим
себя
любви
Sin
dudas
ni
temor
Без
сомнений
и
страха,
Por
tan
linda
aventura
Ради
такого
прекрасного
приключения.
Abrázame
así
Обними
меня
так,
Por
un
momento
más
Ещё
на
мгновение,
Que
vuelva
esa
ternura
Пусть
вернётся
та
нежность,
Que
nos
unió
una
vez
Которая
нас
когда-то
объединяла,
Y
ahora
se
perdió
И
теперь
потеряна,
Y
es
una
locura
И
это
безумие!
Volvamos
a
vivir
de
amor
Давай
снова
будем
жить
любовью,
Porque
nos
queda
mucho
más
Потому
что
у
нас
осталось
гораздо
больше,
Que
una
simple
razón
Чем
просто
причина
De
ser
infiel
y
sin
nada
que
agregar
Быть
неверными
и
нечего
добавить.
Volvamos
a
vivir
de
amor
Давай
снова
будем
жить
любовью,
Porque
yo
quiero
amarte
más
Потому
что
я
хочу
любить
тебя
сильнее.
Huyamos
pronto
de
aquí
Давай
сбежим
отсюда,
Tu
y
yo
y
volvamos
a
empezar
Ты
и
я,
и
начнём
всё
сначала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rudy Salvatore La Scala
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.