Paroles et traduction Samy Deluxe feat. DJ Desue - Roter Velour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das
ist
God's
Gift
(ah)
This
is
God's
Gift
(ah)
Scheint,
als
hätte
Desue
Preemos
MPC
und
ich
hätt
Nas'
Stift
Seems
like
Desue
has
Preemo's
MPC
and
I
have
Nas'
pen
Und
der
Name
ist
Deluxe
And
the
name
is
Deluxe
Ey
yo,
Crown-Jewels,
Royal
DLX,
doch
kein
blaues
Blut
Hey
yo,
Crown
Jewels,
Royal
DLX,
but
no
blue
blood
Schau
zu,
trojanische
Tricks,
ihr
sagt:
"Wow,
Dude"
(wow)
Watch,
Trojan
tricks,
you
say:
"Wow,
Dude"
(wow)
Plötzlich
bin
ich
da,
Ritterschlag
für
den
Wickeda
Suddenly
I'm
there,
knighthood
for
the
Wickeda
Nenn
mich
Sir,
jeder
Sammy-Verse
eine
Pilgerfahrt,
ah
Call
me
Sir,
every
Sammy
verse
a
pilgrimage,
ah
I'm
your
highness,
kein
Geheimnis
I'm
your
highness,
no
secret
Mein
Zeitvertreib
ist
Reime
schreiben
ohne
Widerspruch,
weil's
einwandfrei
ist
My
pastime
is
writing
rhymes
without
contradiction,
because
it's
flawless
Sie
schrei'n:
"Der
King's
da!"
They
yell:
"The
King's
here!"
Wenn
ich
komm,
bilden
sich
Trauben
so
wie
im
Vineyard,
Holy
Grail
statt
Pimp-Cup
(uh,
uhh)
When
I
come,
grapes
form
like
in
a
Vineyard,
Holy
Grail
instead
of
Pimp
Cup
(uh,
uhh)
Volle
Kanne,
Royal
Rumble,
wieder
Feuer,
Flamme
(on
fire)
Full
throttle,
Royal
Rumble,
fire
again,
flame
(on
fire)
Trag
den
Joint
wie
'ne
Fackel,
Premiere,
neue
Staffel
Carry
the
joint
like
a
torch,
premiere,
new
season
Mit
deinem
Favorite
Flow
(here
we
go)
With
your
favorite
flow
(here
we
go)
Dis
hier
ist
Battle-Rap,
Game
of
Thrones
anstatt
eurer
fucking
Mini-Playback-Show
This
here
is
battle
rap,
Game
of
Thrones
instead
of
your
fucking
mini
playback
show
Auf
einer
höheren
Ebene
(ah)
On
a
higher
level
(ah)
Mein'n
Worten
lauschen
ist
die
größte
Ehre
(ah)
Listening
to
my
words
is
the
greatest
honor
(ah)
Malt
mir
ein
gottverdammtes
Ölgemälde
Paint
me
a
goddamn
oil
painting,
darling
Sprenge
den
Rahm'n,
packt
Respekt
auf
mein'n
Nam'n
Break
the
frame,
put
respect
on
my
name
16
Bars,
Rap-Veteran
aus
dem
Ältestenrat,
seht
mich
an
16
bars,
rap
veteran
from
the
Elders'
Council,
look
at
me
Krone
aus
Gold,
Umhang
aus
rotem
Velours
Crown
of
gold,
cape
of
red
velour
Hohe
Kultur,
tief
aus
dem
Untergrund
ohne
Zensur
(I'm
so
raw)
High
culture,
deep
from
the
underground
without
censorship
(I'm
so
raw)
Ja,
j-ja,
der
Name
ist
Deluxe
Yeah,
y-yeah,
the
name
is
Deluxe
Ja,
ja-ja-ja,
ja,
der
Name
ist
Deluxe
Yeah,
y-y-yeah,
yeah,
the
name
is
Deluxe
(Yeah)
küsst
den
Ring,
denn
Deluxe
ist
King
(Yeah)
kiss
the
ring,
'cause
Deluxe
is
King
Inbegriff
von
Lyricist,
lass
sie
meine
Hymnen
sing'n
(I'm
so
raw)
Epitome
of
a
lyricist,
let
them
sing
my
hymns
(I'm
so
raw)
Ja,
der
Name
ist
Deluxe
Yeah,
the
name
is
Deluxe
Well,
I'm
known
to
be
the
master
in
the
MC
field
Well,
I'm
known
to
be
the
master
in
the
MC
field
Hör
den
Desue-Beat
aus'm
Jeep
dröhn'n
(Desue)
Hear
the
Desue
beat
booming
from
the
Jeep
(Desue)
Gewinne
Matches,
die
mich
zum
King
krön'n
Winning
matches
that
crown
me
king
Nenn
mich
"Your
Majesty",
denn
dis
klingt
schön
(uh)
Call
me
"Your
Majesty",
'cause
it
sounds
nice
(uh)
High
Times,
rolle
'ne
Lunte,
nehme
paar
Feldzüge
High
times,
roll
a
blunt,
take
a
few
campaigns
Reit
ein,
goldene
Stunde
während
der
Herbstblüte
(uhh)
Ride
in,
golden
hour
during
the
autumn
bloom
(uhh)
Schweiß
tropft,
die
Zementwüste
ist
Hell's
Kitchen
Sweat
drips,
the
concrete
desert
is
Hell's
Kitchen
Ihr
wollt
aufm
Thron
neben
Sam
sitzen,
das'
Fan-Fiction
(oh)
You
want
to
sit
on
the
throne
next
to
Sam,
that's
fan
fiction
(oh)
Hunderttausende
Follower,
wenig
Thronfolger
Hundreds
of
thousands
of
followers,
few
successors
Glaub
nicht
an
Foodblogger,
Bitch,
ich
hab
Vorkoster
Don't
believe
in
food
bloggers,
bitch,
I
have
pre-tasters
Don
Dada,
Big
Baba,
Baus
mit
'nem
Burggraben
Don
Dada,
Big
Baba,
building
with
a
moat
Rund
um
meine
Festung,
was
mir
viele
oft
krummnahmen
(ey)
Around
my
fortress,
which
many
often
resented
(ey)
Vorwarfen,
überm
Königreich
weht
die
Kush-Fahne
Accused,
the
Kush
flag
flies
over
the
kingdom
Habe
keine
Untertanen,
lediglich
Kumpanen
I
have
no
subjects,
just
buddies
Boom-bap,
Original
Rap,
Deluxe
ist
jetzt
back
Boom
bap,
original
rap,
Deluxe
is
back
Bau
Eselsbrücken,
Mittel
zum
Zweck
und
bleib
merkwürdig
(checkste?)
Building
mnemonic
devices,
means
to
an
end
and
stay
weird
(get
it?)
Ich
bin
der
Berggipfel
(heh?),
ich
bin
die
Speerspitze
(heh?)
I'm
the
mountain
peak
(heh?),
I'm
the
spearhead
(heh?)
Ich
bin
das,
was
ihr
wissen
würdet,
wenn
ihr
mehr
wüsstet
(oh)
I'm
what
you
would
know
if
you
knew
more
(oh)
Krone
aus
Gold,
Umhang
aus
rotem
Velours
Crown
of
gold,
cape
of
red
velour
Hohe
Kultur,
tief
aus
dem
Untergrund
ohne
Zensur
(I'm
so
raw)
High
culture,
deep
from
the
underground
without
censorship
(I'm
so
raw)
Ja,
j-ja,
der
Name
ist
Deluxe
Yeah,
y-yeah,
the
name
is
Deluxe
Ja,
ja-ja-ja,
ja,
der
Name
ist
Deluxe
Yeah,
y-y-yeah,
yeah,
the
name
is
Deluxe
(Yeah)
küsst
den
Ring,
denn
Deluxe
ist
King
(Yeah)
kiss
the
ring,
'cause
Deluxe
is
King
Inbegriff
von
Lyricist,
lass
sie
meine
Hymnen
sing'n
(I'm
so
raw)
Epitome
of
a
lyricist,
let
them
sing
my
hymns
(I'm
so
raw)
Ja,
der
Name
ist
Deluxe
Yeah,
the
name
is
Deluxe
Well,
I'm
known
to
be
the
master
in
the
MC
field
Well,
I'm
known
to
be
the
master
in
the
MC
field
No
way
to
go
No
way
to
go
No
way
to
go
No
way
to
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.