Paroles et traduction Samy Deluxe Feat. Dendemann, Illo 77, Nico Suave - Session
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das
ist
hier
die
Session.
This
is
the
session.
Jungs
seit
ihr
bereit
für
die
Session?
Boys,
are
you
ready
for
the
session?
Aha,
ja!
ich
bin
bereit
für
die
Session.
Aha,
yes!
I'm
ready
for
the
session.
Gib
mir
mal
jemand
nen
Joint,
Somebody
give
me
a
joint,
Dann
bin
ich
auch
brrrreit
für
die
Session.
Then
I'm
also
readddy
for
the
session.
Seit
ihr
bereit
für
die
Session?
Are
you
ready
for
the
session?
Ich
fang
mal
so
an:
I'll
start
like
this:
Hier
kommen
vier
von
Deutschlands
großen
MCs,
Here
come
four
of
Germany's
great
MCs,
Augen
sind
rot,
Hosen
hängen
tief.
Eyes
are
red,
pants
are
hanging
low.
Samy,
Dendemann,
Illo
und
Nico
am
Micro,
Samy,
Dendemann,
Illo
and
Nico
on
the
mic,
Mit
Niveau
und
viel
Flow.
Kapito,
Amigo?
With
class
and
lots
of
flow.
Kapito,
Amigo?
Die
gelbe
Trikotfarbe
gehört
nur
Nico
Suave.
The
yellow
jersey
color
belongs
only
to
Nico
Suave.
Schon
klar,
dass
ich
spontan
bei
dem
Beat
zusage.
It's
clear
that
I
spontaneously
agree
to
the
beat.
Jetzt
Spaß
beiseite,
ich
bring
phasenweise
Texte,
Now,
jokes
aside,
I
bring
lyrics
in
phases,
So
effektiv
das
Weck
MCs
die
Straßenseite
wechseln.
So
effective
that
Weck
MCs
change
the
street
side.
Jungs,
ich
setzt
euch
ne
Deadline,
Boys,
I'm
setting
a
deadline
for
you,
Auf
drei,
müsst
ihr
weg
sein.
At
three,
you
have
to
be
gone.
Eins,
Drei,
Pech
gehabt,
One,
Three,
tough
luck,
Ich
bin
halt
ein
Dreckschwein.
I'm
just
a
jerk.
Pfeil
an
Textzeilen
bis
sie
glatt
sind,
wie
Speckstein.
Arrow
to
text
lines
until
they
are
smooth
as
soapstone.
Rhyme
fresh,
fresh
me,
so
auf
flash
kann
nur
ich
(?)
sein.
Rhyme
fresh,
fresh
me,
so
only
I
(?)
can
be
on
flash.
Hey,
check
mein,
ich
bleibe,
auch
wenn
ich
hier
nur
störe,
Hey,
check
mine,
I'll
stay,
even
if
I'm
just
bothering
here,
Um
so
zu
tun,
als
ob
das
ganze
Land
nur
mir
gehöre.
To
pretend
that
the
whole
country
belongs
only
to
me.
Denn
wir
vier
Tenöre
plus
Johnny
Rewind,
Because
we
four
tenors
plus
Johnny
Rewind,
Sagen,
lass
dein
Scheiß
doch
da,
wo
die
Sonne
nicht
scheint.
Say,
leave
your
shit
where
the
sun
don't
shine.
Seit
ihr
bereit
für
die
Session?
Are
you
ready
for
the
session?
Ich
bin
bereit
für
die
Session.
I'm
ready
for
the
session.
Nico,
bereit
für
die
Session?
Nico,
ready
for
the
session?
Ich
bin
bereit
für
die
Session.
I'm
ready
for
the
session.
Dende,
bereit
für
die
Session?
Dende,
ready
for
the
session?
Ja
ich
bin
bereit
für
die
Session.
Yes,
I'm
ready
for
the
session.
Und
wenn
ihr′s
nicht
glaubt,
And
if
you
don't
believe
it,
Kann
ich
das
Mic
ein
zweites
Mal
testen.
I
can
test
the
mic
a
second
time.
Wenn
du
wie
ich
Reime
kickst,
If
you
kick
rhymes
like
I
do,
Und
dafür
Scheine
kriegst.
And
get
bills
for
it.
Gehörten
diese
vorher
meistens
großen
und
kleinen
Kids,
These
used
to
belong
mostly
to
big
and
small
kids,
Und
jeder
der
denkt,
dafür
braucht
man
keine
Tricks,
And
anyone
who
thinks
you
don't
need
tricks
for
that,
Ist
leider
noch
schiefer
gewickelt
als
meine
Sticks.
Is
unfortunately
wrapped
even
more
crooked
than
my
sticks.
Sticks,
und
ich
schreibe
Hits,
während
ich
aufm
Klo
beim
Scheißen
sitz.
Sticks,
and
I
write
hits
while
I'm
sitting
on
the
toilet
shitting.
Rhyme
Deluxe,
weil
die
Muse
mich
küsst
und
mir
einen
wichst.
Rhyme
Deluxe,
because
the
muse
kisses
me
and
gives
me
a
wank.
Das
heißt
eigentlich
gibt
es
zum
Meckern
hier
kaum
nen
Grund,
Which
actually
means
there's
hardly
any
reason
to
complain
here,
Bring
es
auf
den
Punkt,
und
MCs
hören
dies
mit
ihrem
Daumen
im
Mund.
Get
to
the
point,
and
MCs
hear
this
with
their
thumb
in
their
mouth.
Ich
sehe
nur
nen
Haufen
Schund,
schau
mich
um,
glaub
es
kaum,
I
just
see
a
bunch
of
trash,
look
around,
can
hardly
believe
it,
Nur
tausend
Clowns,
von
mir
gibt's
ne
Faust
frei
Haus
exakt
aufs
Auge
drauf.
Just
a
thousand
clowns,
from
me
there's
a
fist
free
house
exactly
on
the
eye.
Unsere
Gigs
sind
ausverkauft,
ihr
seid
da
nie
aufgetaucht
Our
gigs
are
sold
out,
you
never
showed
up
"Und
wenn
doch?"
habt
ihr
euch
nie
zu
uns
da
oben
raufgetraut.
"And
if
so?"
you
never
dared
to
come
up
to
us.
Ich
hab
auch
geglaubt,
dass
die
Jungs
keinen
Mumm
haben.
I
also
believed
that
the
boys
have
no
guts.
Du
kannst
liebend
gern
rumfragen,
den
Typen
fehlen
Grundlagen.
You're
welcome
to
ask
around,
the
guys
lack
basics.
Wie
z.B.
Micdisziplin,
es
wird
Zeit,
dass
wir
Ihnen
zeigen,
Like,
for
example,
mic
discipline,
it's
time
we
showed
you,
Beim
Zeilenschreiben,
dass
wir
tight
sind
im
Team.
When
writing
lines,
that
we're
tight
in
the
team.
Seit
ihr
bereit
für
ne
Session?
Are
you
ready
for
a
session?
Ich
bin
bereit
für
ne
Session.
I'm
ready
for
a
session.
Dende,
bereit
für
ne
Session?
Dende,
ready
for
a
session?
Ich
bin
bereit
für
die
Session.
I'm
ready
for
the
session.
Sam.
Bereit
für
ne
Session?
Sam.
Ready
for
a
session?
Bin
ich
bereit
für
ne
Session?
Am
I
ready
for
a
session?
Ich
bin
nicht
nur
bereit,
ich
besteh
drauf
weiterzurappen.
I'm
not
only
ready,
I
insist
on
rapping
on.
Ich
könnt
wetten,
dass
hier
bald
jeder
von
euch
Deppen
kapiert,
I
bet
soon
every
one
of
you
fools
will
realize,
Dass
ihr
scheiße
ausseht,
wie
benutztes
Toilettenpapier,
That
you
look
like
shit,
like
used
toilet
paper,
Nachdem
ich
euch
in
alter
Battlemanier,
After
I
polished
your
mouth
in
the
old
battle
manner,
Die
Fresse
polier
und
wieder
echten
Rap
etablier.
Sam
Semii!
And
establish
real
rap
again.
Sam
Semii!
Und
jetzt
hätten
wir
auch
schon
einen
triftigen
Grund,
And
now
we
would
have
a
good
reason,
Auf
dass
wir
den
Stift
nehmen
und
dann
die
Schrift
in
den
Mund.
To
take
the
pen
and
then
put
the
writing
in
our
mouths.
Kauen
sie
gut
durch
und
spucken
sie
wieder
aus,
Chew
it
well
and
spit
it
out
again,
Und
bringen
dann
bestenfalls
die
Reste
als
sowas
wie
Lieder
raus.
And
at
best
bring
the
leftovers
out
as
something
like
songs.
Yo,
der
Beat
erlaubt
sich,
ich
attakier
mit
smoothen
Rap,
Yo,
the
beat
allows
itself,
I
attack
with
smooth
rap,
Junge
träum
schön
weiter
vom
Plattendeal
bei
Uwe
Tag.
Boy,
keep
dreaming
of
the
record
deal
with
Uwe
Tag.
Ich
appelliere
für
nen
guten
Zweck
an
die
wahre
Szene,
I
appeal
to
the
true
scene
for
a
good
cause,
Und
plakatier:
"Schreck!
Wannabes
in
Quarantäne!"
And
put
up
posters:
"Horror!
Wannabes
in
quarantine!"
Da
klappern
Zähne
reihenweise,
vor
allem
wenn
ich
mich
einschalte,
Teeth
chatter
in
rows,
especially
when
I
get
involved,
Euch
Lappen
wie
Klamotten
klau
und
meine
Jungs
neu
einkleide.
Steal
you
rags
like
clothes
and
dress
my
boys
up
new.
Wenn
ich
euch
jetzt
einheize
und
ans
nackte
Bein
scheiße,
If
I
heat
you
up
now
and
shit
on
your
bare
leg,
Gleicht
das
einem
Fallschirmsprung
mit
gekappter
Reißleine.
It's
like
a
parachute
jump
with
the
ripcord
cut.
Bereit
für
die
Session?
Ready
for
the
session?
Ich
bin
bereit
für
die
Session.
I'm
ready
for
the
session.
Und
selbst
bereit
für
die
Session?
And
yourself
ready
for
the
session?
Ich
bin
bereit
für
die
Session.
I'm
ready
for
the
session.
Ist
noch
einer
von
den
drei
Gästen
bereit
für
die
Session?
Is
any
of
the
three
guests
ready
for
the
session?
Jawohl,
ich
bin
so
weit
bereit,
und
gebe
noch
einen
zum
besten.
Yes,
I'm
so
far
ready,
and
I'll
give
one
more
for
good
measure.
Vorsicht,
es
gibt
ein
bisschen
Action
am
Mic,
Be
careful,
there's
a
little
action
on
the
mic,
Die
Session
zu
viert,
hat
den
meisten
jetzt
schon
gereicht.
The
session
for
four
has
been
enough
for
most
people
by
now.
Ich
schick
dir
im
Nu
drei
Jungs
vorbei,
wenn
du
mit
Contra
gibst.
I'll
send
you
three
guys
in
no
time
if
you
give
me
Contra.
Glaub
ja
nicht,
es
sei
was
besonderes
wovon
du
sprichst.
Don't
think
it's
anything
special
you're
talking
about.
Ich
bin
hart
am
Platz,
wie
Zahnersatz,
Labersack,
I'm
hard
on
the
spot,
like
dentures,
chatterbox,
Dein
Partner
hat
sich
grade
′macht
mit
drei
MCs,
Your
partner
just
'made
it
with
three
MCs,
Die
wissen
wie
der
Hase
tanzt.
Who
know
how
the
rabbit
dances.
Verpassen
euch
nen
Wadenkrampf,
Give
you
a
calf
cramp,
Stecken
voller
Tatendrang
Full
of
zest
for
action
Das
instrumental
in
Brand
und
richten
im
Land
schaden
an.
The
instrumental
on
fire
and
wreaking
havoc
in
the
country.
Warte
mal,
ich
hab
zwar
schon
ganze
Shows
verpennt.
Wait,
I've
already
missed
entire
shows.
Bloß
wer
denkt,
ich
sei
deshalb
nicht
schneller
als
ein
Toaster
brennt,
But
anyone
who
thinks
I'm
not
faster
than
a
toaster
burns,
Der
hat
jetzt
mehr
zu
verlieren,
als
Hopfen
und
Malz.
Now
has
more
to
lose
than
hope
and
malt.
Ich
hau
euch
mit
brutalen
Ritualen
den
Kopf
in
den
Hals.
I'll
knock
your
heads
into
your
necks
with
brutal
rituals.
Wir
sind
fürs
Rauchen
und
Saufen
und
Klauen
statt
Kaufen
bekannt,
We
are
known
for
smoking
and
boozing
and
stealing
instead
of
buying,
Hängen
auf
nem
Haufen
zusammen
und
labern
Mist
am
laufenden
Band.
Hanging
out
in
a
bunch
and
talking
crap
on
the
assembly
line.
Erfinden
Geschichten,
weil
eh
alles
falsch
nach
außen
gelangt,
Invent
stories
because
everything
gets
out
wrong
anyway,
Freestylen
schon
und
vertauschen
die
Namen,
Already
freestyling
and
swapping
names,
Und
verkaufen
den
Kram.
And
sell
the
stuff.
Ja
ich
denk
das
war
es
mit
der
Session.
Yeah,
I
think
that
was
it
with
the
session.
Ich
denk
das
war
es
mit
der
Session.
I
think
that
was
it
with
the
session.
Suave
du
noch
Bock
zu
flashen?
Suave,
you
still
feel
like
flashing?
Ne,
keine
Lust!
No,
I
don't
feel
like
it!
Illo
hast
du
noch
Bock
zu
rappen?
Illo,
you
still
feel
like
rapping?
Ne
Jungs
ich
bin
bedient.
No,
guys,
I'm
done.
Ich
hab
Bock
auf
was
zu
Essen
I
feel
like
eating
something
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samy Sorge, Jochen Neimann, Daniel Ebel, Oliver Ress, Nico Daus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.