Paroles et traduction Samy Deluxe - Bereit Featuring Headliners
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bereit Featuring Headliners
Ready Featuring Headliners
Eins,
zwo,
eins,
zwo,
Mikrofon
Check!
Ich
bin
nicht
politisch
korrekt,
dafür
liebe
ich
Rap
One,
two,
one,
two,
microphone
check!
I'm
not
politically
correct,
that's
why
I
love
rap.
Ich
bin
für
die
Kids
da
wie
Sozialarbeiter
mit
Texten,
die
ihren
Horizont
um
dreihundertsechzig
Grad
erweitern.
I'm
here
for
the
kids
like
a
social
worker
with
lyrics
that
expand
their
horizons
by
three
hundred
and
sixty
degrees.
Ich
bring'
wie
Malermeister
Farbe
in
euren
Alltag
und
dafür
schauen
mich
viel
an,
als
ob
ich
etwas
falsch
mach'.
Like
a
master
painter,
I
bring
color
into
your
everyday
life,
and
many
look
at
me
as
if
I'm
doing
something
wrong.
Doch
ich
rap'
und
rap'
und
rap'
und
rap',
denn
ich
weiß,
black
is
black,
is
black,
is
black.
But
I
rap
and
rap
and
rap
and
rap,
because
I
know,
black
is
black,
is
black,
is
black.
Ich
bin
'ne
lebende
Legende,
kann
reden
ohne
Ende,
die
Leute
schreien
meinen
Namen
und
heben
ihre
Hände.
I'm
a
living
legend,
I
can
talk
endlessly,
people
shout
my
name
and
raise
their
hands.
Ich
bin
erst
mitte
zwanzig,
aber
geh'
bald
schon
in
Rente,
denn
alles,
was
ich
sag
wird
später
gegen
mich
verwendet.
I'm
only
in
my
mid-twenties,
but
I'll
soon
retire,
because
everything
I
say
will
be
used
against
me
later.
Bin
mit
Harris
und
Dean
und
Ferris
MC
hier
im
Studio
bei
Rocky
mit
den
fettesten
Beat.
I'm
here
with
Harris,
Dean,
and
Ferris
MC
in
Rocky's
studio
with
the
fattest
beats.
Von
Hamburg
nach
Berlin
ohne
Battles
und
Beef,
einfach
Raphits
und
Weed,
weil's
nichts
besseres
gibt!
From
Hamburg
to
Berlin
without
battles
and
beef,
just
rap
hits
and
weed,
because
there's
nothing
better!
Seid
ihr
bereit
für
die
fettesten
Mutterficker
die
es
gibt
zur
Zeit?
Are
you
ready
for
the
fattest
motherfuckers
around?
Wo
ihr
auch
seid,
eure
Köpfe
werden
nicken,
denn
ihr
wisst,
wir
sind
tight!
Wherever
you
are,
your
heads
will
nod,
because
you
know
we're
tight!
Seid
ihr
bereit
für
die
fettesten
Mutterficker
die
es
gibt
zur
Zeit?
Are
you
ready
for
the
fattest
motherfuckers
around?
//Wer
ihr
auch
sei-ei-eid,
ob
ihr's
glaubt
oder
nicht
.!
//Whoever
you
are,
whether
you
believe
it
or
not.!
Die
Bühnen
sind
für
mich
Jungfrauen,
jedes
Mal
ist
das
erste
Mal,
es
gibt
keine
Vorgänger,
ich
bin
das
Original!
The
stages
are
virgins
for
me,
every
time
is
the
first
time,
there
are
no
predecessors,
I
am
the
original!
Fernab
von
Pickelfressen,
Zahnspangen
und
Liebeskummer,
mein
Rap
ist
ein
Lebensgefühl,
deiner
'ne
Lachnummer!
Far
from
pimples,
braces
and
lovesickness,
my
rap
is
a
way
of
life,
yours
is
a
joke!
Ich
steh'
hier
oben,
damit
die
Halle
am
toben
ist,
dein
Gelaber
quält
mich,
weil's
ja
eh
gelogen
ist.
I
stand
up
here
so
that
the
hall
is
raging,
your
chatter
torments
me
because
it's
all
lies
anyway.
Während
mein
Rap
hier
etwas
von
mir
erzählt
ist
deiner
'ne
abstrakte
Kunst,
die
kaum
einer
versteht.
While
my
rap
here
tells
something
about
me,
yours
is
an
abstract
art
that
hardly
anyone
understands.
Und
da
ist
nichts
zwischen
den
Zeilen
in
deinen
Miststücken
außer
Wissenslücken.
Klar,
dass
wir
dich
dissen
müssen.
And
there's
nothing
between
the
lines
in
your
crap
except
gaps
in
knowledge.
Of
course
we
have
to
diss
you.
Du
kannst
battlen?
Ich
kan
'n
Messer
zücken!
Ich
stech'
dir
in
den
Rücken,
lass'
dich
im
Blut
liegen
mit
Schnittwunden
und
Knochenbrüchen.
You
can
battle?
I
can
pull
a
knife!
I'll
stab
you
in
the
back,
leave
you
lying
in
blood
with
cuts
and
broken
bones.
Der
Rap-Hooligan,
ich
kenn'
keine
Gnade,
ich
bin
größer
als
Gott,
mein
Style
passt
in
keine
Schublade.
The
rap
hooligan,
I
know
no
mercy,
I'm
bigger
than
God,
my
style
doesn't
fit
in
any
drawer.
Ferris
MC
is
the
one
and
only!
Und
jede
Billigkopie
mach'
ich
aus
wie
'n
gerauchten
Phillie
Ferris
MC
is
the
one
and
only!
And
I'll
make
every
cheap
copy
look
like
a
smoked
Phillie.
Seid
ihr
bereit
für
die
fettesten
Mutterficker
die
es
gibt
zur
Zeit?
Are
you
ready
for
the
fattest
motherfuckers
around?
Wo
ihr
auch
seid,
eure
Köpfe
werden
nicken,
denn
ihr
wisst,
wir
sind
tight!
Wherever
you
are,
your
heads
will
nod,
because
you
know
we're
tight!
Seid
ihr
bereit
für
die
fettesten
Mutterficker
die
es
gibt
zur
Zeit?
Are
you
ready
for
the
fattest
motherfuckers
around?
//Wer
ihr
auch
sei-ei-eid,
ob
ihr's
glaubt
oder
nicht
.!
//Whoever
you
are,
whether
you
believe
it
or
not.!
Harris,
Pimp
Gyver
bei
dem
Splash,
nenn
mich
Action
Jackson,
Bitches
und
Typen
wollen
mit
mir
bis
zur
Satisfaction
flexen.
Harris,
Pimp
Gyver
at
the
Splash,
call
me
Action
Jackson,
bitches
and
dudes
want
to
flex
with
me
to
satisfaction.
Wir
sind
die
Pimps,
Motherfucker,
vor
den
Monks
wie
ihr
Muffen
schieben,
kicken
wie
ein
Köter
in
der
Hoffnung,
dat
se
wat
zum
puffen
kriegen.
We
are
the
pimps,
motherfuckers,
in
front
of
the
monks
like
you
pussies
push,
kick
like
a
mutt
hoping
to
get
something
to
puff.
Ah
ah,
jeht
nicht
klar,
bau
mal
selber
einen
an,
am
besten
du
baust
gleich
vier,
weil
ich
weeß,
dass
jeder
von
uns
einen
vertragen
kann.
Ah
ah,
no
way,
build
one
yourself,
you
better
build
four,
because
I
know
that
each
of
us
can
tolerate
one.
Die
vier
dicksten
Life-MC's
am
Mic!
Und
dann?
Öffnen
ihre
Hosen,
die
Babsi-Welt
schreit!
The
four
fattest
life
MCs
on
the
mic!
And
then?
They
open
their
pants,
the
Babsi
world
screams!
Und
dann?
sehen
alle
ein,
wir
vier
sind
einfach
zu
tight!
Und
dann?
Spielt's
keine,
ob
nüchtern
oder
überbreit!
And
then?
Everyone
sees,
the
four
of
us
are
just
too
tight!
And
then?
It
doesn't
matter
if
we're
sober
or
high!
Und
dann?
Und
dann?
Und
dann?
Und
dann?
Und
dann?
Und
dann?
Und
dann?
And
then?
And
then?
And
then?
And
then?
And
then?
And
then?
And
then?
Tut
jeder
von
uns
das,
was
er
am
besten
kann,
euch
verklickern,
dass
keiner
von
euch
Spasten
uns
testen
kann.
Each
of
us
does
what
he
does
best,
telling
you
that
none
of
you
spastics
can
test
us.
GBZ
Connectz,
darauf
exen
wir
ein
Becks,
denn
Connection
ist
alles,
also
ab
geht
er
jetzt!
GBZ
Connectz,
we
drink
a
Becks
to
that,
because
connection
is
everything,
so
here
we
go!
Alle
Hip-Hopper,
alle
GBZer,
wer
bin
ich?
Harris
Mutterficker!
All
hip-hoppers,
all
GBZers,
who
am
I?
Harris
motherfucker!
Alle
Hip-Hopper,
alle
GBZer,
wer
bin
ich?
Harris
Mutterficker!
All
hip-hoppers,
all
GBZers,
who
am
I?
Harris
motherfucker!
Seid
ihr
bereit
für
die
fettesten
Mutterficker
die
es
gibt
zur
Zeit?
Are
you
ready
for
the
fattest
motherfuckers
around?
Wo
ihr
auch
seid,
eure
Köpfe
werden
nicken,
denn
ihr
wisst,
wir
sind
tight!
Wherever
you
are,
your
heads
will
nod,
because
you
know
we're
tight!
Seid
ihr
bereit
für
die
fettesten
Mutterficker
die
es
gibt
zur
Zeit?
Are
you
ready
for
the
fattest
motherfuckers
around?
//Wer
ihr
auch
sei-ei-eid,
ob
ihr's
glaubt
oder
nicht
.!
//Whoever
you
are,
whether
you
believe
it
or
not.!
Wir
sind
Betonjungel-Kinder,
denn
Hip-Hop
ist
'n
Straßending
und
wir
häng'
tief
drin
wie
G-String!
We
are
concrete
jungle
children,
because
hip-hop
is
a
street
thing
and
we're
deep
in
it
like
a
G-string!
//Connecten
mit
einander,
Alter,
.!
//Connecting
with
each
other,
dude.!
Wir
schärfen
Wörter
wie
Kling'n,
damit
sie
tief
hineindring'n
und
benutzen
innere
Stimm'n
plus
den
siebten
Sinn.
We
sharpen
words
like
blades,
so
they
penetrate
deep
and
use
inner
voices
plus
the
seventh
sense.
Also
fickt
nicht
mit
uns,
wenn
ihr
nicht
wisst,
was
auf
euch
zukommt,
denn
Alles,
was
unseren
Weg
kreuzt
wird
gebombt.
So
don't
fuck
with
us
if
you
don't
know
what's
coming,
because
everything
that
crosses
our
path
will
be
bombed.
Denn
die
Front
kommt
und
lässt
Nacken
knacken,
packen
aus
auf
Platten.
denn
Pack
vermehrt
sich
wie
Ratten.
Because
the
front
is
coming
and
makes
necks
crack,
unpacking
on
records
because
pack
multiplies
like
rats.
Doch
hier
sind
die,
die
vier,
die
hier
und
überall,
egal
wo
diese
Straße
repräsentieren.
But
here
are
the
ones,
the
four,
who
represent
this
street
here
and
everywhere.
//Als
Colabo
classic
all
time
...
und
es
gibt
kein
overtime
wenn
wir
rhymen
'n
rhyme
'n
rhyme.
//As
a
colabo
classic
all
time
...
and
there's
no
overtime
when
we
rhyme
'n
rhyme
'n
rhyme.
Rhyme
für
Rhyme,
rhyme
ohne
Tabu,
vom
Asphalt
bis
in's
Stadion
flow
ich
mit
eurer
Crew.
Rhyme
for
rhyme,
rhyme
without
taboo,
from
the
asphalt
to
the
stadium
I
flow
with
your
crew.
Seid
ihr
bereit
für
die
fettesten
Mutterficker
die
es
gibt
zur
Zeit?
Are
you
ready
for
the
fattest
motherfuckers
around?
Wo
ihr
auch
seid,
eure
Köpfe
werden
nicken,
denn
ihr
wisst,
wir
sind
tight!
Wherever
you
are,
your
heads
will
nod,
because
you
know
we're
tight!
Seid
ihr
bereit
für
die
fettesten
Mutterficker
die
es
gibt
zur
Zeit?
Are
you
ready
for
the
fattest
motherfuckers
around?
//Wer
ihr
auch
sei-ei-eid,
ob
ihr's
glaubt
oder
nicht
.!
//Whoever
you
are,
whether
you
believe
it
or
not.!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dennis Olotu, Eddie Koenigsmann, Koray Ismail, Oliver Karan, Sorge Samy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.