Samy Deluxe feat. J-Luv - So Glorious - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Samy Deluxe feat. J-Luv - So Glorious




So Glorious
So Glorious
Yeah! Oh... Scheint, als hätten die Wichser vergesses, wer wir sind...
Yeah! Oh... Seems like the jerks forgot who we are...
Aha... Zeit, die Augen wieder in den Norden zu richten! Hamburg!
Aha... Time to turn our eyes north again! Hamburg!
Das ist die Stadt, in der wir leben, Mann,
This is the city we live in, man,
Digger, dies ist Hamburg! Hamburg!
Digger, this is Hamburg! Hamburg!
Das ist die Stadt, in der es regnet, Mann,
This is the city where it rains, man,
Digger, dies ist Hamburg! Hamburg!
Digger, this is Hamburg! Hamburg!
Wahrscheinlich bleib ich hier mein Leben lang,
I'll probably stay here all my life,
Genau hier in Hamburg! Hamburg!
Right here in Hamburg! Hamburg!
Ihr andern Wichser könnt gern reden, ja,
You other jerks can talk, yeah,
Doch ihr seid nicht aus Hamburg! Hamburg!
But you are not from Hamburg! Hamburg!
Und... Wer einmal hier war, der muss die Stadt lieben,
And... Whoever was here once has to love the city,
Leute kommen von weltweit gereist, um Pussy zu kriegen
People come from all over the world to get some pussy,
St. Pauli, Reeperbahn - unser Shit ist legendär,
St. Pauli, Reeperbahn - our shit is legendary,
Deshalb zieht es jeden her,
That's why everyone is drawn here,
So viel Nutten, seht mal her!
So many hookers, look!
Reiche gehen in die Herbertstraße, um zu ficken,
Rich people go to Herbertstraße to fuck,
Schau'n die Bitches in den Fenstern an, um dann eine zu picken,
They look at the bitches in the windows to pick one,
And're Fraun könn' hier nicht durchlaufen, denn sie werden beschmissen
Other women can't walk through here because they get splashed
Mit 'nem Eimer voller Pisse,
With a bucket full of piss,
Sowas sollte man wissen
That's what you should know
Und manche Honks mein', hier wär nichts mehr los,
And some fools think there's nothing going on here anymore,
Was' mit den Pimps, den Hoes, den Stripclubshows?
What's up with the pimps, the hoes, the strip club shows?
Ich krieg nichts als Liebe, wenn ich auf'm Kiez langgeh,
I get nothing but love when I walk down the Kiez,
All'möglichen Leuten, selbst Bull'n 'n Autogramm geb
Give autographs to all sorts of people, even cops in cars,
Ich lieb diese Stadt, weil ich hier schon mein Leben lang leb,
I love this city because I've been living here all my life,
Is' schon richtig, dass ich zur Bundesvision antret
It's only right that I enter the Bundesvision
Als der Typ, der für euch repräsentiert,
As the guy who represents you,
Lasst es den Wichsern endlich zeigen, denn die besten sind hier!
Let's finally show it to the jerks, because the best are here!
Das ist die Stadt, in der wir leben, Mann,
This is the city we live in, man,
Digger, dies ist Hamburg! Hamburg!
Digger, this is Hamburg! Hamburg!
Das ist die Stadt, in der es regnet, Mann,
This is the city where it rains, man,
Digger, dies ist Hamburg! Hamburg!
Digger, this is Hamburg! Hamburg!
Wahrscheinlich bleib ich hier mein Leben lang,
I'll probably stay here all my life,
Genau hier in Hamburg! Hamburg!
Right here in Hamburg! Hamburg!
Ihr andern Wichser könnt gern reden, ja,
You other jerks can talk, yeah,
Doch ihr seid nicht aus Hamburg! Hamburg!
But you are not from Hamburg! Hamburg!
Das ist H-A-M-B-U-R-G,
This is H-A-M-B-U-R-G,
Ich wurd' '77 geboren im UKE,
I was born in '77 in the UKE,
Habe Liebe für jeden einzelnen Block dieser Stadt,
Have love for every single block of this city,
Viele haten, aber keiner von euch stoppt diese Stadt,
Many hate, but none of you stop this city,
Nooo! Ihr braucht es garnicht versuchen,
Nooo! You don't even have to try,
Spar dir das Fluchen,
Save yourself the cursing,
Dies ist HF, ja, ein einzigartiges Movement
This is HF, yes, a unique movement
Kommt dir bekannt vor,
Looks familiar to you,
Dann kennst du den Standort,
Then you know the location,
Dies hier ist Hamburg,
This is Hamburg,
Dies ist die Antwort!
This is the answer!
Dies ist das Tor zur Welt,
This is the gateway to the world,
Ich hätte mir nie vorgestellt,
I never imagined
Dass ich hier meine Träume verwirkliche, mach mein Wort zu Geld,
That I would realize my dreams here, turn my word into money,
Hab hier gelernt, zu geh'n, zu reden gelernt,
Learned to walk here, learned to talk,
Hab hier fast alles Wichtige über mein Leben gelernt:
Learned almost everything important about my life here:
Die ersten Partys, ersten Küsse, ersten Sex - alles hier!
First parties, first kisses, first sex - everything here!
Ersten Reime, ersten Beats, ersten Tracks - alles hier!
First rhymes, first beats, first tracks - everything here!
Wir hab'n die reichsten Viertel, hin zu projects - alles hier!
We have the richest neighborhoods, down to projects - everything here!
Die andern Wichser hab'n hier irgend'n falsches Image kreiert!
The other jerks created some false image here!
Das ist die Stadt, in der wir leben, Mann,
This is the city we live in, man,
Digger, dies ist Hamburg! Hamburg!
Digger, this is Hamburg! Hamburg!
Das ist die Stadt, in der es regnet, Mann,
This is the city where it rains, man,
Digger, dies ist Hamburg! Hamburg!
Digger, this is Hamburg! Hamburg!
Wahrscheinlich bleib ich hier mein Leben lang,
I'll probably stay here all my life,
Genau hier in Hamburg! Hamburg!
Right here in Hamburg! Hamburg!
Ihr andern Wichser könnt gern reden, ja,
You other jerks can talk, yeah,
Doch ihr seid nicht aus Hamburg! Hamburg!
But you are not from Hamburg! Hamburg!
Wir hab'n Jungs aus Eimsbush, Winterhude und Barmbek,
We have guys from Eimsbush, Winterhude and Barmbek,
Jungs aus Altona, aus St. Pauli und Rahlstedt,
Guys from Altona, from St. Pauli and Rahlstedt,
Billstedt, Mümmelmannsberg, bis nach Steilshoop,
Billstedt, Mümmelmannsberg, all the way to Steilshoop,
Bramfeld, Jenfeld, Harburg - egal, wo!
Bramfeld, Jenfeld, Harburg - no matter where!
Dies hier ist doppel H, 040, Digga!
This is double H, 040, Digga!
Alle Viertel zusamm'n, also ruf die Bull'n, Digga!
All neighborhoods together, so call the cops, Digga!
Wir hab'n den Scheiß gestartet, woll'n die Krone zurück,
We started the shit, want the crown back,
Was wär Deutschland ohne Hamburg oder ohne Deluxe?
What would Germany be without Hamburg or without Deluxe?
Das ist die Stadt, in der wir leben, Mann,
This is the city we live in, man,
Digger, dies ist Hamburg! (Yeah!) Hamburg! (Aha!)
Digger, this is Hamburg! (Yeah!) Hamburg! (Aha!)
Das ist die Stadt, in der es regnet, Mann, (Oh!)
This is the city where it rains, man, (Oh!)
Digger, dies ist Hamburg! (Hamburgs Finest!) Hamburg!
Digger, this is Hamburg! (Hamburgs Finest!) Hamburg!
Wahrscheinlich bleib ich hier mein Leben lang, (Deluxe Records!)
I'll probably stay here all my life, (Deluxe Records!)
Genau hier in Hamburg! (Ya!) Hamburg! (2005!)
Right here in Hamburg! (Ya!) Hamburg! (2005!)
Ihr andern Wichser könnt gern reden, ja,
You other jerks can talk, yeah,
Doch ihr seid nicht aus Hamburg! Hamburg! (Wha!)
But you are not from Hamburg! Hamburg! (Wha!)
Das ist die Stadt, in der wir leben, Mann,
This is the city we live in, man,
Digger, dies ist Hamburg! Hamburg!
Digger, this is Hamburg! Hamburg!
Das ist die Stadt, in der es regnet, Mann, (O oh, o oh!)
This is the city where it rains, man, (O oh, o oh!)
Digger, dies ist Hamburg! Hamburg!
Digger, this is Hamburg! Hamburg!
Wahrscheinlich bleib ich hier mein Leben lang,
I'll probably stay here all my life,
Genau hier in Hamburg! Hamburg!
Right here in Hamburg! Hamburg!
Ihr andern Wichser könnt gern reden, ja,
You other jerks can talk, yeah,
Doch ihr seid nicht aus Hamburg! Hamburg!
But you are not from Hamburg! Hamburg!
Ah... yeah.
Ah... yeah.





Writer(s): Sorge Samy, Kovacs Robert, Rueter Wolfgang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.