Paroles et traduction Samy Deluxe feat. Max Herre - Zurück Zu Wir - Single Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zurück Zu Wir - Single Version
Назад к нам - Сингл версия
Jugend
rebelliert
eher
passiv
Молодежь
бунтует
скорее
пассивно,
Desinteressiert,
wer
gewinnt
und
wer
verliert?
Ей
безразлично,
кто
победит,
а
кто
проиграет.
Permanente
Tränen
auf
Gesichtern,
nicht
tätowiert
Постоянные
слезы
на
лицах,
не
татуировки.
Schwarzweiße
Welt
bunt
dekoriert,
Bildschirme
flimmern
Черно-белый
мир,
ярко
разукрашенный,
мерцают
экраны.
Reizüberflutung
bis
wir
nichts
mehr
erinnern
Перегрузка,
пока
мы
ничего
не
помним.
Uhren
ticken,
Huren
ficken,
es
wird
schlimmer
Часы
тикают,
шлюхи
трахаются,
становится
хуже.
Medizin
macht
krank,
jeder
wär'
gern
schlank
Лекарства
делают
больными,
все
хотят
быть
стройными.
Leichen
im
Keller,
Waffen
im
Schrank
Трупы
в
подвале,
оружие
в
шкафу.
Das
Leben
stirbt,
wo
der
Tod
lebt
Жизнь
умирает
там,
где
живет
смерть.
In
Großstädten,
wo
es
zu
Ende
ist,
bevor
es
losgeht
В
мегаполисах,
где
всё
заканчивается,
не
успев
начаться.
Wo
Menschen
Drogen
nehmen,
zum
Verdräng'n
vom
Problem'n
Где
люди
принимают
наркотики,
чтобы
забыть
о
проблемах,
Um
sich
beim
Absturz
einzubilden,
dass
es
nach
oben
geht
Чтобы
во
время
падения
вообразить,
что
летят
вверх.
Alles
schon
erlebt,
alles
schon
gesehen,
nichts
neues
mehr
Всё
уже
пережито,
всё
уже
видено,
ничего
нового.
Die
Flammen
sind
erloschen,
kein
Bedarf
für
Feuerwehr
Пламя
погасло,
пожарным
делать
нечего.
Wir
suchen
alle
nach
was
Größerem
Мы
все
ищем
чего-то
большего.
Soviel'
Rätsel,
keinerlei
Lösungen
Так
много
загадок,
никаких
решений.
Alles
hell,
alles
laut
Всё
ярко,
всё
громко,
Die
Stadt
is'
schnell,
die
Stadt
is'
rau
Город
быстрый,
город
суровый.
Menschen
renn'
an
dir
vorbei
Люди
пробегают
мимо
тебя,
Niemand
sieht
dich,
niemand
bleibt
Никто
тебя
не
видит,
никто
не
остается.
Jeder
geht
sein'
Weg
allein
Каждый
идет
своим
путем
один.
Die
große
Stadt
macht
jeden
klein
Большой
город
делает
каждого
маленьким.
Ich
will
raus,
will
weg
von
hier
Я
хочу
уйти,
хочу
уехать
отсюда.
Ich
muss
zurück
zu
mir
Мне
нужно
вернуться
к
себе.
Keine
Revoluzzer,
keiner
da,
der
Mut
hat
Нет
революционеров,
нет
никого,
у
кого
есть
смелость.
Kein
neuer
Martin
Luther
King,
nich'
mal'n
neuer
2Pac
Нет
нового
Мартина
Лютера
Кинга,
даже
нового
Тупака.
Menschen
identitätslos
Люди
безликие,
Vor
dem
TV,
gucken
unreelle
Realitätsshows
Перед
телевизором
смотрят
нереальные
реалити-шоу.
Eindimensionale
Welt,
alles
Fassade
Одномерный
мир,
всё
— фасад.
Kein
Punkrock
mehr,
alles
Ballade
Больше
нет
панк-рока,
всё
— баллады.
Klingt
schön,
aber
schade
Звучит
красиво,
но
жаль.
Mainstream,
Subkultur'n
Мейнстрим,
субкультуры,
Formatgerechter
Einheitsbrei
Однообразная
каша,
соответствующая
формату.
Ich
hab'
keine
Zeit
für
den
gleichen
Scheiß
У
меня
нет
времени
на
одно
и
то
же
дерьмо.
Gib
mir
was
neues,
zeig
mir
jemand',
der
sich
etwas
traut
Дай
мне
что-нибудь
новое,
покажи
мне
кого-нибудь,
кто
осмелится.
Sag
es
extra
laut,
was
auch
immer
ich
denk',
ich
sprech'
es
aus
Скажи
это
очень
громко,
что
бы
я
ни
думал,
я
выскажу
это.
Was
auch
immer
mir
passiert,
ich
mach
das
Beste
draus
Что
бы
со
мной
ни
случилось,
я
сделаю
из
этого
всё
возможное.
Alle
angepasst,
alles
zensiert
Все
приспособились,
всё
подвергнуто
цензуре.
Alles,
was
funktioniert,
wird
kopiert
Всё,
что
работает,
копируется.
Jeder,
der
was
neues
kreiert,
wird
ignoriert
Каждый,
кто
создает
что-то
новое,
игнорируется,
Bis
es
auch
funktioniert,
und
dann
wird's
kopiert
Пока
это
тоже
не
заработает,
и
тогда
это
копируется.
Doch
ihr
seid
nicht
verwirrt
Но
вы
не
запутались.
Alles
hell,
alles
laut
Всё
ярко,
всё
громко,
Die
Stadt
is'
schnell,
die
Stadt
is'
rau
Город
быстрый,
город
суровый.
Menschen
renn'
an
dir
vorbei
Люди
пробегают
мимо
тебя,
Niemand
sieht
dich,
niemand
bleibt
Никто
тебя
не
видит,
никто
не
остается.
Jeder
geht
sein'
Weg
allein
Каждый
идет
своим
путем
один.
Die
große
Stadt
macht
jeden
klein
Большой
город
делает
каждого
маленьким.
Ich
will
raus,
will
weg
von
hier
Я
хочу
уйти,
хочу
уехать
отсюда.
Ich
muss
zurück
zu
mir
Мне
нужно
вернуться
к
себе.
Kabellose
Welt,
W-Lan-Universum
Беспроводной
мир,
Wi-Fi
вселенная.
Internationales
Internet
ohne
Entfernung
Международный
интернет
без
расстояний.
Virtuelle
Nähe,
virtuelles
Leben
Виртуальная
близость,
виртуальная
жизнь.
Virtueller
Krebs
für
'ne
spirituelle
Seele
Виртуальный
рак
для
духовной
души.
Hör,
was
ich
erzähle
Послушай,
что
я
говорю.
Dies
ist
keine
leichte
Kost
Это
не
легкая
пища.
Sind
die
grauen
Zellen
leicht
eingerostet?
Keinen
Bock
Серые
клеточки
немного
заржавели?
Нет
желания
Wieder
mal'n
bisschen
zu
denken,
fällt
dir
das
so
schwer?
Вновь
немного
подумать,
тебе
так
сложно?
Brauchst
du
eine
ganze
Story
wie,
wann,
was
und
wer
Тебе
нужна
целая
история,
как,
когда,
что
и
кто,
Sodass
du
folgen
kannst?
Wie,
hä?
Achso,
er
Чтобы
ты
мог
следовать?
Как,
а?
А,
он.
Is'
klar,
warum
du
nicht
wusstest,
was
ich
sage
Понятно,
почему
ты
не
понимала,
что
я
говорю.
Dies
ist
'ne
akustische
Collage
Это
акустический
коллаж
Mit'n
paar
komplizierten
Worten,
aber
С
несколькими
сложными
словами,
но
So
benutz'
ich
diese
Sprache
Так
я
использую
этот
язык
Und
geb'
euch
Denkansätze,
denn
ich
denk'
an
Sätze
И
даю
вам
пищу
для
размышлений,
потому
что
я
думаю
о
фразах.
Nehm'
euch
mit
auf
meine
Reise,
geb'
euch
Fensterplätze
Беру
тебя
с
собой
в
путешествие,
даю
тебе
места
у
окна.
Die
Welt
durch
meine
Augen,
dadurch
die
Reime
taugen
Мир
моими
глазами,
поэтому
рифмы
хороши.
Kurz
mal
eben
aufgeschrieben,
wird
mir
keiner
glauben
Наскоро
записанные,
мне
никто
не
поверит.
Alles
hell,
alles
laut
Всё
ярко,
всё
громко,
Die
Stadt
is'
schnell,
die
Stadt
is'
rau
Город
быстрый,
город
суровый.
Menschen
renn'
an
dir
vorbei
Люди
пробегают
мимо
тебя,
Niemand
sieht
dich,
niemand
bleibt
Никто
тебя
не
видит,
никто
не
остается.
Sag
mir,
geht's
dir
denn
auch
so?
Скажи
мне,
ты
тоже
так
себя
чувствуешь?
Dann
steig
ein,
und
wir
fahr'n
los
Тогда
садись,
и
мы
поедем.
Lass
uns
rausfahr'n,
weg
von
hier
Давай
уедем
отсюда.
Lass
uns
zurück
zu
wir
Давай
вернемся
к
нам.
Zurück
zu
wir,
lass
uns
zurück
zu
wir
Назад
к
нам,
давай
вернемся
к
нам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sorge Samy, T-bass -, Gioia Di Roberto, Herre Max, Kawamura Samon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.