Samy Deluxe - Bounce Club - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Samy Deluxe - Bounce Club




Bounce Club
Bounce Club
[Verse 1]
[Verse 1]
Ich bring die Typen zum Bouncen,
I'll make the guys bounce,
Ich bring die Weiber zum Tanzen,
I'll make the women dance,
Genügend bitchs sind vorhanden,
Enough bitchs are available,
Macht euch mal keine Gedanken,
Don't worry about it,
Also: dreht euer Gras hoch,
So: turn up your grass,
Oder hebt euer Glas hoch,
Or raise your glass,
Hast keins von beiden Einzelheiten?
Don't have any of these details?
Was is den da los?!
What's going on there?!
Hast Stress mit deim' Mann - Mies!
Have stress with deim' man - lousy!
Hast Streit mit der Frau - Ooooh!
Have a fight with the wife - Ooooh!
Obwohl mans mir nich ansieht,
Although mans is not looking at me,
Mir geht es genauso!
I feel the same way!
Un deshalb bin ich hier,
And that's why I'm here,
Hier kann ichs prima verdrängn'
Here I can oust prima'
Den all der Scheiß is halb so schlimm,
All this shit is half as bad,
Wenn man nie daran denkt!
If you never think about it!
Keiner der Back-packer-Clubs,
None of the back-packer clubs,
Wo man die Lieder nicht kennt!
Where you don't know the songs!
Wir bringn' die Speaker zum brenn'
We bring ' the speakers to the burning'
Auch du hast Sneaker zum renn'
Auch du hast Sneaker zum renn'
Nein man hier gibt es kein Dress-Sqout,
Nein man hier gibt es kein Dress-Sqout,
Verdammt, wir spieln hier kein Techno,
Verdammt, wir spieln hier kein Techno,
Wir ham' den Rap-Shit, Dirty-Dirty
Wir ham' den Rap-Shit, Dirty-Dirty
Eastcoast un the Westcoast!
Eastcoast un the Westcoast!
Dies is der...
Dies is der...
[Refrain x2]
[Refrain x2]
Bounce Club, nigga come with me!
Bounce Club, nigga come with me!
Bounce Club, nigga come with me!
Bounce Club, nigga come with me!
Bounce Club, nigga come with me!
Bounce Club, nigga come with me!
Nigga come with me, nigga come with me!
Nigga come with me, nigga come with me!
[Verse 2]
[Verse 2]
Verdammt, du weist, was ich mein, man
Damn, you know what I mean, man
Denn dieser Scheiß ist nicht einfach,
Because this shit is not easy,
Ich sitze zwischen zwei Stühlen,
I'm sitting between two chairs,
Hab keine eigene Heimat,
Don't have a home of my own,
Leb in nem scheiß Polizeistaat,
Live in a fucking police state,
Wo mans als Nigga nicht leicht hat,
Where it's not easy for mans to be a nigga,
Doch ich kämpf weiter und weiter
But I keep fighting on and on
Und geh dann feiern jedn' freitag,
And then go celebrate every Friday,
Un zwar im Bounce Club!
In the Bounce Club!
Zswischen Titten un Ärschen,
Zswichen tits and asses,
Sag der ganzen verdammten Welt
Tell the whole fucking world
Sie soll mich bitte nich nerven!
Please don't let her annoy me!
Denn ich bin high, und grad dabei,
Because I'm high, and I'm in the process,
Hier ein paar Blicke zu werfen,
Here are a few glances to take,
Autogramme gibts auf der Straße
There are autographs on the street
Oder nach den Konzerten,
Or after the concerts,
Doch nicht im Bounce Club!
But not in the Bounce Club!
Hier gibts Wodka un Whiskey,
Here is vodka and whiskey,
Hier gibts verdammtnochma n' Blackout
Here there is fucking nochma n' Blackout
Wenn ich nochma am Spliff zieh.
When I'm still pulling on the spliff.
Dies is der Ort wo man Chicks sieht,
This is the place where you see chicks,
Die man in andern Clubs nich sieht,
Which you don't see in other clubs,
Der echte Bounce Club,
The real Bounce Club,
Aber behalt das für dich, typ!
But keep that to yourself, dude!
Dies is der...
This is the...
[Refrain x2]
[Chorus x2]
[Verse 3]
[Verse 3]
Hier sind Underground Money,
Here's Underground Money,
Rap Bizzy un ich, und leute,
Rap Bizzy un me, and guys,
Lieben den Shit,
Love the Shit,
Denn wir spielen die Hits
Because we play the hits
Und du weist was ich mein, man
And you know what I mean, man
Wir ham' die stylischen Flyer
We have the stylish flyers
übernehmn' andere Städte
take over' other cities
Und sind vielleicht bald in deiner!
And may soon be in yours!
Und keine Konkurenz in Sicht,
And no competition in sight,
Die Stadt gehört uns ganz alleine,
The city belongs to us all by itself,
Jeden 4. Freitag im Monat mit Hamburgs Finest!
Every 4th Friday of the month with Hamburgs Finest!
Kommt alle her wenn ihr bouncen wollt,
Everyone come here if you want to bounce,
Heb die gute Stimmung un das Haus is voll,
Lift the good mood and the house is full,
Bounce in die Mitte, bounce, bounce to the Beat!
Bounce to the middle, bounce, bounce to the beat!
Hol dirn' extra Getränk un rauch dieses Weed!
Get dirn' extra drink and smoke this weed!
Dies is der...
This is the...





Writer(s): Samy Sorge, Julius Levone Myers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.