Paroles et traduction Samy Deluxe - Digame
Dígame,
ay
dígame,
si
quiere
ver
al
ganador
Tell
me,
oh
tell
me,
if
you
want
to
see
the
winner
Tendrá
que
estar
presente,
para
liar
entre
la
gente
You'll
have
to
be
present,
to
get
lost
among
the
people
Digame,
Digame,
Digame
Tell
me,
Tell
me,
Tell
me
Sag
mir
all
das,
was
ich
nie
versteh'
Tell
me
all
that
I
never
understand
Woher
kommt
die
Negativität?
Where
does
the
negativity
come
from?
Angst
macht
die
Hühner
zu
Frikassee
Fear
turns
chickens
into
fricassee
Das
Leben
gibt
erst
VIP-Paket
Life
only
gives
VIP
package
Wenn
man
auf
Augenhöhe
mit
dem
Schicksal
steht
When
you
stand
eye
to
eye
with
fate
Nur
wenige
können
in'
Spiegel
sehen
Only
a
few
can
look
in
the
mirror
Und
ehrlich
sagen,
ich
steh'
unter
Niemaden
And
honestly
say,
I
stand
among
nomads
Ganz
oben
in
meiner
Hierachie,
Bosslevel
gründe
'ne
Dynastie
At
the
top
of
my
hierarchy,
boss
level,
founding
a
dynasty
Suche
nach
'ner
Formel
und
finde
sie,
Wille
und
Disziplin
Searching
for
a
formula
and
finding
it,
will
and
discipline
Kill
all
die
negative
Energie,
battle
die
Enemies
Kill
all
the
negative
energy,
battle
the
enemies
Sende
sie
dahin,
wo
der
Pfeffer
nie
wächst
Send
them
where
the
pepper
never
grows
Vergrab'
ihre
Memories,
Energy
Rest
In
Peace
Bury
their
memories,
Energy
Rest
In
Peace
Keine
Helden
wie
Ghandi
oder
Malcolm
hier
No
heroes
like
Ghandi
or
Malcolm
here
Nur
noch
Promi-Celebrities,
Digame
Only
celebrity-celebrities,
Tell
me
Dígame,
ay
dígame,
si
quiere
ver
al
ganador
Tell
me,
oh
tell
me,
if
you
want
to
see
the
winner
Tendrá
que
estar
presente,
para
liar
entre
la
gente
You'll
have
to
be
present,
to
get
lost
among
the
people
¿Quién
define
el
ganador?
Y,
¿por
qué
pierde
el
perdedor?
Who
defines
the
winner?
And
why
does
the
loser
lose?
Digame,
Digame,
Digame,
como
estas,
frag'
dich,
wie's
dir
geht
Tell
me,
Tell
me,
Tell
me,
como
estas,
I
ask
you
how
you
are
"Donde
esta
la
Bibliothek?",
um
sich
zu
bilden
ist
nie
zu
spät
"Donde
esta
la
Bibliothek?",
it's
never
too
late
to
educate
yourself
Digame,
Digame,
life
is
a
Bitch,
du
hast
blindes
Date
Tell
me,
Tell
me,
life
is
a
Bitch,
you
have
a
blind
date
Sie
fickt
dein'n
Kopf,
bevor
sie
mit
dir
schläft
She
fucks
your
head
before
she
sleeps
with
you
Kann
es
sein,
dass
sie
Kinder
kriegt
wie
das
geht?
Could
it
be
that
she
has
children,
how
does
that
work?
Digame,
Digame,
ey,
es
geht
um
Vitamin
B
Tell
me,
Tell
me,
hey,
it's
about
vitamin
B
Das
ist
die
Realität,
der
der
im
Finale
steht
That's
the
reality
of
the
one
who's
in
the
final
Ist
oft
nicht
besser
sondern
nur
besser
aufgestellt
Often
not
better
but
only
better
positioned
Wenn's
um
Finanzen
geht,
sieh,
was
hier
steht
When
it
comes
to
finances,
see
what
it
says
here
Viel
Privileg,
elitegeprägte
Gesellschaft
rund
um
um
diesem
Planet
A
lot
of
privilege,
elite-
geprägt
society
around
this
planet
Ich
diskutier'
über
Menschenrechte
am
Chinabuffet,
mit
dieser
Idee
I'm
discussing
human
rights
at
the
Chinese
buffet,
with
this
idea
Warum
nicht
Teamwork
statt
Rivalität?
Hippie-SD,
naive
Klischees
Why
not
teamwork
instead
of
rivalry?
Hippie-SD,
naive
clichés
Wir
akzeptieren
das
System
statt
viva
la
re,
Volution
Korruption
We
accept
the
system
instead
of
viva
la
re,
Volution
corruption
Por
favor,
Wort
für
Wort,
Digame,
Digame,
ey
Por
favor,
word
for
word,
Tell
me,
Tell
me,
ey
Dígame,
ay
dígame,
si
quiere
ver
al
ganador
Tell
me,
oh
tell
me,
if
you
want
to
see
the
winner
Tendrá
que
estar
presente,
para
liar
entre
la
gente
You'll
have
to
be
present,
to
get
lost
among
the
people
¿Quién
define
el
ganador?
Y,
¿por
qué
pierde
el
perdedor?
Who
defines
the
winner?
And
why
does
the
loser
lose?
Digame,
Digame,
ey,
ey
Tell
me,
Tell
me,
ey,
ey
Digame,
Digame,
ey,
ey
Tell
me,
Tell
me,
ey,
ey
Digame,
Digame
Tell
me,
Tell
me
Warum
woll'n
alle
nur
Sieger
seh'n?
Why
does
everyone
only
want
to
see
winners?
Und
wer
sind
die,
die
wir
als
Sieger
seh'n?
Ah
And
who
are
those
we
see
as
winners?
Ah
Digame,
Digame,
Digame
(hey)
Tell
me,
Tell
me,
Tell
me
(hey)
Sag
es
mir,
worum
es
hier
grad
geht
(ey)
Tell
me
what
it's
all
about
right
now
(ey)
Darum,
dass
man
über
sich
hinauswächst
wie
ne
Giraffe
It's
about
surpassing
yourself
like
a
giraffe
Vielseitig
bleibt
wie
ne
Gitarre
(Gitarre)
Staying
versatile
like
a
guitar
(guitar)
Dim-Modus,
weil
ich
das
Weed
grad
dreh'
Dim
mode,
because
I'm
rolling
the
weed
right
now
Moin
Moin,
auf
nimmerwiederseh'n
Moin
Moin,
goodbye
forever
Auf
euern'
Niedergang,
so
wird
es
niedergeh'n
To
your
downfall,
that's
how
it
will
go
down
Wenn
ich
dies'
Soundsystem
übernehm'n
When
I
take
over
this
sound
system
Drop
mal
den
Beat,
diese
Welt
hier
ist
so
kompliziert
Drop
the
beat,
this
world
here
is
so
complicated
Manchmal
glaub
ich,
dass
mein
Kopf
explodiert
(haha)
Sometimes
I
think
my
head
will
explode
(haha)
Manchmal
frag
ich
mich
ob
Gott
existiert
Sometimes
I
wonder
if
God
exists
In
Zeiten
wie
heute
versuch
ich
vergeben
In
times
like
these
I
try
to
forgive
Die
Zeichen
zu
deuten
wie
n'
Analphabet
To
interpret
the
signs
like
an
illiterate
Und
wie
soll
ich
euch
bitte
Antworten
geben
(hah)
And
how
am
I
supposed
to
give
you
answers
(hah)
Wenn
ich
selber
nur
Spanisch
versteh?
When
I
only
understand
Spanish
myself?
Dígame,
ay
dígame,
si
quiere
ver
al
ganador
Tell
me,
oh
tell
me,
if
you
want
to
see
the
winner
Tendrá
que
estar
presente,
para
liar
entre
la
gente
You'll
have
to
be
present,
to
get
lost
among
the
people
¿Quién
define
el
ganador?
Y,
¿por
qué
pierde
el
perdedor?
Who
defines
the
winner?
And
why
does
the
loser
lose?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samy Sorge, Torsten Haas, Johannes Arzberger, Laura Lopez Castro, Vitor Manuel Pinto Soares, Thomas Hof
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.