Paroles et traduction Samy Deluxe - Ego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
Dynamite,
Johnny
Да,
Dynamite,
Johnny
Machen
die
Scheiße
seit
18
Jahren
Мутим
эту
тему
уже
18
лет
Damals
wusst'
ich
noch
nichts
vom
Ego
Тогда
я
еще
ничего
не
знал
об
эго
93,
aber
heute
denk'
ich
mir
oft:
93-й,
но
сегодня
я
часто
думаю:
Lieber
Gott,
gib
mir
die
Energie,
bitte
gib
mir
die
Energie
Господи,
дай
мне
энергии,
прошу,
дай
мне
энергии
Bitte
gib
mir
die
Strophen
und
bitte
gib
mir
die
Melodie
Прошу,
дай
мне
куплеты
и,
прошу,
дай
мне
мелодию
Bitte
gib
mir
die
Kraft,
das
hier
durchzustehen,
ohne
durchzudrehen
Прошу,
дай
мне
силы
пройти
через
это,
не
сойдя
с
ума
Ich
glaub'
an
dich,
doch
will
nicht
zur
Kirche
gehen,
es
is'
fürchterlich
Я
верю
в
тебя,
но
не
хочу
ходить
в
церковь,
это
ужасно
Hörst
du
mich?
Hallo?
Siehst
du
mich?
Слышишь
меня?
Алло?
Видишь
меня?
Fühlst
du
mich?
Und
verstehst
du
mich?
Чувствуешь
меня?
И
понимаешь
меня?
Die
Leute
sehen
mein
Auto
und
Outfit,
doch
darum
geht
es
nicht
Люди
видят
мою
машину
и
шмотки,
но
дело
не
в
этом
Ich
hab'
grad'
keine
Pläne,
denn
ich
vertrau'
mei'm
Ego
nicht
У
меня
сейчас
нет
планов,
потому
что
я
не
доверяю
своему
эго
Weil
oft
das,
was
mein
Ego
will,
nicht
gut
für
meine
Seele
ist
Потому
что
часто
то,
чего
хочет
мое
эго,
нехорошо
для
моей
души
Ich
weiß,
dass
ich
nicht
glücklicher
werde,
wenn
ich
mehr
Knete
kriech'
Я
знаю,
что
не
стану
счастливее,
если
заработаю
больше
бабла
Weiß,
dass
mich
keiner
mehr
mag,
nur
weil
ich
paar
schöne
Mädels
fick'
Знаю,
что
меня
никто
не
полюбит
больше,
если
я
пересплю
с
кучей
красивых
девчонок
Doch
ganz
genau
das
ist,
was
mein
Ego
will,
deshalb
schäm'
ich
mich
Но
именно
этого
хочет
мое
эго,
поэтому
мне
стыдно
Weil
der
oberflächliche
Scheiß
mir
eigentlich
zu
wenig
is'
Потому
что
вся
эта
поверхностная
хрень
мне
мало
что
дает
Denn
jahrelang
hab
ich
gedacht,
dass
alles
nur
Karriere
is'
Ведь
годами
я
думал,
что
все
сводится
к
карьере
Und
heute
merk'
ich,
dass
in
meinem
Herzen
so
'ne
Leere
is'
А
сегодня
понимаю,
что
в
моем
сердце
такая
пустота
Ich
hab'
zwar
viel
gelernt,
aber
frage
mich
was
die
Lehre
is'
Я
многому
научился,
но
спрашиваю
себя,
в
чем
же
урок
Ich
werd'
gelobt,
werd'
gedisst,
Zukunft
war
nie
sehr
gewiss
Меня
хвалят,
меня
диссят,
будущее
никогда
не
было
определенным
Doch
irgendwas
gibt
mir
die
Power,
egal
wie
schwer
es
is'
Но
что-то
дает
мне
силы,
как
бы
тяжело
ни
было
Und
ich
bin
doch
mehr
Opti-
als
Pessimist,
langsam
merk'
ich
es
И
я
все
же
скорее
оптимист,
чем
пессимист,
я
начинаю
это
понимать
Ich
liebe
Musik
machen,
auch
wenn
dieses
Business
nervig
is'
Я
люблю
делать
музыку,
даже
если
этот
бизнес
действует
на
нервы
Ich
dachte,
ich
schreib'
mal
wieder
etwas
Ehrliches
Я
подумал,
что
напишу
что-нибудь
честное
Hör
ich
lieber
auf
mein
Ego,
oder
doch
auf
meine
Seele?
Прислушаться
к
своему
эго
или
все
же
к
своей
душе?
Ich
hör'
Stimmen
in
mir
reden
Я
слышу
голоса
у
себя
в
голове
So
als
ob
ich
schizophren
bin
Как
будто
я
шизофреник
Sie
sind
selten
einer
Meinung
Они
редко
согласны
друг
с
другом
Und
erschwer'n
mir
so
Entscheidung'
И
так
усложняют
мне
принятие
решений
Und
ich
fühl
mich
so
allein
und
hilflos
И
я
чувствую
себя
таким
одиноким
и
беспомощным
Im
Kampf
gegen
mein
Ego
В
борьбе
со
своим
эго
Ah,
und
ich
erinner
noch,
wie
schlimm
es
war
Ах,
и
я
помню,
как
это
было
ужасно
Als
ich
irgendwann
rausfand,
dass
es
'ne
innere
Stimme
gab
Когда
я
однажды
обнаружил,
что
есть
внутренний
голос
Der
scheinbar
niemals
reicht,
was
ich
mache,
weil
sie
mir
immer
sagt
Которому,
кажется,
никогда
не
хватает
того,
что
я
делаю,
потому
что
он
всегда
говорит
мне
Sie
will
noch
mehr
zu
fressen,
fast
wie
diese
Raupe
Nimmersatt
Он
хочет
еще
больше
жрать,
почти
как
эта
гусеница
ненасытная
Nein,
sie
ist
echt
nimmersatt,
hungrig,
seitdem
wir
Kinder
waren
Нет,
он
действительно
ненасытный,
голодный,
с
тех
пор
как
мы
были
детьми
Wussten,
dass
wir
nur
Loser
in
den
Augen
der
Gewinner
waren
Знали,
что
мы
всего
лишь
лузеры
в
глазах
победителей
Und
das
Gefühl
von
damals
erinnert
haben,
noch
in
uns
tragen
И
это
чувство
из
прошлого
мы
до
сих
пор
носим
в
себе
Nie
wieder
soll
jemand
hier
über
mich
solche
Dinge
sagen
Никто
больше
не
скажет
обо
мне
таких
вещей
Nein.
Ich
werd's
euch
allen
hier
zeigen,
euch
allen
beweisen
Нет.
Я
всем
вам
покажу,
всем
докажу
Wir
werden
sehen,
wer
als
letztes
lacht,
wenn
alles
vorbei
ist
Посмотрим,
кто
будет
смеяться
последним,
когда
все
закончится
Ey,
ganz
ehrlich,
wenn
es
vorbei
ist,
dann
wird
keiner
mehr
lachen
Эй,
честно
говоря,
когда
все
закончится,
никто
не
будет
смеяться
Das
sind
alles
nur
Illusionen,
die
wir
uns
leider
hier
machen
Это
все
иллюзии,
которые
мы,
к
сожалению,
себе
создаем
Weil
wir
das
Ego
handeln
lassen
Потому
что
мы
позволяем
эго
действовать
Und
das
will
nicht
dich
zufrieden
stellen
А
оно
не
хочет,
чтобы
ты
была
довольна
Sondern
den
Rest
dieser
Riesenwelt
А
хочет
весь
остальной
этот
огромный
мир
Wer
braucht
all
den
Ruhm
und
das
viele
Geld?
Кому
нужна
вся
эта
слава
и
куча
денег?
Braucht
man
alles
für
sich
selbst?
Нужно
ли
все
это
для
себя?
Liebe
ist
nicht
käuflich,
nein,
nicht
einmal
Liebe
für
dich
selbst
Любовь
не
купишь,
нет,
даже
любовь
к
себе
Nein,
ich
hab's
versucht
mit
Baggys,
Sneakers
und
Schmuck
Нет,
я
пробовал
с
бабками,
кроссовками
и
цацками
Trotzdem
hab'
ich
nicht
viel
lieber
in
den
Spiegel
geguckt
Все
равно
я
не
стал
больше
любить
смотреть
в
зеркало
Als
vorher,
aber
nachher
als
ich
endlich
durchschaut
hab
Чем
раньше,
но
потом,
когда
я
наконец
понял
Es
geht
nicht
darum,
was
ich
auf
meiner
Haut
trag',
was
ich
gekauft
hab'
Дело
не
в
том,
что
я
ношу
на
себе,
что
я
купил
Oder,
was
ich
verkauft
hab',
sondern,
was
ich
aussag'
Или
что
я
продал,
а
в
том,
что
я
говорю
Was
ist
mein
Auftrag,
was
ist
meine
Mission?
Какова
моя
задача,
какова
моя
миссия?
Nein,
ich
verkauf
mein'
Arsch
nicht
einmal
für
eine
Million
Нет,
я
не
продам
свою
душу
даже
за
миллион
Wenn
ich
am
Ende
glücklich
bin,
hat
sich
die
Reise
gelohnt
Если
я
в
конце
концов
буду
счастлив,
то
путешествие
того
стоило
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sorge Samy, Valentino Jr Rudolph, Mc Dowell Kirk, Niemann L
Album
Up2Date
date de sortie
02-12-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.