Paroles et traduction Samy Deluxe - Erster
Es
geht
weiter,
ich
geh
immer
noch
mein
Weg
Это
продолжается,
я
все
еще
иду
своим
путем
'Weiss
die
meisten
Leute
wollen
Nigger
nicht
schein'
seh'n
'Знаешь,
большинство
людей
не
хотят,
чтобы
ниггеры
казались'видишь'
Ich
bleib
cool
wie
Eistee,
egal
was
passiert
Я
остаюсь
прохладным,
как
чай
со
льдом,
несмотря
ни
на
что
Egal
wie
Dinge
sich
verschlimmern,
is'
nix
Neues
bei
mir
Независимо
от
того,
как
все
ухудшается,
для
меня
ничего
нового
Ich
hatte
immer
schon
Probleme,
viele
ham'
sich
verändert
У
меня
всегда
были
проблемы,
многие
Хэмы
изменились
Aber
sind
niemals
verschwunden,
egal
wie
hart
ich
gekämpft
hab
Но
никогда
не
исчезали,
как
бы
я
ни
боролся
Egal
wieviel
ich
geträumt
hab
und
wie
häufig
gebetet
Независимо
от
того,
сколько
я
мечтал
и
как
часто
молился
Für'n
bisschen
Knete
verkaufen
Leute
hier
heut
ihre
Seele
За
немного
пластилина
люди
здесь
сегодня
продают
свою
душу
Und
gerade
eben
dachtest
du
noch
man
wär
Freunde
für's
Leben
И
только
что
ты
все
еще
думал,
что
ты
будешь
друзьями
на
всю
жизнь
Was
ist
passiert?
Es
ist
so
merkwürdig
sich
heute
zu
sehn'
Что
случилось?
Это
так
странно
видеть
себя
сегодня'
Ein
echter
Hater,
damals
glaubt'
ich
nich
an
solches
Gerede
Настоящий
ненавистник,
в
то
время
я
не
верил
в
такие
разговоры
Bis
ich
es
deutlich
erlebte
und
seh
heut
das
Ergebnis(?)
Пока
я
не
испытаю
это
ясно
и
не
увижу
результат
сегодня(?)
Heute
fällt
es
mir
noch
schwerer
and'ren
Leuten
zu
glauben
und
Freunden
zu
trauen
Сегодня
мне
еще
труднее
и
труднее
верить
людям
и
доверять
друзьям
Ich
bin
einfach
enttäuscht,
muss
raus
Я
просто
разочарован,
мне
нужно
выйти
An
all
euch
Ratten
und
Schlangen
hier
Всем
вам,
крысам
и
змеям,
здесь
Ihr
kriegt
mich
nich'
runter,
ich
bleib
ewig
jung
Вы
меня
не
достанете,
я
останусь
вечно
молодым
Jungs,
ihr
müsst
euch
nich
wundern
Ребята,
вам
не
нужно
удивляться
Ihr
wollt
mich
fall'n
sehen,
ich
lasse
mich
nich'
unterkriegen
Вы
хотите
меня
видеть,
я
не
позволю
себе
подчиниться
Wollt,
dass
ich
schweig',
doch
ich
lass
mir
nich'
den
Mund
verbiegen
Вы
хотите,
чтобы
я
молчал,
но
я
не
позволяю
себе
прикусить
губу
Euer
Neid
macht
mich
immer
nur
stärker
und
euer
Hass
macht
mich
immer
nur
härter
Ваша
зависть
всегда
делает
меня
только
сильнее,
а
ваша
ненависть
всегда
делает
меня
только
сильнее
Ich
bleib
Erster!
Я
останусь
первым!
Ihr
wollt
mich
fall'n
sehen,
ich
lasse
mich
nich'
unterkriegen
Вы
хотите
меня
видеть,
я
не
позволю
себе
подчиниться
Wollt,
dass
ich
schweig',
doch
ich
lass
mir
nich'
den
Mund
verbiegen
Вы
хотите,
чтобы
я
молчал,
но
я
не
позволяю
себе
прикусить
губу
Euer
Neid
macht
mich
immer
nur
stärker
und
euer
Hass
macht
mich
immer
nur
härter
Ваша
зависть
всегда
делает
меня
только
сильнее,
а
ваша
ненависть
всегда
делает
меня
только
сильнее
Ey,
Das
Leben
ist'n
Test,
jeder
einzelne
Tag
im
Kalender
Эй,
жизнь-
это
испытание,
каждый
день
в
календаре
Wir
ham
'n
paar
Monate
Sommer,
doch
schon
naht
der
September
У
нас
есть
несколько
месяцев
лета,
но
уже
приближается
сентябрь
Und
du
siehst
wie
plötzlich
die
Blätter
ihre
Farbe
verändern
И
вы
видите,
как
внезапно
листья
меняют
цвет
Bist
wieder
einmal
wieder
mittendrin
im
miserabelen
Wetter
Ты
снова
в
середине
в
несчастную
погоду
'Habe
die
Depression
У
меня
депрессия
Wirklich,
es's
hart,
im
Dezember
nichts
Positives
zu
erzählen
wie
'n
Nachrichtensprecher
На
самом
деле,
трудно
не
сказать
ничего
положительного
в
декабре,
как
диктор
новостей
Ist
alles
Krise
und
Drama,
du
hattest
nie
einen
Vater
Это
все
кризис
и
драма,
у
тебя
никогда
не
было
отца
Denn
damals
gab
es
leider
noch
keine
Familienpsychater
Потому
что
в
то
время,
к
сожалению,
еще
не
было
семейных
психологов
Keine
Supernannies
und
auch
keine
riesen
Reportagen
Не
супер
и
Энни
тоже
не
гигант
репортажи
Darüber,
dass
leider
die
meisten
Familien
hier
im
Arsch
sind
О
том,
что,
к
сожалению,
большинство
семей
здесь
в
заднице
Es
schade,
es
ist
tragisch
Жаль,
это
трагично
Es
ist
traurig,
es
ist
wahr
Это
грустно,
это
правда
Nur
ein
Vollidiot
verleugnet
oder
glaubt
nich'
was
ich
sag'
Просто
полный
идиот
отрицает
или
не
верит
"тому,
что
я
говорю"
Und
aus
diesen
Umständen
werden
Menschen
zu
Ratten,
И
из-за
этих
обстоятельств
люди
превращаются
в
крыс,
Die
niemand
ander's
etwas
gönnen,
jeden
dem's
besser
geht
hassen
Которые
никому
другому
ничего
не
дают,
ненавидят
всех,
кому
лучше
Doch
ihr
könnt
hassen
soviel
ihr
wollt
Но
вы
можете
ненавидеть
сколько
угодно
Ihr
kriegt
mich
nich'
runter,
ich
bleib
ewig
jung
Вы
меня
не
достанете,
я
останусь
вечно
молодым
Jungs,
ihr
müsst
euch
nich
wundern
Ребята,
вам
не
нужно
удивляться
Ihr
wollt
mich
fall'n
sehen,
ich
lasse
mich
nich'
unterkriegen
Вы
хотите
меня
видеть,
я
не
позволю
себе
подчиниться
Wollt,
dass
ich
schweig',
doch
ich
lass
mir
nich'
den
Mund
verbiegen
Вы
хотите,
чтобы
я
молчал,
но
я
не
позволяю
себе
прикусить
губу
Euer
Neid
macht
mich
immer
nur
stärker
und
euer
Hass
macht
mich
immer
nur
härter
Ваша
зависть
всегда
делает
меня
только
сильнее,
а
ваша
ненависть
всегда
делает
меня
только
сильнее
Ich
bleib
Erster!
Я
останусь
первым!
Ihr
wollt
mich
fall'n
sehen,
ich
lasse
mich
nich'
unterkriegen
Вы
хотите
меня
видеть,
я
не
позволю
себе
подчиниться
Wollt,
dass
ich
schweig',
doch
ich
lass
mir
nich'
den
Mund
verbiegen
Вы
хотите,
чтобы
я
молчал,
но
я
не
позволяю
себе
прикусить
губу
Euer
Neid
macht
mich
immer
nur
stärker
und
euer
Hass
macht
mich
immer
nur
härter
Ваша
зависть
всегда
делает
меня
только
сильнее,
а
ваша
ненависть
всегда
делает
меня
только
сильнее
Ey,
ich
seh
dich
lächeln
trotzdem
seh
ich
auch
den
Hass
in'
dein'
Augen
Эй,
я
вижу,
как
ты
улыбаешься
тем
не
менее,
я
также
вижу
ненависть
в
твоих
глазах
Und
trotzdem
machst
auf
Buddy-Buddy,
komm
lass
ma
ein'
Saufen
И
все
же
сделайте
на
Buddy-Buddy,
давай
выпьем
ма
'N
bisschen
Gras
dabei
rauchen,
bist
so
nett
und
so
höflich
Курите
немного
травы,
будьте
так
добры
и
так
вежливы
Behandelst
mich
wie
'n
König,
tust
als
wär'
ich
der
Größte
Обращайся
со
мной
как
с
королем,
притворяйся,
что
я
величайший
Der
Schönste,
der
Schlauste
der
talentierteste
Mensch
Самый
красивый,
самый
умный,
самый
талантливый
человек
Aber
insgeheim
planst
du
mich
zu
sabotieren,
bist
eigentlich
mein
schlimmster
Feind
Но
втайне
ты
планируешь
саботировать
меня,
на
самом
деле
ты
мой
злейший
враг
'Scheint
's
sind
immer
die
Menschen,
die
dir
am
nächsten
steh'n
'Кажется,
это
всегда
те
люди,
которые
ближе
всего
к
тебе
Die
dich
am
meisten
hassen,
dich
dran
hindern
wolln'
dein
Weg
zu
gehn'
Которые
ненавидят
тебя
больше
всего,
хотят
помешать
тебе
идти
своим
путем
Warum
kannst
du
nich
'n
positiveres
Leben
leben,
statt
zu
haten
Почему
вы
не
можете
жить
более
позитивной
жизнью,
а
не
иметь
Scheisse
hinterm
Rücken
vom
Kollegen
reden
Говор
за
спиной
у
коллеги
Eben
war'n
wir
beste
Freunde,
heute
sind
wir
größte
Gegner
Только
что
мы
были
лучшими
друзьями,
сегодня
мы
самые
большие
противники
Ich
hab
dich
behandelt
wie
'n
Bruder,
Typ,
jetzt
überleg
mal
Я
обращался
с
тобой
как
с
братом,
парень,
а
теперь
подумай
Doch
im
Nachhinein
scheint's
das
beste
zu
sein
Но,
оглядываясь
назад,
это
кажется
лучшим
Un'
du
hast
dabei
einen
Freund
veloren
und
nicht
nur
ein
Feind
Un'
ты
veloren
друга
и
при
этом
не
только
враг
An
all
euch
Ratten
und
Schlangen
hier
Всем
вам,
крысам
и
змеям,
здесь
Ihr
kriegt
mich
nich'
runter,
ich
bleib
ewig
jung
Вы
меня
не
достанете,
я
останусь
вечно
молодым
Jungs,
ihr
müsst
euch
nich
wundern
Ребята,
вам
не
нужно
удивляться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sorge Samy, Niemann Jochen, Wiens Kaspar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.