Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fantasie Pt. 2
Fantasy Pt. 2
Läuft
schon
oder
was?
Is
it
on
or
what?
Sag
ihn'
wer
ich
bin,
ich
bin
Huckleberry
Finn
Tell
them
who
I
am,
I'm
Huckleberry
Finn
Tom
Sawyer,
Bon
Voyage,
mache
hier
mein
Ding
Tom
Sawyer,
Bon
Voyage,
doing
my
thing
here
Hab'
Fame
wie
Mark
Twain,
lass
uns
so
beginnen
Got
fame
like
Mark
Twain,
let's
start
like
this
Fantasie
Part
Zwei,
Baam
Frei!
Ich
bin
auf
Jamai-
Fantasy
Part
Two,
Baam
Free!
I'm
in
Jamai-
Ka
mit
Don
Johnsen
und
Ron
Swanson
Ca
with
Don
Johnson
and
Ron
Swanson
Auf
'ner
Million
Jacht
mit
paar
dummen
Bonzen
On
a
million
dollar
yacht
with
some
stupid
bonzes
Aber
plötzlich,
während
ich
die
Story
kick'
But
suddenly,
while
I'm
kicking
the
story
Werden
sie
gefressen
von
Mobby
Dick
They
get
eaten
by
Moby
Dick
Während
die
Sonne
sinkt
While
the
sun
is
setting
Und
der
Chor
diesen
Song
hier
singt
And
the
choir
sings
this
song
here
Auf
einmal
kommt
so'n
Däumeling,
fragt
Suddenly
a
Thumbling
comes
along,
asking
"Wo
geht
es
nach
Liliput?"
"Where
does
it
go
to
Lilliput?"
Und
ich
höre
seine
Stimme
bloß
wie
das
Pipen
von
'nem
Tinnitus
And
I
only
hear
his
voice
like
the
beeping
of
tinnitus
Trete
aus
Versehen
auf
seinen
Minibus
und
töte
ihn
Accidentally
step
on
his
minibus
and
kill
him
Sein
Kollege
weint
und
ich
denk,
dass
jemand
Flöte
spielt
His
colleague
cries
and
I
think
someone
is
playing
the
flute
Hehe,
nein,
dies
ist
kein
schönes
Lied,
jo
Hehe,
no,
this
is
not
a
nice
song,
yo
Auf
einmal
fährt
Dumbledore
in
seinem
Lambo
vor
Suddenly
Dumbledore
drives
up
in
his
Lambo
Hört
Illmatic
und
schreit:
Das
Leben
ist
'ne
Schlampe,
Joa!
Listens
to
Illmatic
and
shouts:
Life
is
a
bitch,
yo!
Dann
steht
Gandalf
dort
vorm
Range
Rover,
hört
"Takeover"
Then
Gandalf
stands
there
in
front
of
the
Range
Rover,
listening
to
"Takeover"
Dumbledore
macht
"Ether"
an
und
der
Beef
ist
an
(he)
Dumbledore
puts
on
"Ether"
and
the
beef
is
on
(he)
Plötzlich
kommt
der
Transporter,
der's
jetzt
Möbellieferant
Suddenly
the
transporter
comes,
who
is
now
a
furniture
delivery
man
Sagt
er
hätt'
'ne
Lieferung
da
für
Herrn
Calrissian
He
says
he
has
a
delivery
there
for
Mr.
Calrissian
"Lando?"
sagt
Dumbledore
aus
seinem
Lambo
"Lando?"
says
Dumbledore
from
his
Lambo
"Der
wohnt
zwar
hier,
doch
arbeitet
jetzt
Vollzeit
bei
Zalando"
"He
lives
here,
but
now
works
full-time
at
Zalando"
In
einer
Crew
Packer
mit
Yoda
und
Chewbacca
In
a
crew
packer
with
Yoda
and
Chewbacca
Der
Transporter
flippt
aus,
teilt
ein
paar
Kicks
aus
The
transporter
freaks
out,
throws
a
few
kicks
Und
befördert
die
Zauberer
ins
Koma
wie
Schumacher
And
puts
the
wizards
in
a
coma
like
Schumacher
Sagt
er
hasst
Jay-Z
und
NAS
und
macht
dann
Tupac
an
He
says
he
hates
Jay-Z
and
NAS
and
then
puts
on
Tupac
Währenddessen
spielt
Han
Solo
ein
Drum
Solo
Meanwhile
Han
Solo
plays
a
drum
solo
Boba
Fett
findet
den
Beat
ober-fett
und
tanzt
Pogo
Boba
Fett
finds
the
beat
super-fat
and
dances
pogo
Bilbo
steckt
Frodo
'n
Dildo
in
Popo
Bilbo
sticks
a
dildo
in
Frodo's
butt
Und
wird
gesucht
von
Bullen
und
Soko
mit
'nem
Bild
in
der
MoPo
And
is
wanted
by
cops
and
Soko
with
a
picture
in
the
MoPo
Doch
er
sitzt
in
'nem
Loch
mit
Saddam
und
Osama
in
Afghanistan
But
he's
sitting
in
a
hole
with
Saddam
and
Osama
in
Afghanistan
Und
spielt
dort
Sudoku
und
grillt
grade
Tofu
And
plays
Sudoku
there
and
grills
tofu
Ice-T
sagt
zu
Spike
Lee:
"Film
mal
'ne
Doku
Ice-T
says
to
Spike
Lee:
"Film
a
documentary
Und
kauf
auf
dem
Weg
Silversurfer
'n
Silbernen
Strohhut"
And
buy
Silver
Surfer
a
silver
straw
hat
on
the
way"
Stop
bei
der
Hochzeit
von
Kanye
und
Kim
Stop
at
Kanye
and
Kim's
wedding
Gollum
der
Trauzeuge
überreicht
widerwillig
grade
den
Ring
Gollum
the
best
man
reluctantly
hands
over
the
ring
Bei
der
Afterparty
singt
man
Hymnen
von
Wu-Tang
At
the
afterparty
they
sing
anthems
from
Wu-Tang
Und
wenn
es
gut
läuft
spielen
die
Schlümpfe
als
Bluesband,
uh
And
if
things
go
well,
the
Smurfs
play
as
a
blues
band,
uh
Dann
kommt
Big
Foot,
der
Fußfetischist,
der
'ne
Crew
Yetis
trifft
Then
comes
Big
Foot,
the
foot
fetishist,
who
meets
a
crew
of
Yetis
Aber
platt
trampelt
weil
er
hyperaktiv
ist
da
er
zu
wenig
kifft
But
tramples
flat
because
he
is
hyperactive
because
he
doesn't
smoke
enough
Shit!
Supernice
Shit!
Supernice
Da
stehen
Boo-Yaa
T.R.I.B.E.
paar
fette
Samoaner
There
stand
Boo-Yaa
T.R.I.B.E.
some
fat
Samoans
Mitten
auf
der
Veranda,
schreien:
Nettes
Panorama
In
the
middle
of
the
veranda,
shouting:
Nice
panorama
Der
ganze
Planet
rockt,
dicker
Afrika
Bambaataa
The
whole
planet
rocks,
thick
Africa
Bambaataa
Ich
geh'
zurück
ins
Haus
und
hoff',
dass
Method
Man
noch
Gras
hat
I
go
back
into
the
house
and
hope
that
Method
Man
still
has
grass
"Sing
it
daddy"
"Sing
it
daddy"
Seh'
ihn
da
mit
Reggie
und
schrecklich
viel
Dope
See
him
there
with
Reggie
and
an
awful
lot
of
dope
Zog
einmal
am
Blunt
und
war
tatsächlich
schon
stoned
Took
one
puff
of
the
blunt
and
was
actually
already
stoned
Zieh'
ein
zweites
Mal
und
vergess'
wo
ich
wohn'
Take
a
second
puff
and
forget
where
I
live'
Wachte
morgens
auf
im
Bett
mit
Jessica
Jones
Woke
up
in
the
morning
in
bed
with
Jessica
Jones
Sie
war
mies
am
schnarchen,
deshalb
stand
ich
auf
She
was
snoring
badly,
so
I
got
up
Hab'
mein
Weed
gesucht
und
ich
fand
es
auch
Looked
for
my
weed
and
I
found
it
too
Vor
dem
Frühstück
noch
'n
dicken
Blunt
geraucht
Smoked
a
fat
blunt
before
breakfast
Und
danach
mal
in'
Spiegel
im
Bad
geschaut
And
then
looked
in
the
mirror
in
the
bathroom
Uh,
Augen
blutrot,
ich
sag':
"Spieglein,
Spieglein
Uh,
bloodshot
eyes,
I
say:
"Mirror,
mirror
Wer
zieht
sich
morgens
schon
Weed
rein?
Who
smokes
weed
in
the
morning?
Alter,
Bock
zu
freestylen?"
Dude,
wanna
freestyle?"
Der
Spiegel
schaute
mich
unglaublich
unbeteiligt
an
The
mirror
looked
at
me
incredibly
uninvolved
Und
sagte
"Es
gibt
kein..."
And
said
"There
is
no..."
Ging
in
die
Küche,
da
stand
Eagle-Eye
Cherry
Went
into
the
kitchen,
there
stood
Eagle-Eye
Cherry
Sagte:
"Ich
hab'
'n
Spiegelei
ready
Said:
"I
have
a
fried
egg
ready
Als
Stärkung
für
die
Prügelei,
Samy"
As
a
boost
for
the
brawl,
Samy"
Riesen
Fragezeichen,
welche
Prügelei?
Huge
question
mark,
what
brawl?
Plötzlich
höre
ich
Stimmen
vor
der
Küche
schreien
Suddenly
I
hear
voices
screaming
in
front
of
the
kitchen
Da
komm'n
die
Typen
rein
There
the
guys
come
in
Ein
anschein'd
sehr
eifersüchtiger
Luke
Cage
A
seemingly
very
jealous
Luke
Cage
Der
sich
schon
die
Lippen
leckt
wie
LL
Cool
J
Who
is
already
licking
his
lips
like
LL
Cool
J
Das
ist
ein
Fiasco,
ich
nehm'
es
unter
die
Lupe
This
is
a
fiasco,
I
take
a
closer
look
Denke,
zum
Glück
sind
meine
Nachbarn
Batman
und
Two
Face
Think,
luckily
my
neighbors
are
Batman
and
Two
Face
Drück'
den
Alarmknopf,
niemand
kommt
Press
the
alarm
button,
nobody
comes
Jetzt
geht's
um
die
Fantasie
so
wie
dieser
Song
Now
it's
about
the
fantasy
like
this
song
Flieh'
durch's
Schlafzimmer,
Jessica
sagt:
"Einen
letzten
Zungenkuss"
Flee
through
the
bedroom,
Jessica
says:
"One
last
French
kiss"
Eagle-Eye
schreit,
das
Spiegelei
war
das
Ei
des
Kolumbus
Eagle-Eye
shouts,
the
fried
egg
was
the
egg
of
Columbus
Renne
durch'n
Korridor,
finde
eine
offene
Tür
Run
through
the
corridor,
find
an
open
door
Stehe
vor
vielen
Monitoren,
fuck
ich
werde
observiert
Stand
in
front
of
many
monitors,
fuck
I'm
being
observed
Überall
Bilder
von
mir
und
ich
seh'
den
roten
Blitz
Pictures
of
me
everywhere
and
I
see
the
red
flash
Wie
er
auf
Klo
da
sitzt
und
Shore
spritzt,
ohne
Witz
How
he
sits
on
the
toilet
and
splashes
Shore,
no
joke
Und
ich
denke,
flash
dass
es
wirklich
so
was
gibt
And
I
think,
flash
that
there
really
is
such
a
thing
Madonna
kommt
vorbei,
fragt
ob
in
der
Spritze
Botox
ist
Madonna
comes
by
and
asks
if
there
is
Botox
in
the
syringe
Da
steht
der
Terminator,
in
einem
Anzug
aus
Armani
There
stands
the
Terminator,
in
a
suit
from
Armani
Führt
sie
aus
zum
Date,
sie
sagt:
"Nimm
mich
in
Arm,
Arny!"
Takes
her
out
on
a
date,
she
says:
"Take
me
in
your
arms,
Arny!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Derek Von Krogh, John T Andrews, Jan Guenther, Wayne Brown, Samy Sorge, Jan Robert Van Der Toorn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.