Paroles et traduction Samy Deluxe - Gewinne
We
champions,
you′re
a
champion
мы
чемпионы,
ты
чемпионка,
Don't
you
forget
it
не
забывай
об
этом.
You′re
a
champion,
you
can
do
it
Ты
чемпионка,
ты
можешь
это
сделать.
You're
a
winner
Ты
победительница,
You're
not
a
loser!
ты
не
неудачница!
(Motivation
Music)
(Мотивирующая
музыка)
Ich
nehm′
was
mir
zusteht
und
sag
nicht
mal
"Bidde"
Я
беру
то,
что
мне
причитается,
и
даже
не
говорю
"пожалуйста".
Alle
sagen
nix
und
ich
breche
jetzt
die
Stille
Все
молчат,
а
я
нарушаю
тишину.
Machte
ein
paar
Mille
nur
mit
Reimen
und
meiner
Stimme
Заработал
пару
миллионов
только
рифмами
и
своим
голосом.
Hab
das
Spiel
langsam
verstanden,
kuck
mir
zu,
wie
ich
gewinne
Я
наконец-то
понял
эту
игру,
смотри,
как
я
выигрываю.
Kuck
mir
zu,
wie
ich
gewinne
Смотри,
как
я
выигрываю,
Es
gibt
kein
Limit
нет
предела.
Kuck
mir
zu,
wie
ich
gewinne
Смотри,
как
я
выигрываю,
Oh,
oh,
es
gibt
kein
Limit
О-о,
нет
предела.
Kuck
mir
zu,
wie
ich
gewinne
Смотри,
как
я
выигрываю,
Ich
glaub,
ich
spinne
кажется,
я
схожу
с
ума.
Kuck
mir
zu,
wie
ich
gewinne
Смотри,
как
я
выигрываю,
Kuck
mir
zu,
wie
ich
gewinne
смотри,
как
я
выигрываю,
Kuck
mir
zu,
zu
смотри,
смотри.
Ellenbogen-Gesellschaft
Общество,
где
каждый
сам
за
себя.
Krasser
Konkurrenzkampf
Жестокая
конкуренция.
Number
One
Contender,
was
ist
Stand
auf
der
Agenda
Главный
претендент,
что
в
повестке
дня?
Anspruch
dich
zu
bessern
und
das
Wachstum
ist
unmessbar
Стремление
стать
лучше,
и
этот
рост
неизмерим.
Bist
du
nicht
die
Nummer
eins,
dann
sieh
zu,
dass
du
etwas
änderst
Если
ты
не
номер
один,
то
позаботься
о
том,
чтобы
что-то
изменить.
Geh
auf
Titeljagd
nach
neuen
Trophäen
für
den
Vitrinenschrank
Отправляйся
на
охоту
за
новыми
трофеями
для
витрины.
Opal-Edelsteine
aus
dem
Minenschacht
Опалы-драгоценные
камни
из
шахты.
Schleif
sie
dann
zum
Diamant
Отшлифуй
их
до
бриллиантов.
Ice
Age,
alle
sollen
mich
scheinen
sehen
Ледниковый
период,
пусть
все
видят
мой
блеск.
Wenn
du
einmal
die
Nuss
knackst
ist
das
ganze
Leben
hier
3D
Если
ты
однажды
раскусишь
этот
орешек,
вся
жизнь
станет
трехмерной.
Bis
ich
ein
Teil
der
Geschichte
bin
Пока
я
не
стану
частью
истории.
Weil
ich
es
wichtig
find,
dass
ich
eure
Stimm′
jetzt
für
mich
gewinn'
Потому
что
мне
важно,
чтобы
ты
сейчас
отдала
свой
голос
за
меня.
Wahlkandidat,
spreng′
den
Rahm'
vom
Plakat
schon
so
lang
da
Кандидат
на
выборах,
срываю
сливки
с
плаката,
так
давно
здесь.
Ich
nehm′
was
mir
zusteht
und
sag
nicht
mal
"Bidde"
Я
беру
то,
что
мне
причитается,
и
даже
не
говорю
"пожалуйста".
Alle
sagen
nix
und
ich
breche
jetzt
die
Stille
Все
молчат,
а
я
нарушаю
тишину.
Machte
ein
paar
Mille
nur
mit
Reimen
und
meiner
Stimme
Заработал
пару
миллионов
только
рифмами
и
своим
голосом.
Hab
das
Spiel
langsam
verstanden,
kuck
mir
zu,
wie
ich
gewinne
Я
наконец-то
понял
эту
игру,
смотри,
как
я
выигрываю.
Kuck
mir
zu,
wie
ich
gewinne
Смотри,
как
я
выигрываю,
Es
gibt
kein
Limit
нет
предела.
Kuck
mir
zu,
wie
ich
gewinne
Смотри,
как
я
выигрываю,
Oh,
oh,
es
gibt
kein
Limit
О-о,
нет
предела.
Kuck
mir
zu,
wie
ich
gewinne
Смотри,
как
я
выигрываю,
Ich
glaub,
ich
spinne
кажется,
я
схожу
с
ума.
Kuck
mir
zu,
wie
ich
gewinne
Смотри,
как
я
выигрываю,
Kuck
mir
zu,
wie
ich
gewinne
смотри,
как
я
выигрываю,
Kuck
mir
zu,
zu
смотри,
смотри.
Jeder
definiert
Gewinn'
nach
seinen
eigenen
Maßstäben
Каждый
определяет
выигрыш
по
своим
меркам.
Kaum
steht
man
im
Spotlight,
kommen
sie
alle
an
mit
ihren
Ratschlägen
Как
только
оказываешься
в
центре
внимания,
все
лезут
со
своими
советами.
Wollte
nie
deren
Weg
gehen,
lieber
anderen
ein′
Pfad
ebnen
Никогда
не
хотел
идти
их
путем,
лучше
проложить
другим
дорогу.
Wenn
man
keinen
Boss
hat,
muss
man
sich
selber
in
'n
Arsch
treten
Если
у
тебя
нет
босса,
нужно
самому
себя
подгонять.
War
nie
gut
in
Mathe
doch
wurd'
Multiplikator
Никогда
не
был
хорош
в
математике,
но
стал
множителем.
Wie
n′
Vintage-Megafon,
kultiges
Sprachrohr
Как
винтажный
мегафон,
культовый
рупор.
Genügsam
wie
Snoopy,
war
schon
happy
mit
Peanuts
Скромный,
как
Снупи,
был
счастлив
и
с
арахисом.
Dann
betrat
ich
den
Winner-Circle
und
mein
Leben
wurde
ein
Spielplatz
Потом
я
вошел
в
круг
победителей,
и
моя
жизнь
стала
игровой
площадкой.
Ehrensache,
am
Puls
meiner
Zeit,
so
wie
ein
Herzschrittmacher
Дело
чести,
на
пульсе
времени,
как
кардиостимулятор.
Zeig′
es
jedem,
der
gelacht
hat
Покажу
всем,
кто
смеялся.
Fick
sie
alle,
Latin-Lover
К
черту
их
всех,
латинский
любовник.
Neues
Album,
kein
Füller
Новый
альбом,
без
филлеров.
Ausgezeichnet,
Preisschilder
Отличные
ценники.
Bleib
Gewinner,
Messlatte
noch
weiter
heben
Оставайся
победителем,
поднимай
планку
еще
выше.
Verlier
mich
nur
in
Übersätzen,
Lost
in
Translation
Теряюсь
только
в
переводах,
"Затерянный
в
переводе".
Wollt'
immer
nach
oben,
wurd′
dann
Gott
in
mein'm
Basement
Всегда
хотел
на
вершину,
стал
Богом
в
своем
подвале.
Kulturgeschichte
aus
der
Hochschule
der
Künste
Культурная
история
из
университета
искусств.
Plötzlich
passieren
mir
nur
noch
gute
Dinge
(danke)
Внезапно
со
мной
стали
происходить
только
хорошие
вещи
(спасибо).
Ich
nehm′
was
mir
zusteht
und
sag
nicht
mal
"Bidde"
Я
беру
то,
что
мне
причитается,
и
даже
не
говорю
"пожалуйста".
Alle
sagen
nix
und
ich
breche
jetzt
die
Stille
Все
молчат,
а
я
нарушаю
тишину.
Machte
ein
paar
Mille
nur
mit
Reimen
und
meiner
Stimme
Заработал
пару
миллионов
только
рифмами
и
своим
голосом.
Hab
das
Spiel
langsam
verstanden,
kuck
mir
zu,
wie
ich
gewinne
Я
наконец-то
понял
эту
игру,
смотри,
как
я
выигрываю.
Kuck
mir
zu,
wie
ich
gewinne
Смотри,
как
я
выигрываю,
Es
gibt
kein
Limit
нет
предела.
Kuck
mir
zu,
wie
ich
gewinne
Смотри,
как
я
выигрываю,
Oh
oh,
es
gibt
kein
Limit
О-о,
нет
предела.
Kuck
mir
zu,
wie
ich
gewinne
Смотри,
как
я
выигрываю,
Ich
glaub,
ich
spinne
кажется,
я
схожу
с
ума.
Kuck
mir
zu,
wie
ich
gewinne
Смотри,
как
я
выигрываю,
Kuck
mir
zu,
wie
ich
gewinne
смотри,
как
я
выигрываю,
Kuck
mir
zu,
zu
смотри,
смотри.
Ladies,
ladies
Девушки,
девушки,
Haters
sind
haters
хейтеры
остаются
хейтерами.
Let's
have
a
good
look
Давайте
взглянем.
Wenn
wir
alle
wollen
gewinnen
Если
мы
все
хотим
выиграть,
Egal
um
welchen
Preis
независимо
от
цены,
Der
beste
Platz
ist
eins
лучшее
место
- первое.
Wenn
wir
alle
wollen
gewinnen
Если
мы
все
хотим
выиграть,
Egal
um
welchen
Preis
независимо
от
цены,
Egal
was
das
auch
heißt
(egal
was
das
auch
heißt)
независимо
от
того,
что
это
значит
(независимо
от
того,
что
это
значит).
Nicht
jeder
hier
kann
gewinnen
offensichtlich
Не
все
здесь
могут
выиграть,
очевидно.
Irgendjemand
muss
verlieren,
ich
hoffe,
ich
nicht
Кто-то
должен
проиграть,
надеюсь,
не
я.
Nicht
jeder
hier
kann
gewinnen
offensichtlich
Не
все
здесь
могут
выиграть,
очевидно.
Aber
ich
bleibe
optimistisch
Но
я
остаюсь
оптимистом.
Ich
nehm′
was
mir
zusteht
und
sag
nicht
mal
"Bidde"
Я
беру
то,
что
мне
причитается,
и
даже
не
говорю
"пожалуйста".
Alle
sagen
nix
und
ich
breche
jetzt
die
Stille
Все
молчат,
а
я
нарушаю
тишину.
Machte
ein
paar
Mille
nur
mit
Reimen
und
meiner
Stimme
Заработал
пару
миллионов
только
рифмами
и
своим
голосом.
Hab
das
Spiel
langsam
verstanden,
kuck
mir
zu,
wie
ich
gewinne
Я
наконец-то
понял
эту
игру,
смотри,
как
я
выигрываю.
Kuck
mir
zu,
wie
ich
gewinne
Смотри,
как
я
выигрываю,
Kuck
mir
zu,
wie
ich
gewinne
смотри,
как
я
выигрываю,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samy Deluxe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.