Samy Deluxe - HaHaHaHa - traduction des paroles en anglais

HaHaHaHa - Samy Deluxetraduction en anglais




HaHaHaHa
HaHaHaHa
Ich will das Leute lachen, ich will das Leute lächeln,
I want people to laugh, I want people to smile,
Nur viele fröhliche Gesichter können Deutschland retten.
Only many happy faces can save Germany.
Klar sind auch ernste Gespräche, Bücher und Lieder wichtig,
Sure, serious discussions, books, and songs are important too,
Aber trotzdem Spaß am Leben haben wollen is' nich' widersprüchlich.
But still wanting to have fun in life isn't contradictory.
Und grad' wir Rapper sind berühmt berüchtigt
And especially we rappers are notorious
Dafür ständig so böse zu gucken, als waren wir im Leben niemals glücklich.
For always looking so angry, as if we were never happy in life.
Doch jetzt ne neue Zeit; nein nicht das Jahr des Drachen,
But now a new time; no not the year of the dragon,
Dies ist das Jahr des Lachen. Komm lasst uns Party machen.
This is the year of laughter. Come on, let's party.
Haha Haha
Haha Haha
Denn Lachen ist gesund;
Because laughter is healthy;
Guck mal all diese Geräusche kann ich machen mit meinem Mund.
Look at all these noises I can make with my mouth.
Also achte auf den Punkt. Hä?
So pay attention to the period. What?
Gibt kein Punkt,
There's no period,
Wenn der Beat rein kommt,
When the beat comes in,
Während Leute denken das hier ist der Hook,
While people think this is the hook,
Aber hier gibt's kein Hook
But there's no hook here
Haha Haha
Haha Haha
Nur schallendes Gelächter,
Just thunderous laughter,
Ich hab immer noch die Message, ist doch alles bisschen frecher.
I still have the message, but everything is a bit cheekier.
Und Rapfans freuen sich wie Kinder sich über Schokopudding,
And rap fans are as happy as kids about chocolate pudding,
Weil der Flow so gut klingt;
Because the flow sounds so good;
Sag mal "Cheese", so wie bei'm Fotoshooting.
Say "cheese", like in a photo shoot.
Haha Haha
Haha Haha
Zeig mir deine Zähne; komm und
Show me your teeth; come on and
Haha Haha
Haha Haha
Zeig mir deine Zähne, Baby!
Show me your teeth, baby!
Haha Haha
Haha Haha
Zeig mir deine Zähne; komm und
Show me your teeth; come on and
Haha Haha
Haha Haha
Zeig mir deine Zähne, Digga!
Show me your teeth, man!
Meine neue Strategie ist Lachtherapie
My new strategy is laughter therapy
Und NEIN! Dies is' nich' mein Fachgebiet, doch ich schaff's irgendwie.
And NO! This is not my specialty, but I somehow manage it.
WEIlS immer 'n Grund zum Lachen gibt, man findet's oder nicht,
Because there is always a reason to laugh, you find it or not,
Der neueste Trend in diesem Sommer ist ein Grinsen im Gesicht.
The latest trend this summer is a grin on your face.
Also zeig mir deine Zähne auch wenn sie so schief wie meine sind.
So show me your teeth even if they are as crooked as mine.
Ich weiß noch wie der scheiß Kieferorthopäde zu schrei'n anfing,
I still remember how the damn orthodontist started screaming,
Weil ich die Klammern niemals trug. Er sagte: " Es hat keinen Sinn!"
Because I never wore the braces. He said: "There's no point!"
Nahm sie weg und schmiss mich raus und ich war noch'n kleines Kind.
Took them off and threw me out, and I was still a little kid.
Und seitdem hab ich 'ne Phobie vor Kieferorthopäden
And ever since then I've had a phobia of orthodontists
Und das ist meine Ausrede für die vielen schiefen Zähne
And that's my excuse for the many crooked teeth
Und an sich wollt' ich gar nich' in diesem Lied hier drüber reden,
And actually I didn't want to talk about it in this song,
Doch der Zusammenhang der Themen bot an dieses zu erwähnen.
But the connection of the topics offered to mention this.
Haha Haha
Haha Haha
Weil man beim Lächeln Zähne zeigt
Because people show their teeth when they smile
Und ich hätte Gründe nicht zu lachen, aber nein im Gegenteil:
And I would have reasons not to laugh, but no, on the contrary:
Ich lach' bei jeder Gelegenheit,
I laugh at every opportunity,
Mach das hier seit 'ner Ewigkeit
Been doing this for an eternity
Und hoffe ihr lacht weiter, denn das war's von meiner Wenigkeit.
And I hope you keep laughing, because that's it from me.
Haha Haha
Haha Haha
Zeig mir deine Zähne, Baby!
Show me your teeth, baby!
Haha Haha
Haha Haha
Zeig mir deine Zähne, Baby!
Show me your teeth, baby!
Haha Haha
Haha Haha
Zeig mir deine Zähne, Digga!
Show me your teeth, man!
Haha Haha
Haha Haha
Zeig mir deine Zähne und
Show me your teeth and
Haha Haha...
Haha Haha...





Writer(s): Samy Sorge, L Van Der Toorn, (bass-t) T-bass


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.