Paroles et traduction Samy Deluxe - ..Hab' Gehört..
Trent
Willmon
Трент
Уиллмон
Miscellaneous
Разнообразный
Dixie
Rose
Deluxe's
(2004)
Дикси
Роуз
Делюкс
(2004)
There
ain't
a
four
lane
road
within
twenty
something
miles
from
here
В
двадцати
с
чем
то
милях
отсюда
нет
четырехполосной
дороги
This
town
ain't
got
a
Wal-Mart
and
never
ever
will
В
этом
городе
нет
Уолмарта
и
никогда
не
будет.
There's
a
church
and
a
filling
station
where
you
get
your
gas
Есть
церковь
и
заправочная
станция,
где
ты
берешь
бензин.
Then
there's
Dixie
Rose
Deluxe's
honky-tonk,
feed
store,
gun
shop
А
еще
есть
хонки-тонк
"Дикси
Роуз
Делюкс",
магазин
кормов,
оружейный
магазин.
Used
car,
beer,
bait,
barbecue,
barbershop,
Laundromat
Подержанная
машина,
пиво,
приманка,
барбекю,
парикмахерская,
прачечная.
Well
I
stop
by
Dixie's
half
a
dozen
times
a
day
Я
заглядываю
к
Дикси
по
полдюжины
раз
в
день.
I
ain't
there
for
super-duper
deals
or
the
famous
fired
steak
Я
здесь
не
ради
супер-пупер
сделок
или
знаменитого
жареного
стейка.
Dixie's
daughter's
hotter
than
a
hound
on
a
fresh
coon
track
Дочка
Дикси
сексуальнее,
чем
гончая
на
свежем
енотовом
следе.
Down
at
Dixie
Rose
Deluxe's
honky-tonk,
feed
store,
gun
shop
Внизу,
в
"Хонки-тонке"
Дикси
Роуз
Делюкс,
магазин
кормов,
оружейный
магазин.
Used
car,
beer,
bait,
barbecue,
barbershop,
Laundromat
Подержанная
машина,
пиво,
приманка,
барбекю,
парикмахерская,
прачечная.
Well
I
got
four
of
everything
in
there,
a
bunch
of
stuff
that
I
can't
use
Ну,
у
меня
там
всего
четыре
штуки,
куча
вещей,
которые
я
не
могу
использовать
A
hundred
cans
of
Skoal
on
my
dashboard
and
I
don't
even
chew
Сто
банок
"Скоала"
на
приборной
панели,
а
я
даже
не
жую.
Yeah
I'm
there
when
they
open
and
I'm
there
when
they
close
Да
я
там
когда
они
открываются
и
я
там
когда
они
закрываются
Standing
in
the
checkout
line
just
checking
out
Becky
Jo
Стою
в
очереди
к
кассе
и
разглядываю
Бекки
Джо
Down
at
Dixie
Rose
Deluxe's
honky-tonk,
feed
store,
gun
shop
Внизу,
в
"Хонки-тонке"
Дикси
Роуз
Делюкс,
магазин
кормов,
оружейный
магазин.
Used
car,
beer,
bait,
barbecue,
barbershop,
Laundromat
Подержанная
машина,
пиво,
приманка,
барбекю,
парикмахерская,
прачечная.
She
wears
a
nothing-to-hide
sundress
that
will
make
you
melt
Она
носит
ничего
не
скрывающий
сарафан,
который
заставит
тебя
растаять.
Makes
a
country
boy
think
she's
got
eyes
for
nobody
else
Заставляет
деревенского
парня
думать,
что
у
нее
нет
глаз
ни
на
кого
другого.
Yeah
the
truth
is
she's
got
us
line
up
clear
out
the
back
Да,
правда
в
том,
что
она
заставила
нас
выстроиться
в
линию
и
выйти
через
черный
ход.
At
Dixie
Rose
Deluxe's
honky-tonk,
feed
store,
gun
shop
В
"Хонки-тонке"
Дикси
Роуз
Делюкс,
магазине
кормов,
оружейном
магазине
Used
car,
beer,
bait,
barbecue,
barbershop,
Laundromat
Подержанная
машина,
пиво,
приманка,
барбекю,
парикмахерская,
прачечная.
The
boss
shouts
out
where
you
going,
I
tell
him
I'll
be
right
back
Босс
кричит,
Куда
ты
идешь,
я
говорю
ему,
что
скоро
вернусь.
I
just
remembered
I
need
a
dozen
eggs
and
an
eighty-seven
Cadillac
Я
только
что
вспомнил,
что
мне
нужна
дюжина
яиц
и
восемьдесят
седьмой
"Кадиллак".
Some
questions
my
persistence
ah
some
my
sanity
Некоторые
сомневаются
в
моей
настойчивости
а
некоторые
в
моем
здравомыслии
But
I
ain't
quitting
till
that
gal
is
crazy
over
me
Но
я
не
уйду,
пока
эта
девчонка
не
сойдет
по
мне
с
ума.
Down
at
Dixie
Rose
Deluxe's
honky-tonk,
feed
store,
gun
shop
Внизу,
в
"Хонки-тонке"
Дикси
Роуз
Делюкс,
магазин
кормов,
оружейный
магазин.
Used
car,
beer,
bait,
barbecue,
barbershop,
tractor
parts,
Подержанная
машина,
пиво,
приманка,
барбекю,
парикмахерская,
запчасти
для
тракторов,
Eight-tracks,
trampolines,
tux
rental,
groceries
Восемь
дорожек,
батуты,
прокат
смокингов,
продукты.
Video,
post
office,
taxidermy,
Laundromat
Видео,
почта,
таксидермия,
прачечная.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sorge Samy, Wiens K.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.