Paroles et traduction Samy Deluxe - Hausfriedensbruch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hausfriedensbruch
Trespassing
*Ragga
voice*
*Ragga
voice*
Ich
bin
der
sympathische
Typ
nachdem
ihr
euch
Tags
über
umdreht,
I'm
that
charming
guy
you
turn
around
for
during
the
day,
Doch
Nachts
tag
ich
an
eure
wand
und
piss
auf
euer
blumenbeet,
But
at
night,
I
tag
your
wall
and
pee
on
your
flower
bed,
Ihr
fragt
euch
was
nun
geht,
nun
ja
checkt
samsemillia,
You're
wondering
what's
going
on,
well
check
out
Samsemillia,
Nach
dem
13ten
phillie
ma
plus
dem
inhalt
der
minibar,
After
the
13th
Philly
blunt
plus
the
contents
of
the
minibar,
Mit
allem
was
drinne
war
bereit
für
action
wien
stuntman
With
everything
that
was
in
it,
ready
for
action
like
a
stuntman,
Gehirnfunktion
is
minimal
heisst
ich
lass
sicher
nichts
anbrennen,
Brain
function
is
minimal,
meaning
I
won't
let
anything
burn,
Bin
am
mike
ne
ein-mann
band,
doch
doppelt
power
wien
tandem
I'm
a
one-man
band
on
the
mic,
but
double
the
power
like
a
tandem,
Schreib
styles
für
mich
selbst
und
scheiss
auf
alle
anderen
I
write
styles
for
myself
and
shit
on
everyone
else,
Einer
von
denen
die
dir
auf
partys
aspirin
als
e
verkauft,
One
of
those
guys
who
sells
you
aspirin
as
E
at
parties,
Für
fast
ehrliches
geld
was
von
uns
heutzutage
jeder
brauch
For
almost
honest
money,
something
we
all
need
these
days,
Du
findstes
eher
später
raus,
bis
dahin
auf
dem
mega-rausch
You'll
figure
it
out
later,
until
then
on
a
mega-high,
Machst
party
bis
du
umfällst
keuchst
wie
nachm
1000meter
lauf
Partying
until
you
collapse,
panting
like
after
a
1000-meter
run,
Mongo
star,
digger,
wir
kriegen
nie
genuch,
ham
immernoch
ein
miesen
spruch
Mongo
star,
girl,
we
never
get
enough,
still
got
a
mean
saying,
Sind
bekannt
für
hausfriedensbruch,
denn
wir
holen
uns
kein
anwalt
Known
for
trespassing,
'cause
we
don't
get
a
lawyer,
Wir
wenden
gewalt
an
und
zwar
bald
man,
du
willst
kein
beef
sei
nich
albern
We
use
violence,
and
soon,
girl,
you
don't
want
beef,
don't
be
silly,
Denn
jetzt
is
es
offiziell
also
sags
deiner
posse
schnell,
Because
now
it's
official,
so
tell
your
posse
quickly,
Der
typ
is
wieder
da
der
sich
schon
für
larger
als
puffy
hält
The
guy
is
back
who
already
thinks
he's
larger
than
Puffy,
Zwar
nich
annähernd
soviel
geld
aber
auch
ohne
mos
def,
Not
nearly
as
much
money,
but
even
without
Mos
Def,
Der
die
seltene
story
tellt
aber
in
sachen
flows
chef
The
one
who
tells
the
rare
story,
but
a
boss
in
terms
of
flows,
Samsemillia
am
mike
also
check
das
ab
(background
stimmen)
Samsemillia
on
the
mic,
so
check
it
out
(background
voices)
Dynamite
is
an
den
beats
ich
sag
check
das
ab
Dynamite
is
on
the
beats,
I
say
check
it
out,
An
die
arbeiten
am
mix
ich
sag
check
das
ab
To
those
working
on
the
mix,
I
say
check
it
out,
Hamburger
bullen
sind
korrupt
ich
sag
check
das
ab
Hamburg
cops
are
corrupt,
I
say
check
it
out,
Deine
freundin
stinkt
nach
fisch
ich
sag
check
das
ab
Your
friend
smells
like
fish,
I
say
check
it
out,
Deine
mudda
hatn
bart
ich
sag
check
das
ab
Your
mom
has
a
beard,
I
say
check
it
out,
Hamburg
city
is
im
haus
digger
check
das
ab
Hamburg
city
is
in
the
house,
girl,
check
it
out,
Hata
macht
die
grafik
tight
als
check
das
ab
Hata
makes
the
graphics
tight,
so
check
it
out,
Alle
wussten
es
immer
schon,
ich
bin
ein
naturtalent,
Everyone
always
knew
it,
I'm
a
natural
talent,
Son
spinner
der
termine
um
egal-wie-viel-uhr
verpennt,
A
weirdo
who
oversleeps
appointments
by
any
amount
of
time,
Leute
bildenen
kreis
um
mich
kaum
betret
ich
die
szene,
People
form
a
circle
around
me
as
soon
as
I
enter
the
scene,
Ob
ich
breaker
bin?;
Nein
ich
vermeid
bloss
jegliche
hygiene
Am
I
a
breaker?;
No,
I
just
avoid
any
hygiene,
Denk
bei
jeder
sirene
sie
kommen
wegen
mir
und
fang
an
zu
rennen
With
every
siren,
I
think
they're
coming
for
me
and
start
running,
Werd
deshalb
dann
gestoppt
gefilzt
gezwungen
meinen
namen
zu
nennen
Get
stopped
because
of
it,
frisked,
forced
to
give
my
name,
Der
übliche
verdächtige,
egal
wohin
ich
komm,
The
usual
suspect,
no
matter
where
I
go,
Zollbeamte
bullen
und
bundesgrenzschutz
kennen
mich
schon
Customs
officers,
cops,
and
border
guards
already
know
me,
Der
deluxe
smoker,
ders
so
mies
drauf
das
er
sogar
disst
The
deluxe
smoker,
who's
so
pissed
off
that
he
even
disses,
Wenn
du
ihm
paar
kopps
gibst
wie
dope
er
ist,
When
you
give
him
some
props
how
dope
he
is,
Der
auf
seinem
sofa
sitzt
und
über
sich
selbst
schreibt
The
one
who
sits
on
his
sofa
and
writes
about
himself,
Euch
sein
bild
von
der
welt
zeigt
und
seid
sicher
die
skills
sind
tight
Shows
you
his
view
of
the
world,
and
be
sure
the
skills
are
tight,
Das
is
competition
und
alle
im
raum
wissen
This
is
competition,
and
everyone
in
the
room
knows,
Meinen
sound
dissen
is
wie
gegen'n
eletrischen
zaun
pissen
Dissing
my
sound
is
like
pissing
against
an
electric
fence,
Weil
ich
vor
ort
klär
vom
wort-wert
her
burn
ichn
literat
Because
I
clarify
on
the
spot,
in
terms
of
word
value,
I
burn
a
literal,
Mal
jedem
unsympath
auf
sein
scheisstourplakat
einen
hitlerbart
Give
every
unsympathetic
person
on
their
shitty
tour
poster
a
Hitler
mustache,
Hab
massig
neuen
shit
parat,
weil
ich
noch
niemals
fitter
war
Got
tons
of
new
shit
ready,
because
I've
never
been
fitter,
Obwohl
wenn
es
um
sport
geht
ich
eigentlich
nichts
ausser
ritter
mag
Although
when
it
comes
to
sports,
I
actually
like
nothing
but
knights,
Bin
langschläfer
angeber
n
ätzender
typ
I'm
a
late
riser,
a
braggart,
an
annoying
guy,
Persönlich
kannst
du
mich
hassen
doch
meine
raps
sind
der
shit
Personally,
you
can
hate
me,
but
my
raps
are
the
shit,
H
verbreitet
diesen
tripper
also
checkt
das
ab
H
is
spreading
this
gonorrhea,
so
check
it
out,
Trag
beim
sex
liebern
gummi
woah
checkt
das
ab
Better
wear
a
condom
during
sex,
woah,
check
it
out,
Samsemi's
wieder
viel
zu
stoned
checkt
das
ab
Samsemi's
way
too
stoned
again,
check
it
out,
Mach
das
mit
den
instrumenten
also
check
das
ab
I
do
it
with
the
instruments,
so
check
it
out,
Draussen
isses
viel
zu
kalt
also
check
das
ab
It's
way
too
cold
outside,
so
check
it
out,
Morgen
habe
ich
geburtstag
also
check
das
ab
Tomorrow
is
my
birthday,
so
check
it
out,
? Isn
taktloser
eunuche
also
checkt
das
ab
? Is
a
tactless
eunuch,
so
check
it
out,
Ne
ganze
strophe
für
mich
selbst
ich
sag
check
das
ab
A
whole
verse
for
myself,
I
say
check
it
out,
Ich
liebe
mich
selbst,
und
weiss
dass
dus
für
wiederlich
hältst
I
love
myself,
and
I
know
you
think
it's
disgusting,
Aber
am
mike
biete
ich
skills
und
so
krieg
ich
deals
But
on
the
mic,
I
offer
skills,
and
that's
how
I
get
deals,
Damit
verdien
ich
mein
cash
und
so
kauf
ich
mir
weed
That's
how
I
make
my
cash,
and
that's
how
I
buy
weed,
Rauch
einen
um
den
haus
bevor
mich
die
aufsicht
hier
sieht
Smoke
one
around
the
house
before
the
supervisor
sees
me,
Schlender
rum
und
check
aus
was
in
city
so
geht
Stroll
around
and
check
out
what's
going
on
in
the
city,
Quatsch
mich
fest
und
vergess
mein
eigenen
video
dreh
Talk
myself
into
staying
and
forget
my
own
video
shoot,
Schreib
dafür
diesen
hit,
und
sag
meinem
label's
darf
mir
später
danken
Write
this
hit
instead,
and
tell
my
label
they
can
thank
me
later,
Wenn
der
scheiss
dann
abgeht
wie
körperteile
bei
leprakranken
When
this
shit
takes
off
like
body
parts
on
lepers,
Punchlines
hart
wie
schlägerbanden,
die
die
charts
aufmischen
Punchlines
hard
like
gangs,
stirring
up
the
charts,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jochen Niemann, Samy Sorge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.