Samy Deluxe - Hin Und Her - Single Edit - traduction des paroles en anglais

Hin Und Her - Single Edit - Samy Deluxetraduction en anglais




Hin Und Her - Single Edit
Back and Forth - Single Edit
Diese Musik hier dient der Selbstreflexion
This music here is for self-reflection
Doch es scheint, die ganze Welt ist in Not, ich hab so'n Helfer-Syndrom
But it seems the whole world is in need, I have such a helper syndrome
Vielleicht werd ich morgen zum Held der Nation
Maybe tomorrow I'll become the nation's hero
Bin dann später noch am selben Tag tot
Then later that same day, I'll be dead
Denn die da oben wissen, diese Lieder sind so bewusstsseinerweiternd
Because those up there know, these songs are so consciousness-expanding
Man programmiert uns, bis man denkt, man muss einfach scheitern
They program us until we think we're bound to fail
Und ich beweis das Gegenteil, glaub ich begreif das Leben weil
And I prove the opposite, I think I understand life because
Ich weiss, ich mach trotz dem ganzen Frust einfach weiter
I know, despite all the frustration, I just keep going
Egal was kommt, ich halt's positiv wie'n Schlagersong
No matter what comes, I keep it positive like a pop song
Manchmal kommt's mir vor so wie'n endloser Marathon
Sometimes it feels like an endless marathon
Durch Babylon, und ich lauf wie auf Energizer-Batterien
Through Babylon, and I run like on Energizer batteries
In Richtung Paradies, aber es ist nicht leicht voranzukomm'n
Towards paradise, but it's not easy to move forward
So viele Hindernisse auf unser'm Weg
So many obstacles in our way
Ich hätt' so gern wie Peter Fox 'n schönes Haus an 'nem See
I'd love to have a beautiful house by a lake like Peter Fox
Manchmal lieg ich nachts im Bett mit meinen Augen voll Trän'n
Sometimes I lie in bed at night with my eyes full of tears
Aber ich lass mir meinen Glauben nicht nehm'n
But I won't let them take my faith away
Hoff ihr da draussen versteht
I hope you out there understand
Das ganze Auf und Ab, das ganze Vor und Zurück, das ganze Hin und Her
All the ups and downs, the back and forth, the whole back and forth
Es scheint, ich bin allein, nein ich find hier kein'n, der mir den Sinn erklärt
It seems I'm alone, no I can't find anyone here to explain the meaning to me
Und dennoch bin ich so dankbar dafür, dass ich die Hoffnung nie verlier'
And yet I'm so grateful that I never lose hope
Denn es gab so viele Gründe an allem zu zweifeln, und trotzdem bin ich hier.
Because there were so many reasons to doubt everything, and yet I'm here.
Und is' doch klar, dass ich jetzt anders kling', weil ich jetzt anders bin,
And of course, it's clear that I sound different now, because I am different now,
Weil ich jetzt selber produzier', weil ich jetzt manchmal sing'
Because I produce myself now, because sometimes I sing now
Doch schreib' noch Reime, rappe besser denn je
But I still write rhymes, rap better than ever
Weil ich jetzt keine Scheisse mehr in meinen Texten erzähl'
Because I don't talk shit in my lyrics anymore
Euch hat die Message gefehlt? Hier kommt mehr Message denn je
You missed the message? Here comes more message than ever
So viel, dass ich am Ende selbst nich' ma' die Message versteh'
So much that in the end, even I don't understand the message
Aber eines weiss ich sehr genau, ich bin ein Unikat
But one thing I know for sure, I'm unique
So derbe schlau, obwohl ich nie auf einer Uni war
So damn smart, even though I never went to university
Ohne 'n Abitur und ohne 'n Diplom
Without a high school diploma and without a degree
Was erzähl ich? Das wisst ihr sowieso schon, hab so viel Motivation
What am I saying? You already know that anyway, I have so much motivation
Vor ein paar Jahr'n hab' ich bloss Amis kopiert
A few years ago I just copied Americans
Aber dann letztendlich fand ich zu mir, und ich hab es kapiert
But then finally I found myself, and I got it
Und nein, ich will dieses Land nicht regieren
And no, I don't want to rule this country
Aber ich hoffe sehr, ich kann's inspirieren, zumindest kann ich's probieren
But I really hope I can inspire it, at least I can try
Gestern habt ihr allesamt kritisiert
Yesterday you all criticized
Heute seid ihr plötzlich ganz interessiert, sag mir was ist passiert?
Today you're suddenly interested, tell me what happened?
Das ganze Auf und Ab, das ganze Vor und Zurück, das ganze Hin und Her
All the ups and downs, the back and forth, the whole back and forth
Es scheint, ich bin allein, nein ich find hier kein'n, der mir den Sinn erklärt
It seems I'm alone, no I can't find anyone here to explain the meaning to me
Und dennoch bin ich so dankbar dafür, dass ich die Hoffnung nie verlier'
And yet I'm so grateful that I never lose hope
Denn es gab so viele Gründe an allem zu zweifeln, und trotzdem bin ich hier.
Because there were so many reasons to doubt everything, and yet I'm here.
Ich hab noch Zeit bis ich sterbe, was ich bis dahin mach: Ich greif nach den Sternen
I still have time until I die, what I'll do until then: I'll reach for the stars
Ich hab noch Zeit bis ich sterbe, was ich bis dahin mach: Ich greif nach den Sternen
I still have time until I die, what I'll do until then: I'll reach for the stars
Ich hab noch Zeit bis ich sterbe, was ich bis dahin mach: Ich greif nach den Sternen
I still have time until I die, what I'll do until then: I'll reach for the stars
Ich hab noch Zeit bis ich sterbe, ich hab noch Zeit bis ich sterbe
I still have time until I die, I still have time until I die
Und nein, ich will nicht wie 'n Preacher on Earth kling'n
And no, I don't want to sound like a Preacher on Earth
Und will hier auch nicht "We Are The World" sing'n
And I don't want to sing "We Are The World" here either
Ich weiss nur, dass entweder ich psychisch gestört bin
I just know that either I'm mentally disturbed
Oder alle anderen psychisch gestört sind, ganz ehrlich
Or everyone else is mentally disturbed, honestly
Ich kämpf' nicht gegen den Rassismus, Egoismus, Terrorismus
I'm not fighting against racism, egoism, terrorism
Hass produziert nur Hass, ich kämpfe für etwas
Hate only produces hate, I'm fighting for something
'N besseres Land, 'ne bessere Welt
A better country, a better world
Klingt irgendwie kitschig aber is' trotzdem irgendwie wichtig
It sounds kind of corny but it's still kind of important
Also komm unterstütz mich, mach dich irgendwie nützlich
So come support me, make yourself useful somehow
Ich weiss auch nicht ganz genau doch es ist irgendwie richtig
I don't know exactly but it feels kind of right
Und macht irgendwie glücklich, fühlt sich irgendwie gut an
And it makes you happy somehow, it feels good
Gibt so viel, was man tun kann, nein kein Zugzwang
There's so much you can do, no pressure
Doch sieh dir die Jugend an: So wenig positive Stars und Idole
But look at the youth: So few positive stars and idols
Und alles geht um Statussymbole
And everything is about status symbols
Und ich, ich bin jetzt sowas wie 'n Sozialpädagoge
And I, I'm something of a social worker now
Nur in etwas schickerer Abendgard'robe, und das war's mit der Strophe
Just in a bit fancier evening wear, and that's it for the verse
Das ganze Auf und Ab, das ganze Vor und Zurück, das ganze Hin und Her
All the ups and downs, the back and forth, the whole back and forth
Es scheint, ich bin allein, nein ich find hier kein'n, der mir den Sinn erklärt
It seems I'm alone, no I can't find anyone here to explain the meaning to me
Und dennoch bin ich so dankbar dafür, dass ich die Hoffnung nie verlier'
And yet I'm so grateful that I never lose hope
Denn es gab so viele Gründe an allem zu zweifeln, und trotzdem bin ich hier.
Because there were so many reasons to doubt everything, and yet I'm here.
Ich hab noch Zeit bis ich sterbe, was ich bis dahin mach: Ich greif nach den Sternen
I still have time until I die, what I'll do until then: I'll reach for the stars
Ich hab noch Zeit bis ich sterbe, was ich bis dahin mach: Ich greif nach den Sternen
I still have time until I die, what I'll do until then: I'll reach for the stars
Ich hab noch Zeit bis ich sterbe, was ich bis dahin mach: Ich greif nach den Sternen
I still have time until I die, what I'll do until then: I'll reach for the stars
Ich hab noch Zeit bis ich sterbe, ich hab noch Zeit bis ich sterbe
I still have time until I die, I still have time until I die





Writer(s): Sorge Samy, Olszewski Florian, Winkler Sebastian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.