Samy Deluxe - Instinkt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Samy Deluxe - Instinkt




Instinkt
Instinct
Animalischer Instinkt (Instinkt), Schlangen sind giftig (shhh)
Animal instinct (Instinct), snakes are poisonous (shhh)
Ratten sind listig (listig), allein in der Wildnis (ganz allein)
Rats are cunning (cunning), alone in the wilderness (all alone)
Träume sind groß (ah), Chancen sind winzig (winzig)
Dreams are big (ah), chances are tiny (tiny)
Apropos Apokalypse, alles nur, alles nur Business
Speaking of apocalypse, it's all, all just business, girl
Wart auf den Lichtblick
Waiting for the glimmer of hope
Nur Warnsignal Blinklicht
Just a warning signal flashing light
Schritte im Dunkeln, mitten im Dschungel
Steps in the dark, in the middle of the jungle
Kameras filmen mich
Cameras are filming me
Hyper-relevant (ah), Überlebensdrang (yeah)
Hyper-relevant (ah), survival instinct (yeah)
Stark darwinistisch
Strongly Darwinistic
Auf dem Grabstein die Inschrift "Starb an der Bringpflicht" (Kapitalist, bitch)
On the tombstone the inscription "Died of the obligation to deliver" (Capitalist, bitch)
Ah, statt Wachstums-Statistik (hah) Waffenballistik (oh)
Ah, instead of growth statistics (hah) weapons ballistics (oh)
Konstante Konflikte, ich kann's und ich will's nicht, die Nachrichten stimm'n nicht
Constant conflicts, I can do it and I don't want it, the news isn't right
Die Fakten zu kryptisch, die Wahrheit nicht wirklich, die Arroganz schützt mich
The facts are too cryptic, the truth not really, arrogance protects me
Nur dass alles vеrknüpft ist, das sagt mir mein Instinkt (ey)
Only that everything is connected, that's what my instinct tells me (ey)
Animalischer Instinkt (Instinkt), Schlangen sind giftig (shhh)
Animal instinct (Instinct), snakes are poisonous (shhh)
Rattеn sind listig (listig), allein in der Wildnis (ganz allein)
Rats are cunning (cunning), alone in the wilderness (all alone)
Träume sind groß (ah), Chancen sind winzig (winzig)
Dreams are big (ah), chances are tiny (tiny)
Apropos Apokalypse, alles nur, alles nur Business
Speaking of apocalypse, it's all, all just business, girl
Beuteschema spricht Tagessätze
Prey scheme speaks daily rates
Am falschen Ende der Nahrungskette
At the wrong end of the food chain
Nach langen Strecken zu Wasserquellen
After long distances to water sources
In Warenkörben auf Arbeitsmärkten
In shopping carts in labor markets
Versponnen in den sozialen Netzen (ah)
Spun in social networks (ah)
Vom Energie-Drink zu Schlaftabletten
From energy drinks to sleeping pills
Das Tagespensum der Marionetten (yeah, yeah)
The daily workload of the puppets (yeah, yeah)
Mit Alufelgen auf Hamsterrädern, ah
With alloy wheels on hamster wheels, ah
Siehst du die Fortschritte? (ah) Fließt es wie Rohrbrüche
Do you see the progress? (ah) Does it flow like burst pipes
Evolutionssprünge oder Zukunftsvision'n durch deine Klobrille (hah)
Evolutionary leaps or visions of the future through your toilet seat (hah)
Sag mir, wieso, bitte, hör ich Gott zu mir reden in
Tell me why, please, do I hear God talking to me in
Morgan Freemans Synchronstimme, dabei schau ich in O-Ton Filme
Morgan Freeman's dubbing voice, while I'm watching original sound movies
Animalischer Instinkt (Instinkt), Schlangen sind giftig (shhh)
Animal instinct (Instinct), snakes are poisonous (shhh)
Ratten sind listig (listig), allein in der Wildnis (ganz allein)
Rats are cunning (cunning), alone in the wilderness (all alone)
Träume sind groß (ah), Chancen sind winzig (winzig)
Dreams are big (ah), chances are tiny (tiny)
Apropos Apokalypse, alles nur, alles nur Business (Business)
Speaking of apocalypse, it's all, all just business (Business), girl
Jeder fährt sein'n eigenen Film
Everyone's running their own movie
Der Staat gibt dem Markt die License to kill (kill)
The state gives the market the license to kill (kill)
Auf Holzweg mit eisernem Will'n, die Leidenschaft still, von Zweifeln erfüllt (ah)
On the wrong track with an iron will, passion silent, filled with doubts (ah)
Warum Zahlen als Heilmittel, das ist mir zu hoch wie Reiterstiefel, ah (ah)
Why numbers as a remedy, that's too high for me like riding boots, ah (ah)
Jeder will den Meistertitel und sucht den Aufhänger Kleiderbügel (ey)
Everyone wants the championship title and is looking for the hanger clothes hanger (ey)
Capital business, animal instinct
Capital business, animal instinct
Ozonloch offen, doch Cappy ist fitted
Ozone hole open, but the cap is fitted
Will die Welt retten, dann denk ich: "Das bringt nix"
Want to save the world, then I think: "That won't do anything"
Dann denk ich: "Wer bin ich, den Menschen zu sagen, so werden sie glücklich?"
Then I think: "Who am I to tell people how to be happy?"
Monokultur wirkt oft stereotypisch
Monoculture often seems stereotypical
Viele nehm'n sich heute selber zu wichtig und viele Messwerte materialistisch
Many people take themselves too seriously today and many measured values are materialistic
Ich schrieb es in mein Manifest rein
I wrote it in my manifesto
Hielt nicht an mei'm Money fest, nein
Didn't hold on to my money, no
Reinvestier in den Wachstumsprozess
Reinvest in the growth process
Leb meinen Traum, das kann nicht echt sein
Living my dream, this can't be real
Bazzazian Beat-Architekt, schreibe Reime auf Blanko-Check
Bazzazian beat architect, writing rhymes on a blank check
Mumble diesmal mein'n Conscious Rap
Mumbling my conscious rap this time
Bundlepack als Gesamtkunstwerk, ah
Bundle pack as a total work of art, ah






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.