Paroles et traduction Samy Deluxe - Is Nich' Wahr
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is Nich' Wahr
Isn't That Right
Ich
sag′
werde
was
und
vor
allem
von
wem?
I
say
I'll
become
something,
and
above
all,
from
whom?
Ihr
ganzen
klein
idoten
habt
bald'n
großes
Problem!
All
you
little
idiots
will
soon
have
a
big
problem!
Ich
sag′
ihr
habt'n
großes
Problem!
I
say
you've
got
a
big
problem!
Was
interessiert
mich
der
ein
oder
andere
gute
MC?
What
do
I
care
about
one
or
two
good
MCs?
Ich
bin
der
Super-MC,
der
absolute
MC
I'm
the
Super-MC,
the
absolute
MC
Der
komplette
MC,
perfekte
MC,
Battle-MC
The
complete
MC,
perfect
MC,
Battle-MC
Sam
Semilia!
Immer
noch
um
Längen
besser
als
ihr
Sam
Semilia!
Still
miles
better
than
you
Ich
krieg
von
euch
ganzen
Blendern
fast
'ne
Rap-Allergie
I'm
almost
getting
a
rap
allergy
from
all
you
posers
Ihr
burnt?
Wo
is′n
tighterer
Flow,
wo′n
fetterer
Beat?
You
burn?
Where's
a
tighter
flow,
where's
a
fatter
beat?
Ihr
könnt's
behaupten
so
oft
ihr
noch
wollt,
aber
ich
glaub′s
nicht
You
can
claim
it
as
often
as
you
want,
but
I
don't
believe
it
Im
Plattenläden
liegt
auf
eurem
Fach
'ne
fette
Staubschicht
There's
a
thick
layer
of
dust
on
your
shelf
in
the
record
stores
Die
Rap-Aufsicht.
Ja,
ich
hab
eure
Fehler
notiert
The
Rap
Supervisor.
Yeah,
I've
noted
your
mistakes
Eure
zwölf
Inches
werden
nie
auf
meinem
1210er
rotiern
Your
twelve
inches
will
never
spin
on
my
1210s
Nicht
nur,
weil
jeder
kopiert,
sondern
weil
keiner′s
richtig
hinkriegt
Not
just
because
everyone
copies,
but
because
no
one
gets
it
right
Ihr
meint,
ihr
habt
Styles?
Stimmt
nicht,
in
diesem
Punkt
bin
ich
empfindlich
You
think
you
have
styles?
Wrong,
I'm
sensitive
on
this
point
Diese
verbalen
zweckentfremdeten
Second-Hand
Schneckenrennen
These
verbally
misappropriated
second-hand
snail
races
Dürftet
ihr
nicht
mal
rappen
nennen.
Hätte
ich's
vorher
checken
können
You
shouldn't
even
call
it
rapping.
If
I
could
have
checked
it
beforehand
Und
ich
muß
euch
Typen
wecken
wenn
ihr
tagträumt
und
sag
Moin!
And
I
have
to
wake
you
guys
up
when
you're
daydreaming
and
say
good
morning!
Denn
auch
in
Zukunft
werde
ich
hier
die
Props
abräum!
Because
in
the
future,
I'll
still
be
reaping
the
props
here!
Der
Eimsbüttler
Mic-Athlet,
der
beim
Schreiben
am
Zeiger
dreht
The
Eimsbüttel
Mic
Athlete,
who
turns
the
clock
hand
while
writing
Euch
um
Jahre
voraus
ist,
deshalb
allein
in
seinem
Cypher
steht
Is
years
ahead
of
you,
that's
why
he
stands
alone
in
his
cypher
Denn
der
einzig
andere
MC,
dem
ich
Props
am
Mikrofon
gebe
Because
the
only
other
MC
I
give
props
to
on
the
mic
Ist
er:
Wenn
ich
grad
von
mir
in
der
dritten
Person
rede
Is
him:
When
I'm
talking
about
myself
in
the
third
person
Ihr
habt
Stlys
ach
was?
You
have
styles,
oh
really?
Ihr
kickt
Flows
sach
an!
You
kick
flows,
come
on!
Ihr
wollt
mich
bettlen?
Is
Nich′
Wahr!
You
want
to
battle
me?
Isn't
That
Right!
Ich
Sag
ihr
habt
Nada!
redet
nur
Blabla
I
say
you
have
Nada!
Just
talk
Blabla
Alle
die
kleine
versagen
Fickt
euch
ma!
All
you
little
failures
Fuck
you!
Ihr
schreibt
Hight!
Super!
You
write
Hight!
Super!
Ihr
seid
Hight!
Klasse!
You
are
Hight!
Classy!
Ihr
habt
mehr
stlyes!
Is
Nich'
Wahr
You
have
more
styles!
Isn't
That
Right
Ich
Sag
ihr
habt
BlaBla!
redet
nur
Blabla
I
say
you
have
BlaBla!
Just
talk
Blabla
Alle
die
kleinen
Blender
Fickt
euch
ma!
All
you
little
posers
Fuck
you!
Ihr
solltet
euch
nicht
noch
tiefer
in
die
Scheiße
reinreiten
You
shouldn't
get
yourselves
deeper
into
shit
Geht
lieber
zu
Mama
nach
Haus
und
holt
euch
Streicheleinheiten
Go
home
to
mommy
and
get
some
cuddles
Ihr
könnt
die
geilsten
Reime
schreiben,
aber
solange
ihr
mich
kopiert
You
can
write
the
coolest
rhymes,
but
as
long
as
you
copy
me
Erwartet
nix
von
mir,
außer
daß
ich
euch
weiter
ignorier
Expect
nothing
from
me
except
that
I'll
continue
to
ignore
you
Denn
ich
bin
unglaublich,
ihr
seid
unglaubwürdig
Because
I'm
incredible,
you're
unbelievable
Könnt
überhaupt
nichts
und
nervt
unaufhörlich
Can't
do
anything
and
annoyingly
persistent
Braucht
euch
nur
das
Mic
zu
nehmen
und
sagen:
one,
two
Just
take
the
mic
and
say:
one,
two
Dann
halt
ich
mir
mit
meinen
Kollegen
schon
die
Ohren
zu
Then
my
colleagues
and
I
will
cover
our
ears
Es
ist
bitter
wie
Schweppes,
doch
ihr
hättet
es
wissen
müssen
It's
bitter
like
Schweppes,
but
you
should
have
known
Ich
top'
zehn
eurer
Rap-Hits
mit
nur
einem
von
meinen
Zwischenstücken
I
top
ten
of
your
rap
hits
with
just
one
of
my
interludes
Mich
kotzt
dieses
beschissene
Land
und
dieses
Business
an
I'm
disgusted
by
this
shitty
country
and
this
business
überall
nur
Idioten
und
competition
is
none
everywhere
just
idiots
and
competition
is
none
Deutsch-Rap?
Ich
pass′
nicht
in
diese
Kategorie
Deutsch-Rap?
I
don't
fit
into
this
category
Wenn
man
sich
umschaut,
kommt′s
einem
vor
als
wenn
man
Muppet-Show
sieht
Looking
around,
it
feels
like
you're
watching
Muppet
Show
Nur
Marionetten,
die
gerne
Hits
im
Radio
hätten
Just
puppets
who
would
like
to
have
hits
on
the
radio
Und
gibt's
mal
einen
mit
Style,
dann
gibt
es
gleich
ein
paar,
die
so
rappen
And
if
there's
one
with
style,
then
there
are
a
few
who
rap
like
that
Ihr
habt
Hits?
echt?
You
have
hits?
really?
Ihr
kricht
nen
Drops?
von
wenn?
You
get
a
drop?
from
whom?
Ihr
wollt
mich
bettlen?
Is
Nich′
Wahr!
You
want
to
battle
me?
Isn't
That
Right!
Ich
sag
ihr
habt
blabla!
Redet
nur
Blabla!
I
say
you
have
blabla!
Just
talk
Blabla!
Alle
die
kleinen
Blender
Fickt
euch
ma!
All
you
little
posers
Fuck
you!
Ihr
Rockt
Show's?
pech!
You
Rock
Show's?
too
bad!
Rippt
Mic′s?
wo
denn?
Rip
Mic's?
where?
Ihr
habt
mehr
Style's
als
ich
is
Nich′
Wahr?
You
have
more
Style's
than
me
Isn't
That
Right?
Ich
sag
ihr
habt
blabla!
Redet
nur
Blabla!
I
say
you
have
blabla!
Just
talk
Blabla!
Alle
die
kleinen
versager
Fickt
euch
ma!
All
you
little
failures
Fuck
you!
Hört
auf
zu
rappen,
ich
hab'
euch
das
Mic
nicht
gegeben!
Stop
rapping,
I
didn't
give
you
the
mic!
Ihr
Honks
solltet
euch
schnellstens
zurück
an
den
Schreibtisch
bewegen
You
honks
should
get
back
to
your
desks
as
soon
as
possible
Wieso
mussten
Big
L
und
Biggie
bloß
das
Zeitliche
segnen?
Why
did
Big
L
and
Biggie
have
to
pass
away?
Und
Ihr
seid
noch
am
Leben
und
haltet
hier
peinliche
Reden
And
you're
still
alive
and
giving
embarrassing
speeches
here
Ich
hör'
jetzt
viele
der
Kleinen
meinen,
ihr
hättet
die
derbste
Clique
I
hear
many
of
the
little
ones
now
say
you
have
the
sickest
clique
Doch
hängt
euch
an
mein
Bein
und
wagt
selbst
keine
ersten
Schritte
But
you
cling
to
my
leg
and
don't
dare
take
the
first
steps
yourselves
Ihr
wisst
gar
nicht,
auf
was
für′m
Level
ich
hier
Battle-Texte
kicke
You
have
no
idea
on
what
level
I'm
kicking
battle
lyrics
here
Bei
mir
geht′s
alle
vier
Takte,
wie
beim
Doktor
nur:
Der
Nächste
bitte!
With
me
it's
every
four
bars,
like
at
the
doctor's:
Next
please!
Bis
MCs
sich
zu
Hause
verstecken
Until
MCs
hide
at
home
Und
sich
Gruppen
noch
schneller
auflösen
als
Brausetabletten
And
groups
dissolve
even
faster
than
effervescent
tablets
Egal
wie
lange
ihr
versucht
genauso
zu
rappen:
Es
klappt
nicht!
No
matter
how
long
you
try
to
rap
like
that:
It
won't
work!
Ich
burn
euch
Lappen
und
das
ist
nicht
mal
meine
Absicht
I
burn
you
rags
and
that's
not
even
my
intention
Denn
ich
kenn
eure
Platten
nicht,
aber
ihr
anscheinend
meine
Because
I
don't
know
your
records,
but
you
apparently
know
mine
Denn
ihr
habt
ähnliche
Flows
und
ihr
habt
ähnliche
Reime
Because
you
have
similar
flows
and
you
have
similar
rhymes
Und
ich
vergleich
mich
nicht
mit
Euch,
aber
ihr
euch
scheinbar
mit
mir
And
I
don't
compare
myself
to
you,
but
you
apparently
compare
yourselves
to
me
Sonst
würdet
ihr
nicht
ständig
meinen
Namen
nennen
und
mich
zitiern
Otherwise
you
wouldn't
constantly
say
my
name
and
quote
me
Wer
ist
der
Shit
hier?
Sam
Semilia
ist
der
Shit
hier!
Who's
the
shit
here?
Sam
Semilia
is
the
shit
here!
Und
wer
rockt
den
Shit
hier?
Mein
Mann
Tropf
rockt
den
Shit
hier!
And
who
rocks
the
shit
here?
My
man
Tropf
rocks
the
shit
here!
Ihr
ganzen
kleinen
Hater
wollt
doch
selbst
alle
wie
Sam
klingen
All
you
little
haters
all
want
to
sound
like
Sam
yourselves
Doch
ich
burn
euch
wie
Branding
und
bin
draußen
wie
Camping
But
I
burn
you
like
branding
and
I'm
out
like
camping
Ihr
habt
Stlys
echt?
You
have
styles
really?
Ihr
Kickt
Flows!
schpitze!
You
Kick
Flows!
awesome!
Ihr
wollt
mich
bettlen?
Is
Nich'
Wahr
You
want
to
battle
me?
Isn't
That
Right
Ich
sag
ihr
habt
Nada!
Redet
nur
BlaBla
I
say
you
have
Nada!
Just
talk
BlaBla
Alle
die
kleinen
blender
Fickt
Euch
ma!
All
you
little
posers
Fuck
you!
Ihr
seid
dope!
wohw!
You
are
dope!
wohw!
Ihr
reimt
Tight!
respekt!
You
rhyme
Tight!
respect!
Ihr
habt
mehr
styles
als
ich?
Is
Nich′
Wahr
You
have
more
styles
than
me?
Isn't
That
Right
Ich
sag
ihr
habt
Nada!
Redet
nur
BlaBla
I
say
you
have
Nada!
Just
talk
BlaBla
All
die
kleinen
versager
Fickt
Euch
ma!
All
you
little
failures
Fuck
you!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samy Sorge, Kaspar Wiens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.