Paroles et traduction Samy Deluxe - Meisterplan - OTW 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meisterplan - OTW 2
Master Plan - OTW 2
Los
geht's!"
Here
we
go,
girl!"
Yeah,
One-Take-Wonder,
Shit,
Yeah,
One-Take-Wonder,
shit,
ich
hab'
soviel
gespittet,
hier
ist
mein
halbes
Mittagessen
drin.
I've
spit
so
many
bars,
half
my
lunch
is
in
this
track.
Ey
yo,
check,
check
it
out,
eh
Yo,
check,
check
it
out,
eh
Ich
sag',
wir
denken
an
einen
Meisterplan
I
say
we're
thinking
of
a
master
plan
Sind
genial,
aber
geisteskrank,
geben
Geld
aus,
um
Zeit
zu
sparen
Brilliant,
but
insane,
spending
money
to
save
time
Aber
Zeit
ist
Geld,
heißt
wir
verdienen
nix
But
time
is
money,
meaning
we're
earning
nothing
Hörst
du
die
Harmonien,
geht
unter
die
Haut
wie
'n
Bienenstich
Hear
the
harmonies,
it
gets
under
your
skin
like
a
bee
sting
Wir
waren
ziemlich
friedlich,
wollten
diesen
Krieg
nicht
We
were
pretty
peaceful,
didn't
want
this
war
Wurden
bloß
darin
verwickelt
und
kapitulieren
nicht
Just
got
caught
up
in
it
and
we
won't
surrender
Wir
nicht,
nie,
nein,
hör
wie
ich
zum
Beat
reim'
Not
us,
never,
no,
hear
how
I
rhyme
to
the
beat
Fick
Wahlen,
tret'
dem
Schicksal
gegen's
Schienbein,
eh
Fuck
elections,
kick
fate
in
the
shin,
eh
BLW
- Berühmte
letzte
Worte,
Bitch
FLW
- Famous
Last
Words,
bitch
Der
letzte
Satz,
den
du
sagst,
direkt
bevor
du
ermordet
wirst
The
last
sentence
you
say
right
before
you
get
murdered
Genau
dieser
Moment,
wo
du
ans
Rednerpult
nach
vorne
trittst
That
very
moment
when
you
step
up
to
the
podium
Und
*bang*,
du
kriegst
'ne
Kugel
ab,
bevor
du
hier
nen
Orden
kriegst
And
*bang*,
you
get
shot
before
you
get
a
medal
here
Ihr
Rapper
habt
kein'
Wortwitz,
bei
euch
ist
jedes
Wort
'n
Witz
You
rappers
have
no
wordplay,
every
word
of
yours
is
a
joke
Ihr
werft
im
Stripclub
Scheine,
ich
gründe
Vereine
und
supporte
Kids
You
throw
bills
in
the
strip
club,
I
start
associations
and
support
kids
Für
das
Karma-Konto,
komm,
supporte
diesen
Mann
For
the
karma
account,
come
on,
support
this
man
Mein
Marktanteil
sieht
bald
aus
wie
Pac-Man
im
Tortendiagramm
My
market
share
will
soon
look
like
Pac-Man
in
a
pie
chart
Das
Leben
schenkt
manchen
zweite
Chancen,
manchen
Schweizer
Konten
Life
gives
some
second
chances,
some
Swiss
bank
accounts
Mein
Motto:
"Just
do
it!",
fast
so
wie
wenn
man
zu
zweit
'n
Song
singt
My
motto:
"Just
do
it!",
almost
like
when
two
people
sing
a
song
Ich
dachte,
ich
mach
mir
das
Leben
selbst
bloß
so
hart
I
thought
I
was
just
making
my
own
life
so
hard
Wollte
aufhören,
zu
smoken,
aber
die
Drogen
helfen
mir
grad
Wanted
to
quit
smoking,
but
the
drugs
are
helping
me
right
now
Junkieausrede,
ich
weiß,
doch
fuck
die
ganze
Welt
ist
im
Arsch
Junkie
excuse,
I
know,
but
fuck
the
whole
world
is
fucked
up
Plus
meine
Baby-Mama
denkt,
ich
wär'
ein
Geldautomat
Plus
my
baby
mama
thinks
I'm
an
ATM
Sie
sagt,
wenn
ich
ihr
nicht
mehr
Kohle
geb',
darf
ich
meinen
Sohn
nicht
sehen
She
says
if
I
don't
give
her
more
money,
I
can't
see
my
son
Ich
bin
ein
schlechter
Mann,
weil
ich
sie
vor
zehn
Jahren
mal
betrogen
hab'
I'm
a
bad
man
because
I
cheated
on
her
ten
years
ago
Aber,
dass
sie
mich
seit
über
zehn
Jahren
erpresst,
ist
schon
okay
But
the
fact
that
she's
been
blackmailing
me
for
over
ten
years
is
okay
Versteht
ihr
die
Logik?
Ne?
Ich
auch
nich
Do
you
understand
the
logic?
No?
Me
neither
Fick
die
Moral
der
Geschichte,
dies
sind
geniale
Gedichte
Fuck
the
moral
of
the
story,
these
are
brilliant
poems
Dies
ist
die
Sicht
eines
Mannes
dessen
Lebensfreude
jeden
Tag
schwindet
This
is
the
view
of
a
man
whose
joy
of
life
fades
every
day
Während
er
von
seiner
Lage
berichtet
While
he
reports
on
his
situation
Ein
Reimschreiber,
der
sich
reinsteigert
A
rhyme
writer
who
gets
carried
away
Für
soviele
Emotionen
reicht
kein
Cypher
No
cypher
is
enough
for
so
many
emotions
Dies
hier
ist
mein
Alleingang
This
is
my
solo
mission
Ihr
Pleitegeier
schreibte
Reime,
die
keiner
feiert
You
broke
vultures
wrote
rhymes
that
nobody
celebrates
Ich
reime
so
super,
sogar
Scooter
schreit:
"Hyper
Hyper"
I
rhyme
so
superb,
even
Scooter
shouts:
"Hyper
Hyper"
HP
Baxxter,
crazy
Rapstar
HP
Baxxter,
crazy
rap
star
One-Take-Rapper,
ich
rolle
das
Haze
in
die
Blätter
One-take
rapper,
I
roll
the
haze
into
the
papers
Mason
Betha,
Werdegang
vom
Mörder
zum
Pastor
Mason
Betha,
career
path
from
murderer
to
pastor
Zurück
zum
Mörder
Deluxe,
mit
den
Wörtern
das
Glück,
wenn
du's
hören
kannst,
falls
du's
hören
kannst
Back
to
Murderer
Deluxe,
with
words
the
luck,
if
you
can
hear
it,
if
you
can
hear
it
Was
ich
ich
vermute,
sonst
würd
ich
nicht
mit
dir
reden
Which
I
suspect,
otherwise
I
wouldn't
be
talking
to
you
Pure
Verwirrung,
das
Weed
hinterließ
sichtliche
Schäden
Pure
confusion,
the
weed
left
visible
damage
Meine
Umgebung
engt
micht
ein,
scheint,
ich
kann
mich
nicht
bewegen
My
surroundings
are
constricting
me,
it
seems
I
can't
move
Aber
Reibung
erzeugt
Energie,
habt
ihr
den
Lichtblick
gesehen?
But
friction
generates
energy,
did
you
see
the
glimmer
of
hope?
Rapper
mein',
sie
haben
Themensongs,
doch
nicht
die
richtigen
Themen
My
rappers,
they
have
theme
songs,
but
not
the
right
themes
Ich
bring'
euch
Punks
dafür,
euch
für
eure
Gedichte
zu
schämen
I'll
bring
you
punks
to
be
ashamed
of
your
poems
Denn
sie
klingen
whack,
und
ja
ich
bin
jetzt
back
Because
they
sound
whack,
and
yes,
I'm
back
now
Und
wollte
nie
König
sein,
aber
hör
bitte
ma',
wie
schön
ich
reim'
And
never
wanted
to
be
king,
but
please
listen
to
how
beautifully
I
rhyme
Und
wenn
es
um
Rapskills
geht,
dann
bin
ich
um
Längen
hier
der
King
of
Rap
And
when
it
comes
to
rap
skills,
I'm
the
King
of
Rap
by
far
Mehr
Charme,
mehr
Talent,
mehr
Intellekt
More
charm,
more
talent,
more
intellect
Plus
noch
viel
mehr,
was
dahinter
steckt
Plus
a
lot
more
behind
it
Im
Endeffeckt
bin
ich
der
Derbste,
ähm,
Prinz
auf
der
Erbse
In
the
end,
I'm
the
illest,
uhm,
prince
on
the
pea
Ähm,
Beste
im
Studio,
ähm,
Killerkonzerte
Uhm,
best
in
the
studio,
uhm,
killer
concerts
Ähm,
was
will
man
noch
mehr,
ihr
Rapper
seid
fake
wie
Silikonärsche
Uhm,
what
more
do
you
want,
you
rappers
are
fake
like
silicone
asses
Ihr
solltet
euch
ducken,
wenn
ich
Reime
spucke
und
euch
mit
Silben
bewerfe
You
should
duck
when
I
spit
rhymes
and
throw
syllables
at
you
Dies
sind
mit
meine
besten
Zeilen,
doch
vielleicht
sind
es
die
letzten
These
are
some
of
my
best
lines,
but
maybe
they
are
the
last
Denn
vielleicht
krieg'
ich
die
Krätze,
weil
dieses
Land
mir
meine
Sinne
verpestet,
eh
Because
maybe
I'll
get
scabies
because
this
country
is
poisoning
my
senses,
eh
Vielleicht
bin
ich
der
Beste,
Worte
über
Worte
Maybe
I'm
the
best,
words
over
words
Sorge
für
Furore,
dies
ist
Shore
für
die
Ohren
Causing
a
furore,
this
is
shore
for
the
ears
Und
geht's
um
letzte
Worte,
dann
ist
gut,
wenn
man
was
Schlaues
sagt
And
when
it
comes
to
last
words,
it's
good
to
say
something
smart
Nicht
wie
der
Bombenentschärfer,
seine
letzten
Worte,
das
genaue
Zitat:
Not
like
the
bomb
disposal
expert,
his
last
words,
the
exact
quote:
"Tsch,
ich
glaube,
es
ist
der
blaue
Draht!"
"Tch,
I
think
it's
the
blue
wire!"
Klick-Boom,
Trauermarsch,
eh,
Diggah,
schau
doch
ma'
Click-boom,
funeral
march,
eh,
dude,
look
Dies'
Magie,
Zauberer,
Dumbledore,
grauer
Bart
This'
magic,
wizard,
Dumbledore,
grey
beard
Fahr'
mit
mei'm
Panzer
vor,
seh'
rot
- Claudia
Drive
up
with
my
tank,
see
red
- Claudia
Sag
Angela,
enstpann
dich
ma',
ich
hab
Ganja
da
Tell
Angela
to
relax,
I
got
some
ganja
Mach
sie
klar,
und
werd
dann
Kanzler,
tadada
Get
her
high,
and
then
become
Chancellor,
tadada
Dann
bin
ich
an
der
Macht,
es
heißt:
"Handel
ma'!"
Then
I'm
in
power,
it's
called:
"Let's
trade!"
Uuh,
Mann,
Zugzwang,
ich
hab'
eigentlich
gar
kein'
Plan
Ooh,
man,
zugzwang,
I
actually
have
no
plan
Wie
man
so
ein
Land
regiert,
angeschmiert,
war
nur
immer
gut
im
Meckern
How
to
rule
a
country
like
this,
screwed,
was
always
just
good
at
complaining
Plus
ich
bin
en
super
Rapper,
der
irgendwie
Tupac-Swag
hat
Plus
I'm
a
super
rapper
who
somehow
has
Tupac
swag
Nicht
den
Sixpack-Faktor,
ich
mein
mehr
so
Revoluzzer
Not
the
six-pack
factor,
I
mean
more
like
a
revolutionary
Seh'
die
Szenerie
aus
Perspektive
eines
Ego-Shooters
See
the
scenery
from
the
perspective
of
a
first-person
shooter
Lasse
meine
Wut
hier
raus
wohlformuliert
Let
my
anger
out
here,
well-phrased
Und
die
Leute
missinterpretieren
hinein,
ich
ich
wär'
super
schlau
And
people
misinterpret
that
I'm
super
smart
Dies
ist
kein
Rap
mehr,
Diggah,
dies
ist
Performance-Art
This
is
no
longer
rap,
dude,
this
is
performance
art
Ich
bin
kein
Promi,
Homie,
ich
bin
ein
geborener
Star
I'm
not
a
celebrity,
homie,
I'm
a
born
star
Also
huldigt
mich
So
worship
me
Halbherzige
Komplimente
duld'
ich
nicht,
meine
Show
war
nicht
gut,
sie
war
großartig
I
don't
tolerate
half-hearted
compliments,
my
show
wasn't
good,
it
was
great
Epochalität,
seht
doch
ma',
wie's
geht
Epochality,
look
how
it's
done
Verträge
krasser,
Regenmacher
so
wie
Megalohs
LP,
hey
Contracts
crazier,
rainmaker
like
Megaloh's
LP,
hey
Gratulation
zur
Zwei,
Bruder
Congratulations
on
the
second
one,
brother
Wie
du
damals
schon
prophezeit
hast,
du
bist
kein
Loser
As
you
prophesied
back
then,
you're
not
a
loser
Für
mich
gibt
es
nur
dich
und
Robbe,
Max
und
Trip
For
me
there
is
only
you
and
Robbe,
Max
and
Trip
Und
Dende,
Ali,
Hafti,
Chefi,
Freezy,
das',
wo
meine
Liste
endet
And
Dende,
Ali,
Hafti,
Chefi,
Freezy,
that's
where
my
list
ends
Bitte
versteh
mich
nicht
falsch,
nein
ich
will
kein
Missverständnis
Please
don't
get
me
wrong,
no,
I
don't
want
a
misunderstanding
Ich
find'
viele
Rapper
killer,
aber
find'
auch,
ich
bin
der
Beste
I
think
a
lot
of
rappers
are
killer,
but
I
also
think
I'm
the
best
Der
Allerbeste,
lass'
es
mich
betonen
The
very
best,
let
me
emphasize
it
Wenn
jeder
Zweite
mich
jetzt
hiernach
hasst,
dann
hat
es
sich
gelohnt
If
every
second
person
hates
me
after
this,
then
it
was
worth
it
Dies
ist
'ne
andere
Dimension
und
nein,
mein
Name
ist
nicht
Thor
This
is
a
different
dimension
and
no,
my
name
is
not
Thor
Doch
bei
meinem
Namen
ist
"Hammer"
die
erste
Assoziation
But
with
my
name
"hammer"
is
the
first
association
Aufm
Blanko-Beat
am
flowen,
auf
dem
krassesten
Niveau
Flowing
on
the
blank
beat,
on
the
craziest
level
Wie
viel
Klicks
der
Clip
hier
kriegt?
Circa
20
Millionen!
How
many
clicks
will
this
clip
get?
About
20
million!
Mindestens,
Berühmte
letzte
Worte,
meine
Quintessenz
At
least,
Famous
Last
Words,
my
quintessence
'N
besseres
Album
wirst
du
wohl
dieses
Jahr
hier
nich'
finden
können
You
probably
won't
find
a
better
album
here
this
year
Bitteschön,
ich
mein'
das
ernst
bitteschön,
gönnt
euch
BLW
You're
welcome,
I'm
serious,
you're
welcome,
treat
yourselves
to
FLW
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samy Sorge, Benjamin Bazzazian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.