Samy Deluxe - Mittendrin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Samy Deluxe - Mittendrin




Mittendrin
Right in the Middle
"Über uns das Weltall, unter uns der Erdball"
"Above us the universe, below us the Earth"
"Und alles, was uns unten hält, ist die Schwerkraft"
"And all that keeps us down is gravity"
"Über uns das Weltall, unter uns der Erdball"
"Above us the universe, below us the Earth"
"Und wir sind mittendrin"
"And we're right in the middle"
Wir sind mittendrin und wir komm' hier nicht raus
We're right in the middle and we can't get out
Wir sind mittendrin und wir komm' hier nicht raus
We're right in the middle and we can't get out
Wir sind mittendrin und wir komm' hier nicht raus
We're right in the middle and we can't get out
Und wenn du das hier fühlst, dreh den Song hier jetzt laut
And if you feel this, turn up this song now
Wir sind mittendrin
We're right in the middle
Irgendwo zwischen oben und unten
Somewhere between above and below
Hab' ich Seelenfrieden im Schreiben der Strophen gefunden
I found peace of mind in writing verses
Schubs' die ganzen falschen Propheten vom Podium runter
Push all the false prophets off the podium
Keine wundervolle Welt, dafür 'ne Welt voller Wunder
Not a wonderful world, but a world full of wonders
Unsere Welt ist 'n runder Ball mitten im All
Our world is a round ball in the middle of space
Warum fällt man nicht runter? Dafür is' Gravitation da
Why don't we fall down? That's what gravity is for
Warum kann man da atmen? Dafür gibt's Atmosphäre
Why can we breathe there? That's what the atmosphere is for
Man kann alles erklären und nicht so tun als ob es alles wäre
You can explain everything and not act like it's everything
Yeah, wir sind alle nur Pixel in diesem Wimmelbild drin
Yeah, we're all just pixels in this hidden object picture
Versuchen, Sinn zu finden, anstatt von der Klippe springen
Trying to find meaning instead of jumping off the cliff
Hören den ganzen Tag nur Lügen, die zum Himmel stinken
We hear lies all day long that stink to high heaven
Können bald vor lauter Bäumen nichts sehen, weil wir so mittendrin sind
Soon we won't be able to see the forest for the trees because we're so right in the middle
Das ist wie Worte mit Inhalt mit Inhalt füllen um der Kinder Willen
It's like filling words with content for the sake of the children
Eher wirst du im Inder filmen wie er Rinder killt
You're more likely to film an Indian killing cattle
Menschen haben keine Integrität mehr, uh
People have no integrity anymore, uh
Kann die Welt nicht retten, aber find' die Idee sehr gut
I can't save the world, but I think the idea is great
"Über uns das Weltall, unter uns der Erdball"
"Above us the universe, below us the Earth"
"Und alles, was uns unten hält, ist die Schwerkraft"
"And all that keeps us down is gravity"
"Über uns das Weltall, unter uns der Erdball"
"Above us the universe, below us the Earth"
"Und wir sind mittendrin"
"And we're right in the middle"
Wir sind mittendrin und wir komm' hier nicht raus
We're right in the middle and we can't get out
Wir sind mittendrin und wir komm' hier nicht raus
We're right in the middle and we can't get out
Wir sind mittendrin und wir komm' hier nicht raus
We're right in the middle and we can't get out
Und wenn du das hier fühlst, dreh den Song hier jetzt laut
And if you feel this, turn up this song now
Wir sind mittendrin
We're right in the middle
Yeah!
Yeah!
Über uns das Weltall, unter uns der Erdball
Above us the universe, below us the Earth
Big Bang Theorie, ja, am Anfang war der Urknall
Big Bang theory, yeah, in the beginning was the Big Bang
Dann kam' Einzeller, dann Mehrzeller, dann Affen
Then came single-celled organisms, then multicellular organisms, then apes
Dann Menschen, dann immer mehr Menschen, die sich zum Affen machten
Then humans, then more and more humans making monkeys of themselves
Heute neue Evolutionsstufe, keine Revolutionsrufe
Today, a new stage of evolution, no calls for revolution
Der Mensch macht Heroin aus seiner Mohnblume
Man makes heroin from his poppy
So viel Reibung, trotzdem springt der Funke nie über
So much friction, yet the spark never jumps
Wir sind viel zu mittendrin in diesem drunter und drüber, yeah
We're way too in the middle of this mess, yeah
Wir sind auf diesem Riesenbrett hier nur Schachfiguren
We're just pawns on this giant chessboard
Suchen Individualität in Schuhen und Haarfrisuren
Seeking individuality in shoes and hairstyles
Hören keine Klassik, aber verstehen viel von Partituren
Don't listen to classical music, but understand a lot about scores
Zeit ist für alle gleich! Was variiert? Der Preis der Armbanduhren, eh!
Time is the same for everyone! What varies? The price of wristwatches, eh!
Spürst du, wie das Karma uns ohrfeigt?
Do you feel how karma slaps us in the face?
In dieser Welt, wo jedes [?] die Stille [?]
In this world, where every [?] the silence [?]
Und die Moral, Menschen haben keine Integrität mehr, uh
And morality, people have no integrity anymore, uh
Kann die Welt nicht retten, aber find' die Idee sehr gut
I can't save the world, but I think the idea is great
[?] Kosmos ohne Hilfskarte
[?] cosmos without a map
Fossiles Thema, wie Talkshows, wenn ich euch ein Bild male
Fossil topic, like talk shows, if I paint you a picture
Kassier' paar Oscars, wenn ich mir wieder ein' Film fahre
Cash in a few Oscars, if I watch a movie again
Per Anhalter durch die Galaxis mit Milchbart
Hitchhiker's Guide to the Galaxy with a milk mustache
Auf der Milchstraße, dreh' doppelt so laut
On the Milky Way, turn up twice as loud
Geb' Hoffnung nie auf
Never give up hope
Ich wisch' mir von meiner Schulter den kosmischen Staub, eh
I wipe the cosmic dust off my shoulder, eh
"Über uns das Weltall, unter uns der Erdball"
"Above us the universe, below us the Earth"
"Und alles, was uns unten hält, ist die Schwerkraft"
"And all that keeps us down is gravity"
"Über uns das Weltall, unter uns der Erdball"
"Above us the universe, below us the Earth"
"Und wir sind mittendrin"
"And we're right in the middle"
Wir sind mittendrin und wir komm' hier nicht raus
We're right in the middle and we can't get out
Wir sind mittendrin und wir komm' hier nicht raus
We're right in the middle and we can't get out
Wir sind mittendrin und wir komm' hier nicht raus
We're right in the middle and we can't get out
Und wenn du das hier fühlst, dreh den Song hier jetzt laut
And if you feel this, turn up this song now
Wir sind mittendrin
We're right in the middle





Writer(s): Jennifer Yaa Akoto Kieck, Samy Sorge, Benjamin Bazzazian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.