Samy Deluxe - Mittendrin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Samy Deluxe - Mittendrin




"Über uns das Weltall, unter uns der Erdball"
"Над нами космос, под нами земной шар"
"Und alles, was uns unten hält, ist die Schwerkraft"
все, что нас сдерживает, - это гравитация"
"Über uns das Weltall, unter uns der Erdball"
"Над нами космос, под нами земной шар"
"Und wir sind mittendrin"
мы находимся в самом центре этого"
Wir sind mittendrin und wir komm' hier nicht raus
Мы в гуще событий, и нам отсюда не выбраться
Wir sind mittendrin und wir komm' hier nicht raus
Мы в гуще событий, и нам отсюда не выбраться
Wir sind mittendrin und wir komm' hier nicht raus
Мы в гуще событий, и нам отсюда не выбраться
Und wenn du das hier fühlst, dreh den Song hier jetzt laut
И если ты чувствуешь это здесь, включи песню вслух прямо сейчас
Wir sind mittendrin
Мы находимся в гуще событий
Irgendwo zwischen oben und unten
Где-то между верхом и низом
Hab' ich Seelenfrieden im Schreiben der Strophen gefunden
Нашел ли я душевное спокойствие в написании строф
Schubs' die ganzen falschen Propheten vom Podium runter
Сбрось всех лжепророков с пьедестала
Keine wundervolle Welt, dafür 'ne Welt voller Wunder
Нет чудесного мира, зато есть мир, полный чудес
Unsere Welt ist 'n runder Ball mitten im All
Наш мир - это круглый шар посреди космоса.
Warum fällt man nicht runter? Dafür is' Gravitation da
Почему ты не падаешь? Для этого и нужна гравитация
Warum kann man da atmen? Dafür gibt's Atmosphäre
Почему там можно дышать? Для этого есть атмосфера
Man kann alles erklären und nicht so tun als ob es alles wäre
Можно все объяснить и не притворяться, что это все
Yeah, wir sind alle nur Pixel in diesem Wimmelbild drin
Да, мы все просто пиксели в этом скрытом объекте внутри.
Versuchen, Sinn zu finden, anstatt von der Klippe springen
Пытаясь найти смысл, вместо того, чтобы прыгать со скалы,
Hören den ganzen Tag nur Lügen, die zum Himmel stinken
Весь день слышу только ложь, которая воняет до небес.
Können bald vor lauter Bäumen nichts sehen, weil wir so mittendrin sind
Скоро мы ничего не сможем увидеть за деревьями, потому что мы так в гуще событий
Das ist wie Worte mit Inhalt mit Inhalt füllen um der Kinder Willen
Это похоже на наполнение слов содержанием ради детей
Eher wirst du im Inder filmen wie er Rinder killt
Скорее всего, ты будешь сниматься в фильме индейца, когда он убивает крупный рогатый скот
Menschen haben keine Integrität mehr, uh
У людей больше нет целостности, э
Kann die Welt nicht retten, aber find' die Idee sehr gut
Не могу спасти мир, но думаю, что идея очень хорошая
"Über uns das Weltall, unter uns der Erdball"
"Над нами космос, под нами земной шар"
"Und alles, was uns unten hält, ist die Schwerkraft"
все, что нас сдерживает, - это гравитация"
"Über uns das Weltall, unter uns der Erdball"
"Над нами космос, под нами земной шар"
"Und wir sind mittendrin"
мы находимся в самом центре этого"
Wir sind mittendrin und wir komm' hier nicht raus
Мы в гуще событий, и нам отсюда не выбраться
Wir sind mittendrin und wir komm' hier nicht raus
Мы в гуще событий, и нам отсюда не выбраться
Wir sind mittendrin und wir komm' hier nicht raus
Мы в гуще событий, и нам отсюда не выбраться
Und wenn du das hier fühlst, dreh den Song hier jetzt laut
И если ты чувствуешь это здесь, включи песню вслух прямо сейчас
Wir sind mittendrin
Мы находимся в гуще событий
Yeah!
Да!
Über uns das Weltall, unter uns der Erdball
Над нами космос, под нами земной шар
Big Bang Theorie, ja, am Anfang war der Urknall
Теория Большого взрыва, да, вначале был Большой взрыв
Dann kam' Einzeller, dann Mehrzeller, dann Affen
Затем появились одноклеточные, затем многоклеточные, затем обезьяны
Dann Menschen, dann immer mehr Menschen, die sich zum Affen machten
Затем люди, затем все больше и больше людей превращались в обезьян
Heute neue Evolutionsstufe, keine Revolutionsrufe
Сегодня новый этап эволюции, никаких революционных призывов
Der Mensch macht Heroin aus seiner Mohnblume
Человек делает героин из своего мака
So viel Reibung, trotzdem springt der Funke nie über
Так много трения, тем не менее, искра никогда не проскакивает
Wir sind viel zu mittendrin in diesem drunter und drüber, yeah
Мы слишком погружены в это, да.
Wir sind auf diesem Riesenbrett hier nur Schachfiguren
Мы здесь просто шахматные фигуры на этой гигантской доске
Suchen Individualität in Schuhen und Haarfrisuren
Ищите индивидуальность в обуви и прическах
Hören keine Klassik, aber verstehen viel von Partituren
Не слушают классику, но понимают многое из партитуры
Zeit ist für alle gleich! Was variiert? Der Preis der Armbanduhren, eh!
Время одинаково для всех! Что меняется? Цена наручных часов, эх!
Spürst du, wie das Karma uns ohrfeigt?
Ты чувствуешь, как карма бьет по нам?
In dieser Welt, wo jedes [?] die Stille [?]
В этом мире, где каждая [?] тишина [?]
Und die Moral, Menschen haben keine Integrität mehr, uh
И мораль, у людей больше нет честности, э
Kann die Welt nicht retten, aber find' die Idee sehr gut
Не могу спасти мир, но думаю, что идея очень хорошая
[?] Kosmos ohne Hilfskarte
[?] Космос без вспомогательной карты
Fossiles Thema, wie Talkshows, wenn ich euch ein Bild male
Ископаемая тема, как ток-шоу, когда я рисую вам картинку
Kassier' paar Oscars, wenn ich mir wieder ein' Film fahre
Кассир" пары Оскаров", если я снова буду сниматься в "Фильме
Per Anhalter durch die Galaxis mit Milchbart
Путешествующий автостопом по галактике с молочной бородой
Auf der Milchstraße, dreh' doppelt so laut
На Млечном Пути, вращайся в два раза громче,
Geb' Hoffnung nie auf
Никогда не теряй надежды,
Ich wisch' mir von meiner Schulter den kosmischen Staub, eh
Я смахиваю со своего плеча космическую пыль, а
"Über uns das Weltall, unter uns der Erdball"
"Над нами космос, под нами земной шар"
"Und alles, was uns unten hält, ist die Schwerkraft"
все, что нас сдерживает, - это гравитация"
"Über uns das Weltall, unter uns der Erdball"
"Над нами космос, под нами земной шар"
"Und wir sind mittendrin"
мы находимся в самом центре этого"
Wir sind mittendrin und wir komm' hier nicht raus
Мы в гуще событий, и нам отсюда не выбраться
Wir sind mittendrin und wir komm' hier nicht raus
Мы в гуще событий, и нам отсюда не выбраться
Wir sind mittendrin und wir komm' hier nicht raus
Мы в гуще событий, и нам отсюда не выбраться
Und wenn du das hier fühlst, dreh den Song hier jetzt laut
И если ты чувствуешь это здесь, включи песню вслух прямо сейчас
Wir sind mittendrin
Мы находимся в гуще событий





Writer(s): Jennifer Yaa Akoto Kieck, Samy Sorge, Benjamin Bazzazian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.