Paroles et traduction Samy Deluxe - Poesie Album
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guck
mal
hier,
dies'
mein
Poesielbum
Look
here,
this
is
my
poetry
album
Schau
mal
rein,
in
mein
Poesiealbum
Take
a
peek
inside,
into
my
poetry
album
Schwarz
auf
weiß,
in
mei'm
Poesiealbum
(Album,
Album)
Black
on
white,
in
my
poetry
album
(Album,
album)
Hallo
Deutschland,
kennt
ihr
mich
noch?
Hello
Germany,
do
you
still
know
me?
Kennt
ihr
das
noch?
Echten
Hip-Hop
Do
you
remember
this?
Real
hip-hop
In
'nem
Land,
wo
man
sogar
mit
'nem
Hit
floppt
In
a
land
where
even
a
hit
flops
Wo
der
Soul
keine
Seele
hat,
der
Rock
nicht
rockt
Where
soul
has
no
soul,
rock
doesn't
rock
Wo
bei
Funk
oft
der
Funke
nicht
überspringt
Where
the
spark
often
doesn't
jump
over
in
funk
Und
der
Reggae
leider
nach
Schlagerliedern
klingt
And
reggae
unfortunately
sounds
like
pop
songs
Und
der
Rap
so
'ne
schlechte
Reputation
hat
And
rap
has
such
a
bad
reputation
Wer
kann
dieses
Gefühl
von
damals
wiederbringen?
Who
can
bring
back
that
feeling
from
back
then?
Wer
bitte,
wer
wer
kann
es
sein?
Who
please,
who
who
can
it
be?
Sag
mir
den
Namen
und
ich
nehm
ihn
unter
Vertrag
Tell
me
the
name
and
I'll
sign
them
Oder
die,
oder
sie,
ganz
egal
wer
es
ist
Or
her,
or
them,
it
doesn't
matter
who
it
is
Hast
du
bitte
mal
'ne
E-mail
oder
Nummer
parat?
Do
you
have
an
email
or
number
by
any
chance?
Nein,
es
gibt
kein'
No,
there
is
none
Denn
die
Sänger
sing'n
und
die
Rapper
kling'n
Because
the
singers
sing
and
the
rappers
sound
Als
hätten
sie
nie
Hunger
gehabt
As
if
they'd
never
been
hungry
Und
sogar
wenn's
im
Internet
deine
Lieder
umsont
gäb
And
even
if
your
songs
were
available
for
free
on
the
internet
Keiner
mit
Geschmack
hätte
die
je
runtergela...
den
No
one
with
taste
would
ever
downloa...
them
Denn
nun
ist
es
da,
unmittelbar,
100
Karat,
warum
ich
das
sag?
Because
now
it's
here,
immediate,
100
karat,
why
do
I
say
that?
Ich
bin
so
brillant,
so
phänomenal,
fundamental,
radikal
I
am
so
brilliant,
so
phenomenal,
fundamental,
radical
So
wie
in
jüngeren
Jahren,
als
ich
direkt
aus'm
Untergrund
kam
Just
like
in
my
younger
years,
when
I
came
straight
from
the
underground
Und
iese
Position,
die
ich
mir
hier
erarbeitet
hab
And
this
position
I've
earned
here
Kann
keine
Geldsumme
bezahlen
No
amount
of
money
can
pay
for
Aber
ich
komme
nicht
klar
auf
diese
ganzen
Rapper
But
I
can't
deal
with
all
these
rappers
Die
scheinbar
nix
wissen
über
diese
Kunstform
Who
seem
to
know
nothing
about
this
art
form
Und
deshalb
muss
ich
die
Massen
von
Neuem
bekehren
And
that's
why
I
have
to
convert
the
masses
anew
Und
so
das
Verständnis
für
unsere
Kunst
formen
And
thus
shape
the
understanding
of
our
art
Denn
ich
hab
dieses
Haus
hier
mit
aufgebaut
Because
I
helped
build
this
house
Ihr
habt's
demoliert,
ich
hab's
renoviert
You
guys
demolished
it,
I
renovated
it
Ich
bin
der
Super-MC,
ich
bin
das
Buch
von
Jay-Z
I
am
the
super
MC,
I
am
Jay-Z's
book
Ich
hab
Rap
für
die
Massen
hier
dekodiert
I
decoded
rap
for
the
masses
here
Definiert,
etabliert
und
noch
mehr
schlaue
Worte
mit
"iert"
Defined
it,
established
it
and
even
more
clever
words
with
"ified"
Und
wenn
ihr
vermutet,
ich
sei
hier
der
beste
Poet
And
if
you
suspect
I'm
the
best
poet
here
Dann
vermut
ich,
dass
ihr
euch
nicht
irrt
Then
I
suspect
you're
not
wrong
He,
ich
bin
nur
ein
Fremder
und
habe
mich
ausversehen
hier
verirrt
Hey,
I'm
just
a
stranger
and
accidentally
got
lost
here
Ja,
es
gibt
tausende
Rapper
da
draußen,
doch
wen
interessiert's?
Yes,
there
are
thousands
of
rappers
out
there,
but
who
cares?
Guck
mal
hier,
dies'
mein
Poesielbum
Look
here,
this
is
my
poetry
album
Schau
mal
rein,
lies
mein
Poesiealbum
Take
a
look
inside,
read
my
poetry
album
Schwarz
auf
weiß,
in
mei'm
Poesiealbum
(Album,
Album)
Black
on
white,
in
my
poetry
album
(Album,
album)
Ich
bin
so
Schiller,
so
Goethe,
so
bitter,
so
böse
I
am
so
Schiller,
so
Goethe,
so
bitter,
so
evil
Noch
immer
der
größte
Poet,
der
hier
lebt
Still
the
greatest
poet
alive
Wenn
ihr
jetzt
noch
mehr
wollt
If
you
want
more
now
Fütter
ich
euch
deutschen
Dichtern
Reime
I'll
feed
you
German
poets
with
rhymes
Bis
ihr
alle
Brecht
wie
Bertolt
Until
you
all
Brecht
like
Bertolt
Das
ist
für
mich
echter
Erfolg
That's
real
success
for
me
Wenn
der
Text
noch
mehr
rollt
When
the
text
rolls
even
more
Und
ich
schein
wie
der
Morgenstern
And
I
shine
like
the
morning
star
Hoffe,
dass
ihr
alle
aus
den
Reim'
und
den
Worten
lernt
I
hope
you
all
learn
from
the
rhymes
and
the
words
Meine
Damen
und
Herren
Ladies
and
gentlemen
Was
würde
ich
bloß
tun
hier,
wär'
ich
nicht
Rapstar?
What
would
I
do
here
if
I
wasn't
a
rap
star?
Wahrscheinlich
wär
ich
der
neue
Erich
Kästner
I'd
probably
be
the
new
Erich
Kästner
Lass
die
ganzen
Neider
schnell
noch
fertig
lästern
Let
all
the
haters
finish
their
slander
quickly
Nur
durch
euren
Hass
werd
ich
besser
Only
through
your
hate
do
I
become
better
Kletter
hoch
auf
der
Karrieretreppe
Climbing
high
on
the
career
stairs
Oh
nein,
das
heißt
Karriereleiter
Oh
no,
that's
called
a
career
ladder
Wenn's
'n
Fehler
war,
dann
nur
ein
derbe
kleiner
If
it
was
a
mistake,
then
only
a
small
one
Und
ja,
ich
bin
ein
sehr
gemeiner
And
yes,
I
am
a
very
mean
one
Rapper,
der
aus
der
Masse
heraussticht
Rapper,
who
stands
out
from
the
crowd
Du
bist
einfach
nur
irgendeiner
You're
just
some
random
guy
Was
du
machst,
interessiert
überhaupt
nicht
What
you
do
doesn't
matter
at
all
Wünschst
dein
Flow
wäre
mehr
wie
meiner
Wish
your
flow
was
more
like
mine
Kannst
gern
probier'n
zu
kopier'n,
doch
ich
glaubs
nicht
You
can
try
to
copy,
but
I
don't
think
so
Dass
du
es
schaffst,
oder
raffst,
was
ich
mach
That
you
can
do
it,
or
understand
what
I
do
Wie
ich's
mach,
wenn
ich's
mach,
es
is'
einfach
unglaublich
How
I
do
it,
when
I
do
it,
it's
just
unbelievable
Es
ist
wie,
wenn
Wilhelm
Tell
und
William
Shakespeare
It's
like
if
William
Tell
and
William
Shakespeare
Auf
Crack
wär'n,
nach'n
Paar
Beck's-Bier
Were
on
crack,
after
a
couple
of
Beck's
beers
Nur
ich
bin
brauner
und
noch'n
bisschen
sexier
Only
I'm
browner
and
a
bit
sexier
Check
den
Text
hier,
so
flüssig
und
heilend,
nenn
ihn
Elixier
Check
the
text
here,
so
smooth
and
healing,
call
it
elixir
Das
heißt
Zaubertrank
That
means
magic
potion
Bitte
merks
dir
(bitte
merks
dir)
Please
remember
(please
remember)
Lass
sie
alle
reden,
lass
die
Halle
beben
Let
them
all
talk,
let
the
hall
shake
Was
für'n
geiles
Leben
What
a
great
life
Ich
mache
Scheine
scheine
indem
ich
Reime
reime
I
make
bills
by
rhyming
rhymes
So
wie
Heinrich
Heine
Just
like
Heinrich
Heine
Album
kommt
im
Frühjahr
Album
coming
in
spring
Und
meine
Konkurrenz
wird
spätestens
And
my
competition
will
experience
a
fall
at
the
latest
Im
August
ein'
Fall
erleben
In
August
Der
Richter
und
Henker
für
Dichter
und
Denker
The
judge
and
executioner
for
poets
and
thinkers
Er
stürzte
ab,
denn
er
war
von
der
Dürre
matt
He
crashed,
because
he
was
tired
of
the
drought
Und
stand
zu
dicht
am
Geländer
And
stood
too
close
to
the
railing
Von
meinem
Hotel
Suite-Balkon
Of
my
hotel
suite
balcony
Und
das
war's
aus
mei'm
Poesiealbum
And
that's
it
from
my
poetry
album
Und
darauf
reimt
sich
grobe
Viehhaltung,
Punkt
And
that
rhymes
with
rough
livestock
farming,
period
Guck
mal
hier,
dies'
mein
Poesielbum
Look
here,
this
is
my
poetry
album
Schau
mal
rein,
lies
mein
Poesiealbum
Take
a
look
inside,
read
my
poetry
album
Schwarz
auf
weiß,
in
mei'm
Poesiealbum
Black
on
white,
in
my
poetry
album
Ich,
rhetorisch
gewitzt
wie
Marcel
Reich-Ranicki
Me,
rhetorically
witty
like
Marcel
Reich-Ranicki
Ich,
rhetorisch
gewitzt
wie
Marcel
Reich-Ranicki
Me,
rhetorically
witty
like
Marcel
Reich-Ranicki
Ich,
rhetorisch
gewitzt
wie
Marcel
Reich-Ranicki
Me,
rhetorically
witty
like
Marcel
Reich-Ranicki
Ich,
rhetorisch
gewitzt
wie
Marcel
Reich-Ranicki
Me,
rhetorically
witty
like
Marcel
Reich-Ranicki
Ich,
rhetorisch
gewitzt
wie
Marcel
Reich-Ranicki
Me,
rhetorically
witty
like
Marcel
Reich-Ranicki
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samy Sorge, L Van Der Toorn, (bass-t) T-bass, Florian Olszewski, Sebastian Winkler
Album
Up2Date
date de sortie
02-12-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.