Paroles et traduction Samy Deluxe - Positiv
Hier
ist
ein
positives
Lied,
Here's
a
positive
song,
Für
alle
positiven
Leute.
For
all
the
positive
people
out
there.
Eigentlich
sollte
Musik
doch
etwas
Positives
sein,
Music
should
really
be
something
positive,
Denn
ich
allein
steck'
in
diesen
Scheiss
schon
so
viel
Liebe
rein.
Because
I
alone
pour
so
much
love
into
this
shit.
In
jeden
Freestyle,
jedes
geschriebene
Stück.
Into
every
freestyle,
every
written
piece.
Ich
will
doch
nur'n
bisschen
Liebe
zurück.
I
just
want
a
little
love
back,
you
see?
Und
sag's
nochmal:
And
I'll
say
it
again:
Eigentlich
sollte
Musik
doch
etwas
Positives
sein,
Music
should
really
be
something
positive,
Denn
ich
allein
steck'
in
diesen
Scheiss
schon
so
viel
Liebe
rein.
Because
I
alone
pour
so
much
love
into
this
shit.
Doch
Viele
meinen,
dass
sich
im
Rap
alles
um
Beef
dreht
But
many
think
that
rap
is
all
about
beef
Und
was
wohl
für'n
Label
auf
welcher
LP
steht.
And
which
label
is
on
which
LP.
Und
nich',
wer
wie
wo
die
tightesten
Flows
auf
Beats
legt.
And
not
who
lays
down
the
tightest
flows
on
beats.
Für
die,
die
wissen
wollen
wie's
geht:
Checkt
mein
Releasedate!
For
those
who
want
to
know
how
it's
done:
Check
my
release
date!
Doch
dies
geht
an
euch
ganzen
selbsternannten
Hip-Hop-Patrioten.
But
this
goes
out
to
all
you
self-proclaimed
hip-hop
patriots.
In
diesem
Land
sind
viele
von
euch
leider
nichts
als
Fachidioten.
In
this
country,
many
of
you
are
unfortunately
nothing
but
complete
idiots.
Nervensägen,
die
den
ganzen
Tag
lang
wie
Experten
reden,
Annoying
people
who
talk
like
experts
all
day
long,
Als
könnten
sie
selbst
auf
die
Bühne
gehen
und
Konzerte
geben,
As
if
they
could
go
on
stage
and
give
concerts
themselves,
Doch
haben
noch
nie
gerappt,
getanzt,
gecuttet
oder
Züge
gemalt,
But
have
never
rapped,
danced,
cut,
or
painted
trains,
Können
nur
phänomenal
lügen
und
prahlen.
They
only
know
how
to
lie
and
brag
phenomenally.
Nach
dem
Feedback
von
Jungs
wie
euch
und
Reportern,
die
mich
interviewten,
After
the
feedback
from
guys
like
you
and
reporters
who
interviewed
me,
Erinnert
mich
Hip-Hop-Kultur
in
Deutschland
eher
an
Hitlerjugend.
Hip-hop
culture
in
Germany
reminds
me
more
of
the
Hitler
Youth.
Zu
viele
Dogmatiker,
die
nichts
wissen,
wie
Kleinkinder,
Too
many
dogmatists
who
know
nothing,
like
little
children,
Die
nich'
gute
Musik
wollen,
sondern
gemeinsame
Feindbilder,
Who
don't
want
good
music,
but
common
enemies,
Die
down
waren
bei
dem
Demo
und
der
Limited
Edition.
Who
were
down
with
the
demo
and
the
limited
edition.
Doch
jetzt
kann
es
jeder
kaufen
und
sie
finden
es
beschissen.
But
now
everyone
can
buy
it
and
they
think
it's
shit.
Haben
mich
selber
aufgebaut,
jetzt
machen
sie
sich
aus
dem
Staub,
They
built
me
up
themselves,
now
they're
dusting
themselves
off,
Reden
so
oft
von
Ausverkauf,
dass
ich
es
bald
auch
schon
glaub'.
Talk
so
much
about
selling
out
that
I'm
starting
to
believe
it
too.
Eigentlich
sollte
Musik
doch
etwas
Positives
sein,
Music
should
really
be
something
positive,
Denn
ich
allein
steck'
in
diesen
Scheiss
schon
so
viel
Liebe
rein.
Because
I
alone
pour
so
much
love
into
this
shit.
In
jede
Liveshow,
jedes
geschriebene
Stück,
Into
every
live
show,
every
written
piece,
Doch
bekomm'
leider
nich'
nur
Liebe
zurück.
But
unfortunately,
I
don't
just
get
love
back.
Was
soll
ich
sagen?
What
can
I
say?
Ich
hab
nich'
mit
Rappen
begonnen,
um
mich
beliebter
zu
machen,
I
didn't
start
rapping
to
make
myself
more
popular,
Sondern
um
meine
Meinung
zu
reimen
und
auf
Beats
zu
packen.
But
to
rhyme
my
opinion
and
put
it
on
beats.
Um
über
MCs
zu
lachen,
denn
sie
sind
nur
Lappen,
To
laugh
at
MCs,
because
they're
just
rags,
Aber
hab'
kein'
Bock,
mich
für
Rapmusik
erschiessen
zu
lassen.
But
I
don't
feel
like
getting
shot
for
rap
music.
Ich
hab'
schon
mal
wegen
so
'nem
Blödsinn
'ne
Waffe
in
der
Fresse
gehabt,
I've
already
had
a
gun
in
my
face
because
of
such
bullshit,
Gehofft,
dieses
Jahr
wird
'n
besseres
Jahr,
Hoping
this
year
will
be
a
better
year,
Aber
hör'
schon
wieder
Stories,
dass
Berliner
mich
hassen,
But
I'm
already
hearing
stories
that
Berliners
hate
me,
Nur
weil
ich
sag'
"Hamburg
rult!"
und
sie
meine
Lieder
nich'
raffen.
Just
because
I
say
"Hamburg
rules!"
and
they
don't
get
my
songs.
Vielen
da
draußen
ist
das
ganze
zu
stresslos,
For
many
out
there,
the
whole
thing
is
too
stress-free,
Hetzen
Städte
gegeneinander
auf
wie
East-
und
Westcoast.
They're
pitting
cities
against
each
other
like
East
and
West
Coast.
Und
das
bestätigt:
In
euren
Köpfen
herrscht
gähnende
Leere
And
that
confirms:
There's
a
gaping
emptiness
in
your
heads
Und
ich
schäme
mich,
dass
ich
zu
so
'ner
Szene
gehöre,
And
I'm
ashamed
to
belong
to
such
a
scene,
Denn
eigentlich
sollte
gerade
Hip
Hop
etwas
Positives
sein,
Because
actually,
hip
hop
in
particular
should
be
something
positive,
Denn
ich
allein
steck'
in
den
Scheiss
schon
so
viel
Liebe
rein.
Because
I
alone
put
so
much
love
into
this
shit.
Wisst
ihr,
wie
ich
mein'?
You
know
what
I
mean?
Ihr
braucht
nich'
so
aggressiv
zu
sein.
You
don't
have
to
be
so
aggressive.
Für
grundlose
Streitereien
ist
dieses
Land
viel
zu
klein.
This
country
is
way
too
small
for
pointless
arguments.
Doch
Typen
kommen
mit
miesen
Reimen,
But
guys
come
with
lousy
rhymes,
Wollen
Respekt,
aber
kriegen
keinen,
Want
respect,
but
don't
get
any,
Machen
mir
deswegen
Stress,
ich
wünsch'
mir
bloß,
sie
blieben
'heim
Stress
me
out
because
of
it,
I
just
wish
they'd
stay
home
Und
sehen
es
ein:
And
realize:
Ihr
Jungs
habt
einfach
keine
Geduld.
You
guys
just
have
no
patience.
Dass
ihr
nich'
so
wie
ich
am
Start
seid,
ist
eure
eigene
Schuld.
It's
your
own
fault
that
you're
not
at
the
start
like
me.
Eigentlich
sollte
Musik
doch
etwas
Positives
sein,
Music
should
really
be
something
positive,
Denn
ich
allein
steck'
in
diesen
Scheiss
schon
so
viel
Liebe
rein.
Because
I
alone
put
so
much
love
into
this
shit.
Doch
Viele
meinen,
dass
sich
im
Rap
alles
um
Beef
dreht
But
many
think
that
rap
is
all
about
beef
Und
was
für'n
Label
auf
welcher
LP
steht.
And
which
label
is
on
which
LP.
Eigentlich
sollte
Musik
doch
etwas
Positives
sein,
Music
should
really
be
something
positive,
Denn
ich
allein
steck'
in
den
Scheiss
schon
so
viel
Liebe
rein.
Because
I
alone
put
so
much
love
into
this
shit.
In
jeden
Feature
Rap,
jedes
geschriebene
Stück,
Into
every
feature
rap,
every
written
piece,
Doch
bekomm'
leider
nicht
nur
Liebe
zurück.
But
unfortunately,
I
don't
just
get
love
back.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samy Sorge, Kaspar Wiens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.