Samy Deluxe - Rache is süß - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Samy Deluxe - Rache is süß




Rache is süß
Revenge is Sweet
Was soll ich sagen, Azad, Azad, der hier is für dich, he he, ich wusste ich muss was machen, und das sind die Chöre, und die sagen dir tschühüs, tschühüs, und das hast du auf jeden fall ... nicht gewollt
What can I say, Azad, Azad, this one's for you, he he, I knew I had to do something, and these are the choirs, and they say goodbye to you, goodbye, and you definitely ... didn't want that
Ich schau mich um und ich finds traurig zu sehn,
I look around and it makes me sad to see,
Wie Loser wie du versuchen die Blicke auf sich zu ziehen,
How losers like you try to attract attention,
Du disst mich, scheinst als ob du s überhaupt nicht verstehst,
You diss me, seems like you don't understand at all,
Du meinst vielleicht so wirst du bekannt, doch verbaust dir den Weg,
You might think this is how you'll get famous, but you're blocking your own path,
Außerdem geht es beim Batteln funken klar zu trennen,
Besides, when it comes to battling, it's important to separate the sparks,
Es geht nicht darum Namen zu nenn sondern den Rahmen zu sprengen,
It's not about mentioning names, but about breaking the boundaries,
Besser als der Andere zu sein, und dass bist du nicht,
Being better than the other, and that's not you,
Also warum disst du mich du Fischgesicht,
So why are you dissing me, you fish face,
Als wir uns trafen sagtest du ich würde großartig Rappen,
When we met you said I was rapping great,
Du batst mich noch in deinem studio auf dein Poster zu takeln,
You even asked me to tag your poster in your studio,
Meintest ich wär hir in Deutschland einer der besten für dich,
You said I was one of the best in Germany for you,
Also warum testest du mich, schreibst in dein texten über mich,
So why are you testing me, writing about me in your lyrics,
Von wegen hol ma die dak da was heißt du magst ein hook nicht,
About getting the dak, what do you mean you don't like a hook,
Ich versteh den Grund nicht, ich mag dein ganzes scheiß Produkt nicht,
I don't understand the reason, I don't like your whole damn product,
Und trotzdem würd ich dich ich dich nicht einfach in einem Lied erwähn,
And yet I wouldn't just mention you in a song,
Ich werds nie verstehn, das war's mit dir Azad, auf nimmer wiedersehen,
I'll never understand, that's it with you Azad, goodbye forever,
Denn dich zu dissen heißt dich zu töten, Typ,
Because dissing you means killing you, dude,
Ich hab hunderttausend Fans die dich jetzt nicht mehr mögen,
I have a hundred thousand fans who don't like you anymore,
Und die ham je zehn Freunde die dich auch nicht mehr mögen,
And they each have ten friends who don't like you anymore either,
Sind schon eine Million, heißt die Platten verkaufen sich niergens.
That's already a million, means the records won't sell anywhere.
So was kannst du bei anderen machen doch leider nicht mit Sam,
You can do that with others, but unfortunately not with Sam,
In nem halben Jahr von jetzt an wird keiner dich mehr kenn,
In half a year from now, no one will know you anymore,
Höchstens noch als den Vollhonk der das Battel verlor
Except maybe as the jerk who lost the battle
Und ich bin weiter und Tor und ich Rap in dein Ohr.
And I'm still going strong and I rap in your ear.
Du meinst mich zu dissen seit gut deine Promo
You think dissing me is good for your promo
As man you do it law on stay for dolo
As man you do it law on stay for dolo
Du fängst auch schon an zu laufen kaum siehst du mein logo
You start running as soon as you see my logo
As man you do it law on stay for dolo
As man you do it law on stay for dolo
Hast du's nicht begriffen mich zu dissen ist ein no-no
Haven't you figured it out, dissing me is a no-no
As man you do it law on stay for dolo
As man you do it law on stay for dolo
Aber du hasts getan und jetzt heißt es oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
But you did it and now it's oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Jetzt weiß ich endlich warum du dich ständig vermummst,
Now I finally know why you always cover your face,
Die Leute solln nicht sehn wie du bist, nämlich hässlich und dumm,
People shouldn't see what you are, namely ugly and stupid,
Du Vollidiot, geh nach Hollywood, werd Komparse in nem Kriegsfilm,
You idiot, go to Hollywood, become an extra in a war movie,
Ich hab texte wie diese für jeden MC, der bif will,
I have lyrics like these for every MC who wants beef,
Muss ich noch hier wirklich beweisen wer der Battleking ist,
Do I really have to prove here who the Battleking is,
Dessen Augen rot funkeln, die haut dunkel wie Genesis, der mit den besten LPs
Whose eyes sparkle red, skin dark like Genesis, the one with the best LPs
Und den besten Singles, dem mc ohne Limit,
And the best singles, the mc without limit,
Dem egal ist wie du ihn findest, yeah,
Who doesn't care how you find him, yeah,
Sexemie, das Rapgenie, das Gegenteil von dir du dämlicher wheak MC,
Sexemy, the rap genie, the opposite of you, you stupid weak MC,
(Du bist schlecht), du hast dein Diss ja nicht ma in nem guten Reim verpackt,
(You're bad), you didn't even pack your diss in a good rhyme,
Und geht es um Frankfurt, ich hab mehr Fans als du in deiner Stadt,
And when it comes to Frankfurt, I have more fans than you in your city,
(Ha-ha), und du in meiner, komm lieber nicht her,
(Ha-ha), and you in mine, better not come here,
Ich und meine Jungs wolln von deinen Militärliedern nichts hörn,
Me and my boys don't want to hear any of your military songs,
Neben mir auf ner Bühne is ein Napalm mit Scheißwert,
Next to me on a stage is a napalm with shit value,
Also gib mir das mic her plus deine Nike Air,
So give me the mic plus your Nike Air,
Und hör auf zu nuscheln, du hörst dich an als wenn du breit wärst,
And stop mumbling, you sound like you're high,
Ich versteh kein Wort mehr, und hab für so was keine Zeit mehr,
I can't understand a word anymore, and I don't have time for that anymore,
Denn ich bin legendär, du spielst Läden leer, da geht nichts mehr,
Because I'm legendary, you play empty clubs, nothing's going on there,
Bist nicht ma der rede wert, (hört her),
Not even worth mentioning, (listen up),
Denn wenn ich so was sage, dann lüge ich nicht,
Because when I say something like that, I'm not lying,
Dein Freund J-Love hab ich auch schon von der Bühne geschickt,
I already kicked your friend J-Love off the stage too,
Also, entweder dies wird ausgetragen beim Freestyle, oder wir lassen es sein
So either this will be settled with freestyle, or we'll leave it alone
Und begraben das Kriegsbeil,
And bury the hatchet,
Mir ist das fast egal, du hast die Wahl, ich tret verbal aufs Gaspedal,
I almost don't care, you have the choice, I'm stepping on the gas pedal verbally,
(Und bin weg, bin weg) lass dich im staub stehen und lächerlich aussehen,
(And I'm gone, I'm gone) leaving you in the dust and looking ridiculous,
Bescher dir Bauchweh vom Auftreten und Aufnehmen,
Giving you a stomach ache from performing and recording,
Bring dich mit Vodoopuppen noch dazu Blut zu Spucken
Making you spit blood with voodoo dolls
Und steh irgendwo in der Nähe um dabei zuzugucken,
And standing somewhere nearby to watch it happen,
Ich weiß die Sache ist mies, doch ich hasse MC's, die Meinen,
I know it's mean, but I hate MC's who think,
Sie hätten tightere Flows und krassere Beats, so Rache is süß... Und darum ...kriegst du dies:
They have tighter flows and sicker beats, so revenge is sweet... And that's why ...you get this:
Du meinst mich zu dissen seit gut deine Promo
You think dissing me is good for your promo
As man you do it law on stay for dolo
As man you do it law on stay for dolo
Du fängst auch schon an zu Heulen kaum siehst du mein logo
You start crying as soon as you see my logo
As man you do it law on stay for dolo
As man you do it law on stay for dolo
Hast du's nicht begriffen mein Namen erwähn is 'n No-No
Haven't you figured it out, mentioning my name is a No-No
As man you do it law on stay for dolo
As man you do it law on stay for dolo
Aber du hasts getan und jetzt heißt es oh-oh,
But you did it and now it's oh-oh,
Thats a millia.
That's a millia.
Schieb es auf mein Ego, schieb es suf die scheiß Drogen,
Blame it on my ego, blame it on the damn drugs,
Du sagst drei Worte, ich konter mit drei Strophen,
You say three words, I counter with three verses,
Ich seh das genau wie du mein Freund, batteln is Kampfsport,
I see it just like you my friend, battling is martial arts,
Du hast Scheiß erzählt und jetzt kommt hier die Antwort,
You talked shit and now here comes the answer,
Und dabei geht's um dich und mich, und nicht Hamburg und Frankfurt,
And this is about you and me, and not Hamburg and Frankfurt,
Nicht um Städtebeats, sondern um Raps und fette Beats, und du hast weder noch, man dein scheiß is nicht effektiv,
Not about city beats, but about raps and fat beats, and you have neither, man your shit is not effective,
Du weißt wie's enden wird, wenn's echt ma live 'n battel gibt,
You know how it will end, if there is a real live battle,
Du hast nicht die Energie, kriegst nach zwei Zeilen Seitenstechen,
You don't have the energy, you get a stitch after two lines,
In deinen scheiß Reimen, nein, was red ich mit dir eigentlich,
In your shitty rhymes, no, what am I even talking to you for,
Ich weiß du beneidest mich, weil ich so'n tighter Rapper bin,
I know you envy me because I'm such a tight rapper,
Doch du rapst länger als ich und hättest dich auch ma besser könn,
But you rap longer than me and could have done better yourself,
Statt dass du mich dann disst, mit ner billigen tank twist, was mich anpisst,
Instead of dissing me with a cheap tank twist, which pisses me off,
Weil du jetzt erst durch mich bekannt wirst,
Because now you're only getting known through me,
Doch so kann keiner sagen, dass ich den Nachwuchs nicht förder,
But that way no one can say that I don't support the next generation,
Scheiß drauf ich mach dich erst zum Superstar und wird dann zum Mörder,
Fuck it, I'll make you a superstar first and then become a murderer,
Man ... verdammt noch mal, (DJ Mixwell) ...(Scratching)...
Man ... damn it, (DJ Mixwell) ...(Scratching)...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.