Samy Deluxe - Rache is süß - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Samy Deluxe - Rache is süß




Rache is süß
Месть сладка
Was soll ich sagen, Azad, Azad, der hier is für dich, he he, ich wusste ich muss was machen, und das sind die Chöre, und die sagen dir tschühüs, tschühüs, und das hast du auf jeden fall ... nicht gewollt
Что сказать, Азад, Азад, это для тебя, хе-хе, я знал, что должен что-то сделать, и вот эти припевы, которые говорят тебе чао-какао, чао-какао, а этого ты точно... не хотела.
Ich schau mich um und ich finds traurig zu sehn,
Я оглядываюсь и мне грустно видеть,
Wie Loser wie du versuchen die Blicke auf sich zu ziehen,
Как такие лузеры, как ты, пытаются привлечь к себе внимание.
Du disst mich, scheinst als ob du s überhaupt nicht verstehst,
Ты диссишь меня, будто совсем ничего не понимаешь.
Du meinst vielleicht so wirst du bekannt, doch verbaust dir den Weg,
Ты, может, думаешь, так станешь известной, но ты сама себе дорогу рушишь.
Außerdem geht es beim Batteln funken klar zu trennen,
Кроме того, в баттле нужно чётко разграничивать веселье.
Es geht nicht darum Namen zu nenn sondern den Rahmen zu sprengen,
Дело не в том, чтобы называть имена, а в том, чтобы расширять границы.
Besser als der Andere zu sein, und dass bist du nicht,
Быть лучше других, а ты такой не являешься.
Also warum disst du mich du Fischgesicht,
Так зачем ты диссишь меня, рыбомордая?
Als wir uns trafen sagtest du ich würde großartig Rappen,
Когда мы встретились, ты сказала, что я круто читаю рэп.
Du batst mich noch in deinem studio auf dein Poster zu takeln,
Ты ещё просила меня в своей студии на твой постер залепить.
Meintest ich wär hir in Deutschland einer der besten für dich,
Говорила, что я здесь, в Германии, один из лучших, по-твоему.
Also warum testest du mich, schreibst in dein texten über mich,
Так зачем ты испытываешь меня, пишешь в своих текстах обо мне?
Von wegen hol ma die dak da was heißt du magst ein hook nicht,
Что-то там про "возьми да так", что значит, тебе не нравится хук?
Ich versteh den Grund nicht, ich mag dein ganzes scheiß Produkt nicht,
Я не понимаю причину, мне весь твой дерьмовый продукт не нравится.
Und trotzdem würd ich dich ich dich nicht einfach in einem Lied erwähn,
И всё равно я бы не стал просто так упоминать тебя в песне.
Ich werds nie verstehn, das war's mit dir Azad, auf nimmer wiedersehen,
Никогда этого не пойму, с тобой всё кончено, Азад, прощай навсегда.
Denn dich zu dissen heißt dich zu töten, Typ,
Ведь диссить тебя - значит убивать тебя, детка.
Ich hab hunderttausend Fans die dich jetzt nicht mehr mögen,
У меня сотни тысяч фанатов, которым ты теперь не нравишься.
Und die ham je zehn Freunde die dich auch nicht mehr mögen,
И у каждого из них есть десять друзей, которым ты тоже не нравишься.
Sind schon eine Million, heißt die Platten verkaufen sich niergens.
Уже миллион, значит, пластинки твои нигде не продадутся.
So was kannst du bei anderen machen doch leider nicht mit Sam,
Такое ты можешь вытворять с другими, но, к сожалению, не с Сэмом.
In nem halben Jahr von jetzt an wird keiner dich mehr kenn,
Через полгода отныне никто тебя не вспомнит.
Höchstens noch als den Vollhonk der das Battel verlor
Разве что как ту дуру, которая баттл проиграла.
Und ich bin weiter und Tor und ich Rap in dein Ohr.
А я иду дальше и гол, и читаю рэп тебе в ухо.
Du meinst mich zu dissen seit gut deine Promo
Ты думаешь, диссить меня - хороший пиар?
As man you do it law on stay for dolo
Как говорится, действуешь по закону, остаёшься одна.
Du fängst auch schon an zu laufen kaum siehst du mein logo
Ты уже начинаешь бежать, едва завидев мой логотип.
As man you do it law on stay for dolo
Как говорится, действуешь по закону, остаёшься одна.
Hast du's nicht begriffen mich zu dissen ist ein no-no
Ты что, не поняла? Диссить меня - табу.
As man you do it law on stay for dolo
Как говорится, действуешь по закону, остаёшься одна.
Aber du hasts getan und jetzt heißt es oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Но ты это сделала, и теперь ой-ой-ой, ой-ой-ой, ой-ой-ой, ой-ой-ой.
Jetzt weiß ich endlich warum du dich ständig vermummst,
Теперь я наконец-то понял, почему ты постоянно закутываешься.
Die Leute solln nicht sehn wie du bist, nämlich hässlich und dumm,
Чтобы люди не видели, какая ты есть на самом деле: уродливая и глупая.
Du Vollidiot, geh nach Hollywood, werd Komparse in nem Kriegsfilm,
Ты, болванка, езжай в Голливуд, стань статисткой в военном фильме.
Ich hab texte wie diese für jeden MC, der bif will,
У меня есть тексты вроде этого для каждого МС, который хочет бифа.
Muss ich noch hier wirklich beweisen wer der Battleking ist,
Мне ещё нужно здесь доказывать, кто Король Баттла?
Dessen Augen rot funkeln, die haut dunkel wie Genesis, der mit den besten LPs
Чьи глаза горят красным огнём, кожа темна, как у Genesis, у кого лучшие альбомы
Und den besten Singles, dem mc ohne Limit,
И лучшие синглы, МС без лимита,
Dem egal ist wie du ihn findest, yeah,
Которому плевать, что ты о нём думаешь, да.
Sexemie, das Rapgenie, das Gegenteil von dir du dämlicher wheak MC,
Сексемия, рэп-гений, полная твоя противоположность, ты тупая, слабая МС.
(Du bist schlecht), du hast dein Diss ja nicht ma in nem guten Reim verpackt,
(Ты плохая), ты даже свой дисс не зарифмовала нормально.
Und geht es um Frankfurt, ich hab mehr Fans als du in deiner Stadt,
А если говорить о Франкфурте, у меня больше фанатов, чем у тебя в твоём городе.
(Ha-ha), und du in meiner, komm lieber nicht her,
(Ха-ха), а у тебя в моём, так что лучше не приезжай сюда.
Ich und meine Jungs wolln von deinen Militärliedern nichts hörn,
Я и мои парни не хотим слышать твои военные песнички.
Neben mir auf ner Bühne is ein Napalm mit Scheißwert,
Рядом со мной на сцене - напалм с дерьмовой ценностью.
Also gib mir das mic her plus deine Nike Air,
Так что отдай мне микрофон и свои Nike Air.
Und hör auf zu nuscheln, du hörst dich an als wenn du breit wärst,
И прекрати мямлить, ты говоришь так, будто обдолбалась.
Ich versteh kein Wort mehr, und hab für so was keine Zeit mehr,
Я не понимаю ни слова и на такое больше нет времени.
Denn ich bin legendär, du spielst Läden leer, da geht nichts mehr,
Ведь я легендарен, ты играешь в пустых залах, там ничего не происходит.
Bist nicht ma der rede wert, (hört her),
Ты даже не стоишь того, чтобы о тебе говорить, (слушайте).
Denn wenn ich so was sage, dann lüge ich nicht,
Потому что, когда я такое говорю, я не вру.
Dein Freund J-Love hab ich auch schon von der Bühne geschickt,
Твоего дружка J-Love я тоже со сцены прогнал.
Also, entweder dies wird ausgetragen beim Freestyle, oder wir lassen es sein
Так что либо это будет решено во фристайле, либо мы оставим всё как есть
Und begraben das Kriegsbeil,
И закопаем топор войны.
Mir ist das fast egal, du hast die Wahl, ich tret verbal aufs Gaspedal,
Мне почти всё равно, у тебя есть выбор, я жму на газ в своих текстах.
(Und bin weg, bin weg) lass dich im staub stehen und lächerlich aussehen,
уехал, уехал), оставляю тебя в пыли выглядеть смешной.
Bescher dir Bauchweh vom Auftreten und Aufnehmen,
Получишь боли в животе от выступлений и записей.
Bring dich mit Vodoopuppen noch dazu Blut zu Spucken
Заставлю тебя ещё и кровью харкать с помощью куклы вуду.
Und steh irgendwo in der Nähe um dabei zuzugucken,
И буду стоять где-то рядом, чтобы посмотреть на это.
Ich weiß die Sache ist mies, doch ich hasse MC's, die Meinen,
Я знаю, это мерзко, но я ненавижу МС, которые думают,
Sie hätten tightere Flows und krassere Beats, so Rache is süß... Und darum ...kriegst du dies:
Что у них флоу плотнее и биты круче, вот так месть сладка... И поэтому... ты получаешь это:
Du meinst mich zu dissen seit gut deine Promo
Ты думаешь, диссить меня - хороший пиар?
As man you do it law on stay for dolo
Как говорится, действуешь по закону, остаёшься одна.
Du fängst auch schon an zu Heulen kaum siehst du mein logo
Ты уже начинаешь реветь, едва завидев мой логотип.
As man you do it law on stay for dolo
Как говорится, действуешь по закону, остаёшься одна.
Hast du's nicht begriffen mein Namen erwähn is 'n No-No
Ты что, не поняла? Упоминать моё имя - табу.
As man you do it law on stay for dolo
Как говорится, действуешь по закону, остаёшься одна.
Aber du hasts getan und jetzt heißt es oh-oh,
Но ты это сделала, и теперь ой-ой-ой,
Thats a millia.
Вот тебе миллион.
Schieb es auf mein Ego, schieb es suf die scheiß Drogen,
Свали это на моё эго, свали это на чёртовы наркотики.
Du sagst drei Worte, ich konter mit drei Strophen,
Ты говоришь три слова, я отвечаю тремя строфами.
Ich seh das genau wie du mein Freund, batteln is Kampfsport,
Я вижу это точно так же, как и ты, подруга, баттл - это боевой спорт.
Du hast Scheiß erzählt und jetzt kommt hier die Antwort,
Ты наговорила дерьма, и вот тебе ответ.
Und dabei geht's um dich und mich, und nicht Hamburg und Frankfurt,
И речь идёт о тебе и обо мне, а не о Гамбурге и Франкфурте.
Nicht um Städtebeats, sondern um Raps und fette Beats, und du hast weder noch, man dein scheiß is nicht effektiv,
Не о городских битах, а о рэпе и жирных битах, а у тебя нет ни того, ни другого, твоё дерьмо неэффективно.
Du weißt wie's enden wird, wenn's echt ma live 'n battel gibt,
Ты знаешь, чем всё закончится, если будет настоящий живой баттл.
Du hast nicht die Energie, kriegst nach zwei Zeilen Seitenstechen,
У тебя нет энергии, ты получишь колики в боку после двух строк.
In deinen scheiß Reimen, nein, was red ich mit dir eigentlich,
В твоих дерьмовых рифмах, нет, о чём я вообще с тобой говорю?
Ich weiß du beneidest mich, weil ich so'n tighter Rapper bin,
Я знаю, ты завидуешь мне, потому что я такой крутой рэпер.
Doch du rapst länger als ich und hättest dich auch ma besser könn,
Но ты читаешь рэп дольше меня и могла бы стать лучше.
Statt dass du mich dann disst, mit ner billigen tank twist, was mich anpisst,
Вместо того, чтобы диссить меня дешёвым трюком, что меня бесит,
Weil du jetzt erst durch mich bekannt wirst,
Потому что теперь ты станешь известной только благодаря мне.
Doch so kann keiner sagen, dass ich den Nachwuchs nicht förder,
Но никто не сможет сказать, что я не поддерживаю новичков.
Scheiß drauf ich mach dich erst zum Superstar und wird dann zum Mörder,
К чёрту всё, я сначала сделаю тебя суперзвездой, а потом стану убийцей.
Man ... verdammt noch mal, (DJ Mixwell) ...(Scratching)...
Блин... чёрт возьми, (DJ Mixwell) ...(Скрэтчинг)...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.