Samy Deluxe - RapGenie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Samy Deluxe - RapGenie




RapGenie
RapGenius
Ich hab ein riesiges Ego, ich hab 'ne Friese wie Jesus
I got a huge ego, I got a fro like Jesus
Ich fühl mich frisch wie Newcomer, als wäre dies hier mein Demo
I feel fresh like a newcomer, like this was my demo
Die anderen Rapper sind gegen mich kleine Fische wie Nemo
The other rappers are small fish against me like Nemo
Bilden sich jetzt ein, dass sie besser wären - typisch Placebo-Effekt
They think they're better now - typical placebo effect
Und ich hab solang' an diesem Album rumgebastelt
And I've been working on this album for so long
Dass darin mehr Liebe zum Detail als im Legoland steckt
That there's more attention to detail in it than in Legoland
Und Leute schätzen den Retroaspekt
And people appreciate the retro aspect
Obwohl's ihnen scheint, als wären sie in 'ner Matrix und dass Neo grad rappt
Even though it seems to them as if they were in a matrix and that Neo was rapping
Yo, der eine, mehr Reime
Yo, the one, more rhymes
Wer meinte, er hätte 'ne Chance? Nein, nicht einma' 'ne sehr kleine!
Who thought he had a chance? No, not even a very small one!
Rap ist die Medallie, warum zeigt ihr nur die Kehrseite?
Rap is the medal, why do you only show the downside?
Damals ging's um Wortspiele, Vorbilder, Vergleiche
Back then it was about word games, role models, comparisons
Lehrreiche Lieder, mit denen ich die Leute erreiche
Educational songs, with which I reach people
Perlweiße Sneaker, mit denen ich hier heut' umherschleiche
Pearl white sneakers, with which I'm sneaking around here today
Ihr Rapper seid nicht scheiße, ihr seid sehr scheiße
You rappers are not shit, you are very shit
Frag meine Fans nach mir, sie nennen mich ein RapGenie
Ask my fans about me, they call me a RapGenius
Frag meine Fans nach mir, sie nennen mich ein RapGenie
Ask my fans about me, they call me a RapGenius
Frag meine Fans nach mir, sie nennen mich ein RapGenie
Ask my fans about me, they call me a RapGenius
RapGenie, RapGenie, RapGenie
RapGenius, RapGenius, RapGenius
Spieglein, Spieglein an der Wand, wer ist der Schönste hier im Land?
Mirror, mirror on the wall, who is the fairest of them all?
Und wer bringt euch den schweren Scheiß wie ein Möbellieferant?
And who brings you the heavy shit like a furniture delivery man?
Wer ist so höflich und charmant, für seinen Größenwahn bekannt?
Who is so polite and charming, known for his megalomania?
Sitzt im Gourmetrestraurant mit 'nem Döner in der Hand?
Sits in a gourmet restaurant with a kebab in his hand?
Haha, ja, ich hab die Ideen, die ihr gerne hättet
Haha, yes, I have the ideas that you'd like to have
Hip-Hop geht es schlecht, ich bin die verdammte Schmerztablette
Hip-hop is doing badly, I'm the fucking painkiller
Die ander'n Rapper ha'm nix drauf, so wie 'ne Leerkassette
The other rappers have nothing on them, like an empty cassette
Ey, hör mir zu, ich bin'n Genre für sich, ich bin 'ne Bombe, die tickt
Hey, listen to me, I'm a genre in itself, I'm a ticking bomb
Ich mach das sonst nur für mich, doch dieser Song ist für dich
I usually only do this for myself, but this song is for you
Und wenn du hörst, wie ich flow' und dein Kopf grade nickt
And when you hear me flow and your head nods
Merkst du, Samy hat wieder Bock und Hip-Hop ist zurück
You notice, Samy is back in the game and hip-hop is back
Und meine Beats sind wie Foxy Brown, jetzt doppelt so dick
And my beats are like Foxy Brown, now twice as thick
Ich lass' euch Rapper verschwinden wie David Copperfield, schnipp
I make you rappers disappear like David Copperfield, snap
Wortmagier,
Word magician,
Wer mein Lieblingsrapper ist? Rate ma'! (Rate ma')
Who's my favorite rapper? Guess who! (Guess who)





Writer(s): Samy Sorge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.