Paroles et traduction Samy Deluxe - Suppengabel
Das
Leben
ist
'ne
Suppe,
aber
du
bist
'ne
Gabel
Life
is
a
soup,
but
you're
a
fork
Du-Du-Du
bist
'ne
Gabel,
du-du-du
bist
'ne
Gabel
You-You-You're
a
fork,
you-you-you're
a
fork
Das
Leben
ist
'ne
Suppe,
aber
du
bist
'ne
Gabel
(ah)
Life
is
a
soup,
but
you're
a
fork
(ah)
Du-Du-Du
bist
'ne
Gabel,
du-du-du
bist
'ne
Gabel
(bassline)
You-You-You're
a
fork,
you-you-you're
a
fork
(bassline)
Das
Leben
ist
'ne
Suppe,
aber
du
bist
'ne
Gabel
Life
is
a
soup,
but
you're
a
fork
Du-Du-Du
bist
'ne
Gabel,
du-du-du
bist
'ne
Gabel
You-You-You're
a
fork,
you-you-you're
a
fork
Das
Leben
ist
'ne
Suppe,
aber
du
bist
'ne
Gabel
Life
is
a
soup,
but
you're
a
fork
Du-Du-Du
bist
'ne
Gabel,
du-du-du
bist
'ne
Gabel
You-You-You're
a
fork,
you-you-you're
a
fork
Und
nix
bleibt
häng'n
(nix
bleibt
häng'n)
And
nothing
sticks
(nothing
sticks)
Nix
bleibt
häng'n
(nix
bleibt
häng'n)
Nothing
sticks
(nothing
sticks)
Und
nix
bleibt
häng'n
(nix
bleibt
häng'n)
And
nothing
sticks
(nothing
sticks)
Und
nix
bleibt
häng'n
(nix
bleibt
häng'n)
And
nothing
sticks
(nothing
sticks)
Nix
bleibt
häng'n
(nix
bleibt
häng'n)
Nothing
sticks
(nothing
sticks)
Nix
bleibt
häng'n
(nix
bleibt
häng'n)
Nothing
sticks
(nothing
sticks)
Nix
bleibt
häng'n
(nix
bleibt
häng'n)
Nothing
sticks
(nothing
sticks)
Nix
bleibt
häng'n
(nix,
nix,
nix,
nix,
nix)
Nothing
sticks
(nothing,
nothing,
nothing,
nothing,
nothing)
Nix
bleibt
häng'n,
egal
wie
viel
Kohle
du
scheffelst
Nothing
sticks,
no
matter
how
much
money
you
rake
in
Wir
sind
alle
Gabeln,
wie
wird
man
zum
goldenen
Löffel?
We're
all
forks,
how
do
we
become
golden
spoons?
Im
Kapitalismus,
läuft
nicht
immer
so
wie
man
möchte
In
capitalism,
things
don't
always
go
your
way
Monatsende
fühlt
sich
an,
als
ob
dich
'ne
Domina
knechtet
The
end
of
the
month
feels
like
a
dominatrix
has
you
in
chains
Und
nix
bleibt
hängen
(nix
bleibt
hängen),
langsam
hast
du
es
gecheckt
And
nothing
sticks
(nothing
sticks),
slowly
you've
figured
it
out
Merkst
in
dieser
Welt
braucht
man
immer
das
passende
Besteck
You
realize
in
this
world
you
always
need
the
right
cutlery
Für
die
einen
ist
es
Talent
für
die
anderen
Waffen
im
Gepäck
For
some
it's
talent,
for
others
weapons
in
their
luggage
Sie
erfüllen
fast
den
selben
Zweck,
du
bleibst
den
ganzen
Tag
im
Bett
und
weißt
They
serve
almost
the
same
purpose,
you
stay
in
bed
all
day
and
know
Das
Leben
ist
'ne
Suppe,
aber
du
bist
'ne
Gabel
(yeah)
Life
is
a
soup,
but
you're
a
fork
(yeah)
Du-Du-Du
bist
'ne
Gabel,
du-du-du
bist
'ne
Gabel
(schade)
You-You-You're
a
fork,
you-you-you're
a
fork
(too
bad)
Das
Leben
ist
'ne
Suppe,
aber
du
bist
'ne
Gabel
(yeah)
Life
is
a
soup,
but
you're
a
fork
(yeah)
Du-Du-Du
bist
'ne
Gabel
You-You-You're
a
fork
Es
lohnt
nicht
aufzustehen,
denn
du
weißt
It's
not
worth
getting
up,
because
you
know
Nix
bleibt
häng'n
(nix
bleibt
häng'n)
Nothing
sticks
(nothing
sticks)
Nix
bleibt
häng'n
(nix
bleibt
häng'n)
Nothing
sticks
(nothing
sticks)
Nix
bleibt
häng'n
(nix
bleibt
häng'n)
Nothing
sticks
(nothing
sticks)
Und
nix
bleibt
häng'n
(nix
bleibt
häng'n)
And
nothing
sticks
(nothing
sticks)
Nix
bleibt
häng'n
(nix
bleibt
häng'n)
Nothing
sticks
(nothing
sticks)
Nix
bleibt
häng'n
(nix
bleibt
häng'n)
Nothing
sticks
(nothing
sticks)
Nix
bleibt
häng'n
(nix
bleibt
häng'n)
Nothing
sticks
(nothing
sticks)
Nix
bleibt
häng'n
(nix,
nix,
nix,
nix,
nix)
Nothing
sticks
(nothing,
nothing,
nothing,
nothing,
nothing)
Das
Leben
ist
ein
Kuchen,
aber
du
kriegst
nur
Krümel
Life
is
a
cake,
but
you
only
get
crumbs
Dein
Schicksal
ist
besiegelt,
deine
Zukunft
ist
trübe
Your
fate
is
sealed,
your
future
is
bleak
Red
Bull
verleiht
keine
Flügel,
doch
dein
Gehirn
ist
ein
Sieb
Red
Bull
doesn't
give
you
wings,
but
your
brain
is
a
sieve
Und
schaltet
durchgehend
auf
Durchlauf
wie
Geschirrspülmaschinen
And
constantly
on
repeat
like
a
dishwasher
Und
nix
bleibt
häng'n
(nix
bleibt
häng'n)
And
nothing
sticks
(nothing
sticks)
Viele
fallen
durch
das
Raster
und
betäuben
blanke
Nerven
Many
fall
through
the
cracks
and
numb
their
raw
nerves
Dann
mit
Alkohol
und
Ganja
oder
anderen
Substanzen
With
alcohol
and
weed
or
other
substances
Mein
Tipp:
Halt
dich
über
Wasser,
wir
sitzen
im
gleichen
Boot
My
tip:
Stay
afloat,
we're
in
the
same
boat
Wir
wollen
alle
nur
das
Zaster
und
damit
Basta
We
all
just
want
the
cash
and
that's
it
Das
Problem
ist
ein
Fundamentales
The
problem
is
a
fundamental
one
Das
Leben
ist
'ne
Suppe,
aber
du
bist
'ne
Gabel,
sag
das
Life
is
a
soup,
but
you're
a
fork,
say
it
Das
Leben
ist
'ne
Suppe,
aber
du
bist
'ne
Gabel
Life
is
a
soup,
but
you're
a
fork
Du-Du-Du
bist
'ne
Gabel,
du-du-du
bist
'ne
Gabel
You-You-You're
a
fork,
you-you-you're
a
fork
Und
nix
bleibt
häng'n
(nix
bleibt
häng'n)
And
nothing
sticks
(nothing
sticks)
Nix
bleibt
häng'n
(nix
bleibt
häng'n)
Nothing
sticks
(nothing
sticks)
Nix
bleibt
häng'n
(nix
bleibt
häng'n)
Nothing
sticks
(nothing
sticks)
Und
nix
bleibt
häng'n
(nix
bleibt
häng'n)
And
nothing
sticks
(nothing
sticks)
Nix
bleibt
häng'n
(nix
bleibt
häng'n)
Nothing
sticks
(nothing
sticks)
Nix
bleibt
häng'n
(nix
bleibt
häng'n)
Nothing
sticks
(nothing
sticks)
Nix
bleibt
häng'n
(nix
bleibt
häng'n)
Nothing
sticks
(nothing
sticks)
Nix
bleibt
häng'n
(nix,
nix,
nix,
nix,
nix)
Nothing
sticks
(nothing,
nothing,
nothing,
nothing,
nothing)
Bäng
bäng,
nix
bleibt
hängen,
wenn
du
mich
angaffst
Bang
bang,
nothing
sticks,
when
you
stare
at
me
Catsuit
sitzt
so
eng,
dass
dir
dein
Sprengsatz
in
der
Hand
platzt
Catsuit
is
so
tight,
your
explosive
device
will
go
off
in
your
hand
Komm'
aus
der
Lameng,
schau,
wie
mein
Slang
dich
an
die
Wand
klatscht
Get
out
of
the
lame
zone,
watch
how
my
slang
slams
you
against
the
wall
Check
was
du
für
'nen
Verband
hast,
äh,
Antwort
auf
dein'n
Antrag
Check
what
kind
of
bandage
you
have,
uh,
response
to
your
application
Schade,
dass
du
Sucker
nur
'nen
Trichter
von
Verstand
hast
Too
bad
you
sucker
only
have
a
funnel
for
a
brain
Leben
ist
'ne
Suppe
und
ein
Hemd
ohne
Taschen
Life
is
a
soup
and
a
shirt
without
pockets
Ein
Hemd
ohne
Taschen,
doch
deins
ist
schon
verwaschen
A
shirt
without
pockets,
but
yours
is
already
washed
out
Bleibt
nix
von
der
Liebe,
nix
von
dem
Geld
Nothing
remains
of
love,
nothing
of
money
Nix
von
all
dem,
was
du
gerade
auf
dich
gibst,
von
dir
hältst
Nothing
of
all
that
you're
putting
on,
holding
onto
Bist
dick
aufgestellt,
aber
nix
bleibt
für
immer
You're
well-positioned,
but
nothing
lasts
forever
Ja,
das
Leben
ist
'ne
Suppe,
doch
du
isst
auf
deinem
Zimmer
Yeah,
life
is
a
soup,
but
you're
eating
in
your
room
Am
fressen
mit
dem
Messer,
fühlst
dich
dann
noch
nicht
besser
Eating
with
a
knife,
still
don't
feel
any
better
Wenn
man
weiß,
man
ist
fly,
wofür
ist
man
dann
Gewinner,
hä?
If
you
know
you're
fly,
what
are
you
a
winner
for,
huh?
Kein
Schimmer,
doch
dafür
die
Parabel
No
clue,
but
there's
the
parable
Leben
ist
und
bleibt
'ne
Suppe,
doch
du
bist
nur
die
Gabel,
Bitch
(Bitch)
Life
is
and
remains
a
soup,
but
you're
just
the
fork,
bitch
(bitch)
Das
Leben
ist
'ne
Suppe,
aber
du
bist
'ne
Gabel
Life
is
a
soup,
but
you're
a
fork
Das
Leben
ist
jetzt
Bluetooth,
aber
du
bist
ein
Kabel
Life
is
now
Bluetooth,
but
you're
a
cable
Das
Leben
ist
'ne
Gruppe,
aber
du
Solo-Artist
Life
is
a
group,
but
you're
a
solo
artist
Das
Leben
Gummipuppe,
aber
du
bist
'ne
Nadel,
ja
Life
is
a
rubber
doll,
but
you're
a
needle,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samy Sorge, Vitor Soares, Torsten Haas, Fantasma Goria, Florian Renner, Niklas Nadidai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.