Samy Deluxe - Suppengabel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Samy Deluxe - Suppengabel




Suppengabel
Soup Fork
Das Leben ist 'ne Suppe, aber du bist 'ne Gabel
Life is a soup, but you're a fork
Du-Du-Du bist 'ne Gabel, du-du-du bist 'ne Gabel
You-You-You're a fork, you-you-you're a fork
Das Leben ist 'ne Suppe, aber du bist 'ne Gabel (ah)
Life is a soup, but you're a fork (ah)
Du-Du-Du bist 'ne Gabel, du-du-du bist 'ne Gabel (bassline)
You-You-You're a fork, you-you-you're a fork (bassline)
Das Leben ist 'ne Suppe, aber du bist 'ne Gabel
Life is a soup, but you're a fork
Du-Du-Du bist 'ne Gabel, du-du-du bist 'ne Gabel
You-You-You're a fork, you-you-you're a fork
Das Leben ist 'ne Suppe, aber du bist 'ne Gabel
Life is a soup, but you're a fork
Du-Du-Du bist 'ne Gabel, du-du-du bist 'ne Gabel
You-You-You're a fork, you-you-you're a fork
Und nix bleibt häng'n (nix bleibt häng'n)
And nothing sticks (nothing sticks)
Nix bleibt häng'n (nix bleibt häng'n)
Nothing sticks (nothing sticks)
Und nix bleibt häng'n (nix bleibt häng'n)
And nothing sticks (nothing sticks)
Und nix bleibt häng'n (nix bleibt häng'n)
And nothing sticks (nothing sticks)
Nix bleibt häng'n (nix bleibt häng'n)
Nothing sticks (nothing sticks)
Nix bleibt häng'n (nix bleibt häng'n)
Nothing sticks (nothing sticks)
Nix bleibt häng'n (nix bleibt häng'n)
Nothing sticks (nothing sticks)
Nix bleibt häng'n (nix, nix, nix, nix, nix)
Nothing sticks (nothing, nothing, nothing, nothing, nothing)
Nix bleibt häng'n, egal wie viel Kohle du scheffelst
Nothing sticks, no matter how much money you rake in
Wir sind alle Gabeln, wie wird man zum goldenen Löffel?
We're all forks, how do we become golden spoons?
Im Kapitalismus, läuft nicht immer so wie man möchte
In capitalism, things don't always go your way
Monatsende fühlt sich an, als ob dich 'ne Domina knechtet
The end of the month feels like a dominatrix has you in chains
Und nix bleibt hängen (nix bleibt hängen), langsam hast du es gecheckt
And nothing sticks (nothing sticks), slowly you've figured it out
Merkst in dieser Welt braucht man immer das passende Besteck
You realize in this world you always need the right cutlery
Für die einen ist es Talent für die anderen Waffen im Gepäck
For some it's talent, for others weapons in their luggage
Sie erfüllen fast den selben Zweck, du bleibst den ganzen Tag im Bett und weißt
They serve almost the same purpose, you stay in bed all day and know
Das Leben ist 'ne Suppe, aber du bist 'ne Gabel (yeah)
Life is a soup, but you're a fork (yeah)
Du-Du-Du bist 'ne Gabel, du-du-du bist 'ne Gabel (schade)
You-You-You're a fork, you-you-you're a fork (too bad)
Das Leben ist 'ne Suppe, aber du bist 'ne Gabel (yeah)
Life is a soup, but you're a fork (yeah)
Du-Du-Du bist 'ne Gabel
You-You-You're a fork
Es lohnt nicht aufzustehen, denn du weißt
It's not worth getting up, because you know
Nix bleibt häng'n (nix bleibt häng'n)
Nothing sticks (nothing sticks)
Nix bleibt häng'n (nix bleibt häng'n)
Nothing sticks (nothing sticks)
Nix bleibt häng'n (nix bleibt häng'n)
Nothing sticks (nothing sticks)
Und nix bleibt häng'n (nix bleibt häng'n)
And nothing sticks (nothing sticks)
Nix bleibt häng'n (nix bleibt häng'n)
Nothing sticks (nothing sticks)
Nix bleibt häng'n (nix bleibt häng'n)
Nothing sticks (nothing sticks)
Nix bleibt häng'n (nix bleibt häng'n)
Nothing sticks (nothing sticks)
Nix bleibt häng'n (nix, nix, nix, nix, nix)
Nothing sticks (nothing, nothing, nothing, nothing, nothing)
Das Leben ist ein Kuchen, aber du kriegst nur Krümel
Life is a cake, but you only get crumbs
Dein Schicksal ist besiegelt, deine Zukunft ist trübe
Your fate is sealed, your future is bleak
Red Bull verleiht keine Flügel, doch dein Gehirn ist ein Sieb
Red Bull doesn't give you wings, but your brain is a sieve
Und schaltet durchgehend auf Durchlauf wie Geschirrspülmaschinen
And constantly on repeat like a dishwasher
Und nix bleibt häng'n (nix bleibt häng'n)
And nothing sticks (nothing sticks)
Viele fallen durch das Raster und betäuben blanke Nerven
Many fall through the cracks and numb their raw nerves
Dann mit Alkohol und Ganja oder anderen Substanzen
With alcohol and weed or other substances
Mein Tipp: Halt dich über Wasser, wir sitzen im gleichen Boot
My tip: Stay afloat, we're in the same boat
Wir wollen alle nur das Zaster und damit Basta
We all just want the cash and that's it
Das Problem ist ein Fundamentales
The problem is a fundamental one
Das Leben ist 'ne Suppe, aber du bist 'ne Gabel, sag das
Life is a soup, but you're a fork, say it
Das Leben ist 'ne Suppe, aber du bist 'ne Gabel
Life is a soup, but you're a fork
Du-Du-Du bist 'ne Gabel, du-du-du bist 'ne Gabel
You-You-You're a fork, you-you-you're a fork
Und nix bleibt häng'n (nix bleibt häng'n)
And nothing sticks (nothing sticks)
Nix bleibt häng'n (nix bleibt häng'n)
Nothing sticks (nothing sticks)
Nix bleibt häng'n (nix bleibt häng'n)
Nothing sticks (nothing sticks)
Und nix bleibt häng'n (nix bleibt häng'n)
And nothing sticks (nothing sticks)
Nix bleibt häng'n (nix bleibt häng'n)
Nothing sticks (nothing sticks)
Nix bleibt häng'n (nix bleibt häng'n)
Nothing sticks (nothing sticks)
Nix bleibt häng'n (nix bleibt häng'n)
Nothing sticks (nothing sticks)
Nix bleibt häng'n (nix, nix, nix, nix, nix)
Nothing sticks (nothing, nothing, nothing, nothing, nothing)
Bäng bäng, nix bleibt hängen, wenn du mich angaffst
Bang bang, nothing sticks, when you stare at me
Catsuit sitzt so eng, dass dir dein Sprengsatz in der Hand platzt
Catsuit is so tight, your explosive device will go off in your hand
Komm' aus der Lameng, schau, wie mein Slang dich an die Wand klatscht
Get out of the lame zone, watch how my slang slams you against the wall
Check was du für 'nen Verband hast, äh, Antwort auf dein'n Antrag
Check what kind of bandage you have, uh, response to your application
Schade, dass du Sucker nur 'nen Trichter von Verstand hast
Too bad you sucker only have a funnel for a brain
Leben ist 'ne Suppe und ein Hemd ohne Taschen
Life is a soup and a shirt without pockets
Ein Hemd ohne Taschen, doch deins ist schon verwaschen
A shirt without pockets, but yours is already washed out
Bleibt nix von der Liebe, nix von dem Geld
Nothing remains of love, nothing of money
Nix von all dem, was du gerade auf dich gibst, von dir hältst
Nothing of all that you're putting on, holding onto
Bist dick aufgestellt, aber nix bleibt für immer
You're well-positioned, but nothing lasts forever
Ja, das Leben ist 'ne Suppe, doch du isst auf deinem Zimmer
Yeah, life is a soup, but you're eating in your room
Am fressen mit dem Messer, fühlst dich dann noch nicht besser
Eating with a knife, still don't feel any better
Wenn man weiß, man ist fly, wofür ist man dann Gewinner, hä?
If you know you're fly, what are you a winner for, huh?
Kein Schimmer, doch dafür die Parabel
No clue, but there's the parable
Leben ist und bleibt 'ne Suppe, doch du bist nur die Gabel, Bitch (Bitch)
Life is and remains a soup, but you're just the fork, bitch (bitch)
Das Leben ist 'ne Suppe, aber du bist 'ne Gabel
Life is a soup, but you're a fork
Das Leben ist jetzt Bluetooth, aber du bist ein Kabel
Life is now Bluetooth, but you're a cable
Das Leben ist 'ne Gruppe, aber du Solo-Artist
Life is a group, but you're a solo artist
Das Leben Gummipuppe, aber du bist 'ne Nadel, ja
Life is a rubber doll, but you're a needle, yeah





Writer(s): Samy Sorge, Vitor Soares, Torsten Haas, Fantasma Goria, Florian Renner, Niklas Nadidai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.