Samy Deluxe - Traum (Instrumental) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Samy Deluxe - Traum (Instrumental)




Traum (Instrumental)
Dream (Instrumental)
:
:
Es scheint als ob ich einen Traum hab
It seems like I'm having a dream
Ich hoffe, dass ich niemals aufwach
I hope I never wake up
Und wenn ich morgens aufwach
And if I wake up in the morning
Hoff ich, dass das alles kein Traum war
I hope it wasn't all a dream
Und ich denk...
And I think...
Ich hörte als Kind wünsche sind Träume, Träume sind Schäume
As a child, I heard wishes are dreams, dreams are foam
Das war gestern, gestern ist gestern, heute ist heute
That was yesterday, yesterday is yesterday, today is today
Scheint ich fing gestern mit Rap an heut Räume voll Leuten
Seems like I started rapping yesterday, today rooms full of people
Die mir an meinen Lippen häng macht Sinn seinen Träumen zu folgen
Hanging on my lips, it makes sense to follow your dreams
Ja und nein, mein Traum bedeutete Erfolge und Freude
Yes and no, my dream meant success and joy
Genau wie Misserfolge und Fehltritte, die ich bereute
Just like failures and missteps that I regretted
Aber zum glück war meine Seele für den Teufel nie käuflich
But luckily my soul was never for sale to the devil
Deshalb blieb ich lange genug da um meine Träume zu deuten
That's why I stayed long enough to interpret my dreams
Träume sind nicht Erwartungen, denn die enttäuschen ein' häufig
Dreams are not expectations, because they often disappoint
Träume sind nicht Ziele, beim Ziel ist die Bedeutung eindeutig
Dreams are not goals, with a goal the meaning is clear
Träume sind spirituell, doch viele Leute nicht gläubig
Dreams are spiritual, but many people are not believers
Heute hier - in dieser Welt wird es am deutlichsten deutlich
Here today - in this world it becomes most clear
Für einen deutschen Rapper, der augenscheinlich für die Deutschen nicht deutsch ist
For a German rapper who is apparently not German to the Germans
Davon träumte Musik zu machen, ca 1999
He dreamed of making music, circa 1999
Viel laut dachte, nie aufwachte und so läuft es bis heute
Thought out loud a lot, never woke up and that's how it goes to this day
Manchmal frage ich mich, ob das alles echt ist oder ich träume
Sometimes I ask myself if this is all real or if I'm dreaming
Ist das ein Traum?
Is this a dream?
Oh ja ich hoffe das, dass das alles kein Traum war
Oh yeah I hope this, that it wasn't all a dream
Und wenn ja bin ich nicht aufgewacht
And if so, I haven't woken up
Denn es fühlt sich wie ein Traum an
Because it feels like a dream
Ein Traum bei Tag, ein Traum bei Nacht ja mein Job ist traumhaft
A dream by day, a dream by night, yeah my job is dreamy
Und trotzdem hab ich ein Trauma glaub mal dran - tausendfach
And yet I have a trauma, believe me - a thousand times
Ah, ich bin ein Träumer, Träumer der seine Träume träumt
Ah, I am a dreamer, a dreamer who dreams his dreams
Lieder macht, damit sich die Leute freu'n ich hab neun und neun
Makes songs, so that people can rejoice I have nine and nine
Zig Probleme und 'ne Schreibblockade ist keins davon
A lot of problems and writer's block is not one of them
Und ich will die Leute zum Träumen bringen, hier mit meinen Songs
And I want to make people dream, here with my songs
Viele setzen auf fakten und geben ihren Träumen keine Chance
Many rely on facts and give their dreams no chance
Und viele Traumtänzer tanzen, doch verlieren die Scheiß Balance
And many dream dancers dance, but lose their damn balance
Viele haben schon viel zu lang geträumt und zu viel zeit verloren
Many have dreamed too long and lost too much time
Vielen dank, dass ich dafür mit meinen Träumen weiter komm
Thank you that I can keep going with my dreams
Meine Träume live performen und so landen meine Träume in deinen Ohren
Performing my dreams live and so my dreams land in your ears
Denn ich hab mir schon vor langer zeit geschworen
Because I swore to myself a long time ago
Ihr könnt meine Träume nicht killen, solange ich diese räume hier füll
You can't kill my dreams as long as I fill these rooms
Alles läuft rund weil ich es will
Everything runs smoothly because I want it to
Nein - ich meine mit träumen nicht chillen
No - I don't mean chilling with dreams
Nein, nein - ich meine mit träumen kein Hollywoodfilm
No, no - I don't mean a Hollywood movie with dreams
Ich meine mit Träumen so stark dran glauben
I mean believing in dreams so strongly
Dass langsam ein deutliches Bild
That slowly a clear picture
Vor deinen Augen entsteht bitte lass dir den glauben nicht nehmen
Emerges before your eyes, please don't let them take your faith away
Und lass dir deinen Traum nicht stehlen
And don't let them steal your dream
Du hast sicher einen Haufen Ideen
You surely have a bunch of ideas
Und ich hoffe du schaffst es deinen Traum mit offenen Augen zu sehen
And I hope you manage to see your dream with open eyes
Auch wenn Leute dich auffordern, an deinen lockeren schrauben zu drehen
Even if people tell you to tighten your loose screws
Sie checken es häufig nicht, lachen dich aus
They often don't get it, laugh at you
Verteufeln dich enttäuschen dich -
Demonize you, disappoint you -
Vergiss all die Leute doch deine Träume nicht
Forget all those people, but not your dreams
Heute nicht...
Not today...





Writer(s): Sorge Samy, Van Der Toorn Robert Jan J Jan, Guenther Jan, Matuschek Karin, Steinbiss Axel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.