Samy Deluxe - Vendetta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Samy Deluxe - Vendetta




Vendetta
Vendetta
Ich bin sauer auf mich selbst, lass' es raus an der Welt
I'm mad at myself, taking it out on the world, girl
Ja, ich bin sauer auf mich selbst, lass' es raus an der Welt
Yeah, I'm mad at myself, taking it out on the world, girl
Ja, ich bin sauer auf mich selbst, lass' es raus an der
Yeah, I'm mad at myself, taking it out on the-
Ja, ich bin sauer auf mich, sauer auf mich, sauer auf mich-
Yeah, I'm mad at me, mad at me, mad at me-
Ja, ich steh' jeden zweiten Tag mit dem falschen Fuß auf
Yeah, I wake up on the wrong side of the bed every other day
Direkt nach dem Erwachen bricht in mir kalte Wut aus
Right after waking up, cold rage erupts inside me
Negative Gedanken, die auch Sonn'nstrahl'n überschatten
Negative thoughts that even overshadow sunshine
Was soll ich dagegen machen? Was kostet grade ein Lachen?
What am I supposed to do about it? What's a laugh worth these days?
Irgеndwas in mir, das im Ungleichgewicht ist
Something inside me that's out of balance
Konstant auf der Suchе nach'm Wunterheilmittel
Constantly searching for the miracle cure
Dachte lange, es wäre der Nummer-eins-Titel
For a long time I thought it was the number one hit
Die bunten Lichter, Leben für die Kunst ist mein Schicksal (Yeah)
The bright lights, living for art is my destiny (Yeah)
Der Pulsschlag des Dichters, der sich in ein kompliziertes Muster verstrickt hat
The poet's pulse, entangled in a complicated pattern
Bis vor kurzem war die Schuldfrage nicht klar
Until recently, the question of blame wasn't clear
In seiner persönlichen Entwicklung ist eine zu gerine Geduldsspanne sichtbar
A lack of patience is visible in his personal development
Was ist gut? Trust-Issues führ'n zu Hass und Wut
What's good? Trust issues lead to hate and rage
Hab' den Blues, Baton Rouge, geb' dem Bild tiefe Passepartout
Got the blues, Baton Rouge, giving the picture a deep passe-partout
Sogar Menschen, die es gut mit mir mein'n
Even people who mean well by me
Mussten in letzter Zeit reihenweise in Ungnade fall'n
Have recently fallen from grace in droves
Ah, bomboclaat, Sonderfahrt im Teufelskreis mit Monstertruck
Ah, bomboclaat, joyride in the devil's circle with a monster truck
Einmal durch die Hölle und dann park' ich vor der Kunstwerkstatt
Once through hell and then I park in front of the art workshop
Vendetta, wo nix böses ist
Vendetta, where nothing is evil
Rache üben, wo es nix zu köpfen gibt
Taking revenge where there's nothing to behead
So aufs Problem fokussiert, dass man oft vorbei an der Lösung sieht
So focused on the problem that you often miss the solution
Sich so runterziehen lassen, dass man niemals höher fliegt, ah
Letting yourself be dragged down so that you never fly higher, ah
Ich bin sauer auf mich selbst, lass' es raus an der Welt
I'm mad at myself, taking it out on the world, girl
Ja, ich bin sauer auf mich selbst, lass' es raus an der Welt
Yeah, I'm mad at myself, taking it out on the world, girl
Ja, ich bin sauer auf mich selbst, lass' es raus an der Welt
Yeah, I'm mad at myself, taking it out on the world, girl
Ja, ich bin sauer auf mich, sauer auf mich, sauer auf mich— (Hey)
Yeah, I'm mad at me, mad at me, mad at me— (Hey)
Jetzt macht alles ein'n Sinn, ich krieg' gar nichts mehr hin
Now everything makes sense, I can't get anything done anymore
Meine Hände so voll, weil ich so nachtragend bin
My hands are so full because I'm so resentful
Jetzt macht alles ein'n Sinn, ich krieg' gar nichts mehr hin
Now everything makes sense, I can't get anything done anymore
Meine Hände so voll, weil ich so nachtragend bin, ey (Yeah)
My hands are so full because I'm so resentful, hey (Yeah)
Bin ich unzufrieden, weil ich grad nicht weiß, was ich will
Am I dissatisfied because I don't know what I want right now?
Scroll' ich meine Timeline runter und dislike jedes Bild
I scroll down my timeline and dislike every picture
Mit meinen bösen Kommentaren werden Spalten gefüllt
My nasty comments fill the columns
Selbst Veganer wollen Beef, schmeißen Fleisch aufn— (Chill)
Even vegans want beef, throwing meat on the— (Chill)
Angewidert seh' ich da im Spiegel den Mensch, pfui
Disgusted, I see the man in the mirror, ugh
Zeit, mich neu zu ordnen, such' mein inneres Feng-Shui
Time to reorganize myself, looking for my inner Feng Shui
Von allen guten Geistern verlassen gibt es kein Möbelrücken
Abandoned by all good spirits, there's no moving furniture
Ich flüchte mit königlichen Ausreden vor bösen Blicken
I escape evil glances with royal excuses
Halte alle auf Distanz, das Leben is' 'n Boxkampf
Keeping everyone at a distance, life is a boxing match
Vom Täter zum Opfer, Typ, geh ma' zum Doktor
From perpetrator to victim, dude, go see a doctor
Der Dealer ist näher, der Tequila ist leer
The dealer is closer, the tequila is empty
Disziplin ist so schwer, wie ich zufrieden werd', hat mir niemand erklärt
Discipline is so hard, nobody explained to me how I can be satisfied
Der Narzisst im Selbstgespräch denkt, ihm hört die ganze Welt zu
The narcissist in self-talk thinks the whole world is listening to him
Vendetta, Trendsetter, permanenter Rachefeldzug
Vendetta, trendsetter, permanent vendetta
In Zeitlupe auf Feindbesuche (Ah), keine Ruhe
In slow motion on enemy visits (Ah), no peace
Verteile Schuldzuweisung'n ohne Absender auf meiner Route
Distributing blame without a sender on my route
Vendetta, wo nix böses ist
Vendetta, where nothing is evil
Rache üben, wo es nix zu köpfen gibt
Taking revenge where there's nothing to behead
So aufs Problem fokussiert, dass man oft vorbei an der Lösung sieht
So focused on the problem that you often miss the solution
Sich so runterziehen lassen, dass man niemals höher fliegt, ah
Letting yourself be dragged down so that you never fly higher, ah
Ich bin sauer auf mich selbst, lass' es raus an der Welt
I'm mad at myself, taking it out on the world, girl
Ja, ich bin sauer auf mich selbst, lass' es raus an der Welt
Yeah, I'm mad at myself, taking it out on the world, girl
Ja, ich bin sauer auf mich selbst, lass' es raus an der Welt
Yeah, I'm mad at myself, taking it out on the world, girl
Ja, ich bin sauer auf mich, sauer auf mich, sauer auf mich—
Yeah, I'm mad at me, mad at me, mad at me—






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.